Русская азбука — закодированное послание из глубины веков

Она в полной мере обладает таким признаком, как акрофоничность, существенно отличаясь от иврита

Русская азбука — совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма. Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения «один звук — одна буква». В азбуке есть еще и содержание, я бы даже сказал, целое послание из глубины веков (простите за пафос), которое мы, если немного постараемся, сможем прочитать буквально.

Для начала вспомним знакомую с детства фразу «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан» — отличный алгоритм для запоминания последовательности цветов радуги (красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый). Это — т. н. акрофонический способ: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета (акрофония — образование слов из начальных букв исходного словосочетания. Слова читаются не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово).

Азбука Морзе с напевками

Однако акрофоническое запоминание — далеко не «игрушки». Например, после изобретения Морзе в 1838 г. знаменитого кода для телеграфных сообщений возникла проблема массового обучения телеграфистов. Быстро вызубрить азбуку Морзе оказалось сложнее, чем таблицу умножения. Решение было найдено: для удобства запоминания каждому знаку Морзе противопоставили слово, начинающееся с буквы, которую передает этот знак. Например, «точка-тире» стали «арбузом», поскольку передают «а». Короче, акрофония обеспечивает удобное запоминания азбуки и, как следствие, максимально быстрое ее распространение.

Среди основных европейских алфавитов три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда в акрофонии уже нет нужды.

Греческий алфавит (bunchoffun.com)

В греческом алфавите прослеживаются остатки этого явления в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее — вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов «алеф» (бык), «бет» (дом), «гимель» (верблюд) и т. п. Иврит полностью сохраняет акрофонию до сих пор, что, кстати, немало способствует быстрому обучению иммигрантов в Израиле. Кстати, сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.

Текст на иврите (chedelat.ru)

Праславянская азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако существенно отличается от иврита, как пишет в своей книге «Азбука: послание к славянам» российский химик, музыкант, автор работ в области истории и лингвистики Ярослав Кеслер. У иудеев все названия букв — имена существительные в единственном числе и именительном падеже. А вот среди названий 29 букв славянской азбуки — по крайней мере 7 глаголов. Из них 4 — в повелительном наклонении: два в единственном числе (рцы, цы) и два — во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один — в третьем лице единственного числа (есть) и один — в прошедшем времени (веди). Более того, среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки).

В нормальной связной беседе один глагол приходится в среднем на три другие части речи. В названиях букв праславянской азбуки наблюдается именно такая последовательность, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Азбучное Послание (megabook.ru)

Таким образом, праславянская азбука представляет собой Послание — совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие (т. е. букву).

А теперь — ВНИМАНИЕ! Рассмотрим три первые буквы азбуки — азъ, буки, веди.

Азъ — «я».
Буки (букы) — «буквы, письмена».
Веди (веде) — «познал», совершенное прошедшее время от «ведити» — знать, ведать.

Объединяя акрофонические названия первых трех букв азбуки, получаем следующее: «азъ буки веде» — «я знаю буквы».

Объединяются во фразы и все последующие буквы азбуки:

Глаголъ — «слово», причем не только изреченное, но и написанное.
Добро — «достояние, нажитое богатство».
Есть (есте) — третье лицо единственного числа от глагола «быть».

Читаем: «глаголъ добро есте» — «слово — это достояние».

Живите — повелительное наклонение, множественное число от «жить» — «жить в труде, а не прозябать».
Зело  — «усердно, со рвением» (ср. англ. zeal — упорный, ревностный, jealous — ревнивый, а также библейское имя Зелот — «ревнитель»).
Земля — «планета Земля и ее обитатели, земляне».
И — союз «и».
Иже — «те, которые, они же».
Како — «как», «подобно».
Люди — «существа разумные».

Читаем: «живите зело, земля, и иже како люди» — «живите, трудясь усердно, земляне, и как подобает людям».

Мыслите  — повелительное наклонение, множественное число от «мыслить, постигать разумом».
Нашъ — «наш» в обычном значении.
Онъ — «оный» в значении «единственный, единый».
Покои (покой) — «основа (мироздания)». Ср. «покоиться» — «основываться на чем-либо».

Читаем: «мыслите нашъ онъ покои» — «постигайте наше мироздание».

