• Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Рефераты
Главная → Рефераты → Культура и искусство
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Поиск по рефератам и авторским статьям

Проблемы бикультурализма в современном обществе

Ушанова И.А.

Общепринятым фактом является то, что почти во всех регионах планеты различные культутры находятся в тесном контакте, и большая часть населения живет в условиях бикультурной, точнее даже мультикультурной ситуации. Великое переселение народов, колонизация новых земель, экспансии с древних времен вели к “смешению” различных культур. В большинстве случаев культурные границы сохранялись, и люди были вынуждены искать пути для мирного сосуществования. В наш индустриальный век проблемы бикультурализма не только не утратили своей актуальности, но и получили новое развитие. Миграции населения, обусловленные экономическими, социальными и политическими причинами, насильственное переселение отдельных этнических групп — все это приводит к обострению данных проблем. В странах, где сосуществование различных культур вызвало особенно острые противоречия, как, например, в США и Канаде, явление бикультурализма уже давно стало предметом научных исследований. Проблемами бикультурализма занимаются лингвисты, этнографы, культурологи. В нашей стране это явление рассматривается в контексте более частных проблем. Под термином “бикультурализм” [1] обычно понимается сосуществование в человеке тех или иных форм двух различных культур.

Несомненно, что каждый индивид, являющийся субъектом двух культур и приобретающий в процессе их взаимодействия новые культурные формы, обогащает свой духовный мир определенными ценностными установками, знаниями и традициями. В этом смысле можно говорить о позитивной стороне бикультурализма. Но почему тогда человек, живущий в условиях тесного соприкосновения двух культур, сталкивается с большим количеством проблем, что особенно заметно в группах иммигрантов, столь многочисленных в промышленных странах? В первую очередь, эти проблемы связаны с непривилегированным социальным статусом представителей миграционных групп. Иммигранты остерегаются вливаться в новое общество, когда они понимают, что там к ним будут относиться с пренебрежением как к гражданам второго сорта. Главная проблема для них состоит в том, будет ли это презрение длительным, и ожидает ли подобная участь их детей. Такое положение вещей ведет к возникновению межкультурных конфликтов. По словам известного социального антрополога Э.Геллнера, в настоящее время “наступила эпоха отчетливого этнически-культурного конфликта” [2]. Конечно, по его мнению, эти конфликты может смягчить экономическое благополучие. Межкультурные конфликты бывают более острыми, когда культурные различия являются также знаками, подчеркивающими экономическое неравенство. Всеобщее преуспеяние ведет, по крайне мере, к большей степени терпимости. Но даже при сближении внешних условий жизни в индустриально развитых странах культурные различия в среде иммигрантов продолжают быть причиной большинства конфликтов.

Частным проявлением бикультурализма является билингвизм, или двуязычье. Языковая дистанция — обычно одна из основных причин медленной адаптации иммигрантов в принимающей их стране. Само собой разумеется, что язык и культуру следует рассматривать в тесной взаимосвязи. Существуют различные точки зрения на природу этой взаимосвязи, но большинство исследователей признают, что язык выступает как форма выражения определенной культуры. Язык как компонент культуры ведет к пониманию, но он же и ставит проблему понимания. Э.Геллнер называет основной чертой индустриального общества “всеобщую грамотность” [3]. Члены этого общества в процессе работы должны контактировать с большим числом других людей, и общение между ними должно быть четким. Поэтому средством этого общения может быть только единый, общий для всех, стандартизированный устный и письменный язык. Кто не вписывается в коммуникативную среду, становится второсортным гражданином. Таким образом, возникает еще одна проблема — проблема обучения иммигрантов языку принявшей их страны.

В среде иммигрантов родной язык как хранитель первичной культуры приобретает особую значимость. Стремясь передать его своим детям, иммигранты начинают по-новому относиться к национальным школам и религии, оба эти компонента культуры выступают для них на первый план. Отсюда — их многочисленные требования обучения в школах на родном языке. Как соотнести эти требования с необходимостью свободного владения языком страны, принимающей иммигрантов? Многие исследователи данной проблемы считают, что интеграция в новое общество не облегчается, а затрудняется обучением их только лишь на языке “новой родины” [4].

Попытаемся рассмотреть основания для этого положения. Билингвизм представляется как увеличение возможностей индивида и как символ идентичности группы. Родной язык отделяет иммигранта от принявшего его общества. Но одновременно он — связующее звено с другими иммигрантами, это позволяет не чувствовать себя одиноким. Прогресс в изучении второго языка рассматривается как мера интеграции иммигранта в новую среду. Однако данная интеграция может привести к конфликту с группой своих бывших соотечественников. Усвоение второго языка дает возможность идентифицироваться с иной культурой, но в то же время существует опасность, что формы родной культуры будут искажены, то есть человек рискует потерять свои корни. В случае с иммигрантами возможны три пути: 1) они полностью интегрируются в новую культуру и забывают свою собственную; 2) остаются замкнутой группой, но интегрируют всю группу; 3) желают интегрироваться, но сталкиваются с препятствиями.

Одним их выходов может быть сохранение определенных форм родной культуры, чтобы контакт с новой культурой, особенно, если она более престижна, не имел бы столь негативных последствий.

Список литературы

1. Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. М.,1989. С.114.

2. Геллнер Э. Нации и национализм. М., 1991. С.15.

3. Там же. С.139.

4. Сигуан М., Макке У.Ф. Образование и двуязычие. М., 1990. С.6.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.admin.novsu.ac.ru

Дата добавления: 17.06.2012

База рефератов на портале KM.RU существует с 1999 года. Она пополнялась не только готовыми рефератами, докладами, курсовыми, но и авторскими публикациями, чтобы учащиеся могли использовать их и цитировать при самостоятельном написании работ.


Это популяризирует авторские исследования и научные изыскания, что и является целью работы истинного ученого или публициста. Таким образом, наша база - электронная библиотека, созданная в помощь студентам и школьникам.


Уважаемые авторы! Если Вы все же возражаете против размещения Вашей публикации или хотите внести коррективы, напишите нам на почту info@corp.km.ru, мы незамедлительно выполним Вашу просьбу или требование.


официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2026 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.



Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Политика конфиденциальности
Согласие на обработку файлов cookie

Мы используем файлы cookie и сервисы сбора технических данных для корректной работы сайта и анализа посещаемости. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обработкой этих данных.