Министерство культуры.
Утро.
Министр входит в приемную и видит, что у секретарши истерика и сотрудники отпаивают ее валерьянкой.
Министр:
- Изольда Павловна, что случилось?
Секретарша, всхлипывая и заикаясь:
- Я тридцать лет работаю в министерстве и тридцать лет ждала этого звонка! Сегодня прихожу на работу, а телефон уже звонит, поднимаю трубку и слышу "Алло, это прачечная?"... А я растерялась!!!
соль анекдота была в том, что звонивший произнес слово как "прачеШная" - а не как пишется, через "Ч". Считается, что истинные питерцы говорят через "ш", а приезжие, произносят так как пишется, ибо нет у них никаких языковых традиций (русских).
Вы не правы. Говорить ш вместо чего позаимствовано из французского, где ч отсутствует, как в японском л. Вредная привычка.
Есть популярный анекдот... "А алло это прачечная?" Ну и т.д...Это продолжение анекдота...
Насколько помню, наоборот. Проверил, Википедия(в др.местах тоже подтв.): "петербуржцы произносят чёткий «ч» в слове булочная и др. (а многие коренные петербуржцы старшего поколения и в словах что, конечно) вместо старомосковского «ш» — бу́ло[ш]ная, яи́[ш]ница,"
То, что это анекдот об анекдоте, не до всех дошло...
Один из любимых анекдотов 80-ж. Мне моя учительница по физкультуре рассказала.Но этот ответ на тот,из прошлого века, просто супер.Огромная благодарность редакции.Ну рассмешили.
Растеряешься когда звонят из главной кремлёвской прачечной, да ещё и сам кудрявый, главный по прачкам.
Таких "прачечных" в России "не счесть числа"и сию минуту "стирают".