Классный снимок.
"А чем это у вас так вкусно пахнет?"
А снег то намело аж по самую форточку.
Пора откапываться, пока стела не вдавило внутрь!

Классный снимок.
"А чем это у вас так вкусно пахнет?"
А снег то намело аж по самую форточку.
Пора откапываться, пока стела не вдавило внутрь!
Демотиватор просто прелесть. Только чего-то народ в лингвистику понесло.
постепенно перенимает язык захватчиков. Не нужно быть профессором лингвистики, чтобы выделить следующие стадии:
1. прямое заимствование (как в данном случае) и замещение слов родного языка словами языка оккупантов (например, "аусвайс", "полицай", "хэндэ хох" - известны из истории нашей страны и понятны без перевода);
2. обработка слов-чужаков по правилам грамматики и т.д. родной речи ("быдло", "повстанец", "забияка", "поручик" - привет от польской оккупации времён Смуты);
3. в случае ассимиляции оккупантов их слова зачастую становятся неотъемлемой частью языка местного населения ("туман", "топор", "кирпич", "алмаз" - татарские слова).
km.ru (KM.RU, Карл!!!1) удачно подметили это явление.
Не зря на английский язык правящий режим выделяет всё больше и больше часов в рамках школьной образовательной программы.
Сначала надо быть в теме, а потом писать. Загуглите FoxPro что ли.
Это вы так шутите или не поняли иронии в самом снимке?
Совет от старого знахаря: печень свою проверьте. Ощутима избыточность желчи.
Ага, топор от татар. До татар и поляки, и словенцы, и болгары топора не знали:
"топор топо́р род. п. -а́, укр. топíр, род. п. -ора́, русск.-цслав. топоръ, болг. топо́р, словен. tópor, род. п. tорórа, чеш., слвц. tороr, польск. topór, род. п. -оrа, в.-луж. tороrо, н.-луж. toporišćo "топорище"".
Уважаемый гость, Вы бы, прежде чем постить глубокомысленное, проверили бы немного фактуру.
это которые прежде булгары? Как и те, что на Волге в Казани?
Татары прошли не только Польшу, но и до словенской Адриатики добрались. Возможно в вашей inostrannoy школе dlya parshevyh такое не преподают, а вот в России этот факт известен любому человеку со средним образованием.
Про ассимиляцию оккупантов - давно ли турки ассимилировались? Диван, караван, сарай - слова тюркского происхождения...
Уважаемый, а ничего, что в такой безобидной фразе "Пришёл, домой, плюхнулся на диван перед телевизором, взял в руки газету или журнал" исконно русских слов всего одно - "дом"? И что будем делать со всеми бригадирами, тракторами, танками с артиллерией, инженерами, профессорами, транзисторами, карбюраторами... (продолжите список сами)?
А чо теперь делать? Делать уже поздно. Сегодня по телеку показывали какой-то сюжет про РУССКУЮ баню. Так там было сказано, что парильщик, это тот, который хлещет тело клиента веником, работа у него такая, теперячи назвывается парМЕЙКЕР. В русской бане. А ты говоришь дом. Не дом уже скоро будет, а хауз, как и положено говорить русским.
Именно по времени появления в массовом порядке иноземных слов мы можем проследить процесс утраты русским народом своей государственности.
если не фотошопили, то таки первоклассное фото!...
Ну, да: в ресторане Астория, так и попался.
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.