• Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Рефераты
Главная → Рефераты → Литература
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Поиск по рефератам и авторским статьям

Мотивы романа Ф.М. Достоевского “Преступление и наказание”в романе В.В. Набокова “Лолита”

Шадурский В.В.

Существуют две особенности в подходе к данной проблеме.

1. Произведение Набокова рассматривается как целостность, состоящая из нескольких текстов. Основной текст — “Лолита, Исповедь Светлокожего Вдовца” — принадлежит писателю Гумберту Гумберту. Его творческое мышление определяет стиль и структуру текста.

2. В тексте Гумберта несколько подтекстов разной отнесенности. Русскоязычная версия романа позволяет отчетливее увидеть актуализированный Набоковым подтекст русской литературы, в частности, — присутствующую на уровне реминисценций тему Достоевского.

В комментарии к первому российскому изданию “Лолиты” А.А.Долинин указал на пародирование в тексте Гумберта стилевых элементов прозы Достоевского. Не по-набоковски редкие отсылки к Достоевскому в “Лолите” очень симптоматичны, они создают своеобразную интригу на скрытом, подтекстовом уровне.

Выделяется несколько сюжетных и внесюжетных единиц, каждая из которых, обладая качеством мотива в тексте “Преступления и наказания”, усложняет это качество в новом тексте.

Мотив соблазнения малолетней девочки, пришедший от Свидригайлова и Ставрогина, прозрачен. Он подробно охарактеризован в эссе о “Лолите” Станислава Лема и статье Кэтрин О’Коннор [1].

Мотив наказания в меньшей мере может быть соотнесен с наказанием Раскольникова, потому что корреспондируется с характерным для набоковской прозы признанием героем своей ошибки. Признание Гумберта в финале становится высшим его внутренним судом и наказанием одновременно.

Литературоведами не замечена реминисценция, восходящая к фразе героя “Преступления и наказания”. В тексте Достоевского высказывание звучит дважды: сначала в диалоге Мармеладова и Раскольникова, затем во внутреннем монологе Раскольникова, вспоминающего этот разговор. Эта фраза трансформируется в последней главе части первой “Лолиты”. Ритмическое, лексическое и грамматическое сходство (параллелизм) очевидно. Реминисценция Гумберта [2] вмещает несколько смыслов. Пародируется типичное для поэтики Достоевского построение повествования как обращения. Продолжается диалог, начатый Мармеладовым и Раскольниковым: “Понимаете ли, понимаете ли вы, милостивый государь, что значит, когда уже некуда больше идти? — вдруг припомнился ему вчерашний вопрос Мармеладова, — ибо надо, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти...” [3]. На вопрос Мармеладова Гумберт дает отрицательный в новом контексте ответ: “Ей, понимаете ли, совершенно было не к кому больше пойти”. Двойственность реминисценции не позволяет читателю поверить в искренность сочувствия Гумберта. Наличие иронии, адресованной Достоевскому, в той же конструкции, в которой, кажется, передается чувство сострадания, понимание безысходности горя осиротевшей Лолиты, выглядит очень странно.

Мотив внесюжетный, заявленный в диалоге героев романа Достоевского, в новом тексте приобретает сюжетную нагрузку: то, что Лолита осталась с Гумбертом не по своей воле, он поймет только в самом конце, на последней встрече с Долорес Скиллер. Пародируемые фразы Достоевского помогают разносторонне изображать психологию главного героя.

В текст Гумберта вносятся и другие словесные формулы Достоевского, свойственные сразу нескольким произведениям. Это прежде всего постоянное употребление наречий “внезапно”, “вдруг”; пародируются также существительные и прилагательные с уменьшительными суффиксами, высмеивается непременный атрибут маниакального героя: “усмешечка” (и у Раскольникова, и у Ставрогина). Сюжетные мотивы и некоторые способы представления состояний героев сопрягаются, переосмысливаются и приобретают новое качество. Имея опыт прочтения Достоевского, Гумберт способен предугадать некоторые ходы судьбы, прогнозировать события. Герой набоковского романа подспудно выражает близость, родственность героям романов Достоевского, в частности — Раскольникову, Свидригайлову, Ставрогину.

Структурные единицы “Преступления и наказания” в области лексики, в области синтаксиса и тематически способствуют образованию нового, подтекстного сюжета. Противостояние Набокова, сторонника чистого искусства, Достоевскому как стороннику идеологического искусства превращается в скрытую стилистическую борьбу. Благодаря этой внутренней подтекстовой игре эстетическое пространство произведения Набокова заметно увеличивается, “Лолита” после романа “Дар” становится еще одним романом о классических традициях в русской литературе.

Список литературы

1. Tierman O’Connor Katherine. Rereading Lolita, Reconsidering Nabokov’s Relation with Dostoevsky // Slavic and East European Journal. Vol. 33. №1. 1989. P.64-77.

2. Набоков В.В. Собр. соч.: В 5 т. Т.2. СПб., 1997. С.176.

3. Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч. Т.6. Л., 1973. С.39.

4. Набоков В.В. Цит. соч. С.90.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.admin.novsu.ac.ru

Дата добавления: 07.07.2012

База рефератов на портале KM.RU существует с 1999 года. Она пополнялась не только готовыми рефератами, докладами, курсовыми, но и авторскими публикациями, чтобы учащиеся могли использовать их и цитировать при самостоятельном написании работ.


Это популяризирует авторские исследования и научные изыскания, что и является целью работы истинного ученого или публициста. Таким образом, наша база - электронная библиотека, созданная в помощь студентам и школьникам.


Уважаемые авторы! Если Вы все же возражаете против размещения Вашей публикации или хотите внести коррективы, напишите нам на почту info@corp.km.ru, мы незамедлительно выполним Вашу просьбу или требование.


официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.


Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Telegram Logo

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.