Рцы (рци) — повелительное наклонение: «говори, изрекай, читай вслух». Ср. «речь».
Слово — «передающее знание».
Твердо — «уверенно, убежденно».

Читаем: «рцы слово твердо» — «неси знание убежденно».

Укъ — основа знания, доктрина. Ср. наука, учить, навык, обычай.
Фертъ, ф(ъ)ретъ — «оплодотворяет».
Херъ — «божественный, данный свыше» (ср. нем. herr — господин, Бог, греч. «иеро» — божественный, англ. hero — герой, а также русское имя Бога — Хорс).

Читаем: «укъ фъретъ Херъ» — «знание оплодотворяет Всевышний», «знание — дар Божий».

Цы (ци, цти) — «точи, проникай, вникай, дерзай».
Червь (черве) — «тот, кто точит, проникает».
Ш(т)а (Ш, Щ) — «что» в значении «чтобы».
Ъ, Ь (еръ/ерь, ъръ) представляют собой варианты одной буквы, означавшей неопределенный краткий гласный, близкий к «э». Вариант «ь» возник позднее из «iъ» (именно так письменно отображалась вплоть до XX в. буква «ять»).
Юсъ (юс малый) — «свет», старорусское «яс». В современном русском языке корень «яс» сохранился, например, в слове «ясный».
Ять (яти) — «постичь, иметь».

«Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!» расшифровывается как «Дерзай, точи, червь, чтобы Сущего свет постичь!».

Совокупность приведенных выше фраз и составляет азбучное Послание:

«Азъ буки веде. Глаголъ добро есте. Живите зело, земля, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. Рцы слово твердо — укъ фъретъ Херъ. Цы, черве, шта Ъра юсъ яти!» И если придать этому посланию современное звучание, получится примерно так:

Я знаю буквы.
Письмо — это достояние.
Трудитесь усердно, земляне,
Как подобает разумным людям.
Постигайте мироздание!
Несите слово убежденно:
Знание — дар Божий!
Дерзайте, вникайте, чтобы
Сущего свет постичь!

Фрагмент интервью Ярослава Кеслера КМ ТВ о происхождении русской азбуки и расшифровке уникального послания, закодированного в ней

Комментарии читателей

Последние комментарии

Все комментарии (632)

15.01.2017, 15:52
Павел

...В долине реки Лаба (совр. Польша) некогда был рабий рынок, точнее, лагерь для перемещённых лиц, как сегодня это назвали, куда свозили рабов со всей Европы - представителей самых разных этносов. И тут просто произошло совмещение по звукам - "слава" и "сън Лабы", то есть "раб, привезённый с Лабы", позже трансформировавшееся в "склабы". Византийские и германские источники это подтверждают. Не сочиняйте и не повторяйте многовековой лжи.

15.01.2017, 15:47
Павел

Нет. Согласно исследованиям Александра Куренкова, слава - как молитва, а позже - широкая известность происходит от исконно русского корня. Но в долине реки Лаба некогда был рабий рынок, куда свозили работв со все

15.01.2017, 15:41
Павел

Славянские - восточные и западные - письменные источники существуют, причём созданные задолго до 9 века. Но они умышленно не включены в научный оборот. И таких источников очень много.

Читайте также

Анты писали по-русски еще до нашей эры

Об этом свидетельствуют найденные в Тоскане древние погребальные урны

О власти нужно судить по тому, что она сделала для сохранения языка

В то время как агрессия против русского языка набирает обороты, отрадно встречать примеры того, как на его защиту встают те, кому, казалось бы, до него не должно быть никакого дела. Ярким примером такого подвижничества является судьба азербайджанца по национальности Василия Ирзабекова. Для него, коренного бакинца (настоящее имя – Фазиль Давуд оглы), русский язык стал родным и повлиял на всю его жизнь.
Материалы по теме

Уникальные исследования и сенсационные открытия Валерия Чудинова и Ярослава Кеслера — в спецрепортаже КМ ТВ

]]>
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.
При полном или частичном использовании редакционных материалов активная, индексируемая гиперссылка на km.ru обязательна!
Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения
Если Вы хотите дать нам совет, как улучшить сайт, это можно сделать здесь. Хостинг предоставлен компанией e-Style Telecom.