"Я никогда не буду извиняться за Соединённые Штаты Америки, несмотря ни на какие факты"
("I will never apologize for the United States of America, I don’t care what the facts are")
Выражение "I don’t care what the facts are" может быть переведено по-разному. например, "Мне пофиг, что там за факты". Учитывая, что русский язык богаче и образнее английского, каждый может дать свой вариант перевода.
29.07.2014, 15:13
Гость: +
Совершенно верно. Английский - собачий язык, гав гав.
Выражение "I don’t care what the facts are" может быть переведено по-разному. например, "Мне пофиг, что там за факты". Учитывая, что русский язык богаче и образнее английского, каждый может дать свой вариант перевода.
Совершенно верно. Английский - собачий язык, гав гав.