08.12.2014, 18:13 Гость: АТ По-русски это сформулировано прямолинейнее: "У России есть тольк два союзника - ее армия и флот"
03.12.2014, 22:31 Гость: Sergey Potchka Мне кажется, что более известна такая интерпретация: "У нас нет ни постоянных друзей, Ни постоянных врагов, У нас есть только постоянные интересы". "Какой меркой мерите, такой и вам отмерено будет И каким судом судите, таким и вы будете судимы". Ну и где теперь она- эта Англия Или, как её ещё называют- Великая Британия?
По-русски это сформулировано прямолинейнее: "У России есть тольк два союзника - ее армия и флот"
Мне кажется, что более известна такая интерпретация:
"У нас нет ни постоянных друзей,
Ни постоянных врагов,
У нас есть только постоянные интересы".
"Какой меркой мерите, такой и вам отмерено будет
И каким судом судите, таким и вы будете судимы".
Ну и где теперь она- эта Англия
Или, как её ещё называют- Великая Британия?