Микропотоковая капнография - преодоление технических ограничений
Микропотоковая капнография - преодоление технических ограничений
Материал предоставлен фирмой Datascope Corp., США
Учитывая потенциал капнографии как быстрого и чувствительного мониторинга кардио-васкулярных и дыхательных нарушений при различных
клинических ситуациях, было приложено много усилий для упрощения ее использования, повышения экономической эффективности и универсальности
применений. Развитие микропотоковой капнографии в значительной степени преодолело хорошо известные проблемы аппаратов бокового и основного потоков
(см. таблицу 1).
Таблица 1
Сравнение многосторонности использования различных типов капнографии
|
|
|
|
||
Контаминированные жидкости и секреты, попавшие в линию для забора проб, требуют ее частой замены, опустошения ловушки для воды и деконтаминации аппарата. | Чувствительные к положению адаптеры необходимо регулярно чистить для предотвращения замутнения оптического пути. Между использованиями адаптеры необходимо стерилизовать. | Адаптеры с независимым положением, влагопроницаемые трубки и субмикронные многоповерхностные фильтры минимизируют частоту замены фильтролинии и деконтаминации аппарата. Отсутствуют ловушки дляводы, требующие ухода. |
|
||
Подходит для использования у интубированных и неинтубированных пациентов. Мониторы с ловушками для воды не могут быть наклонены. Аппараты без ловушек требуют громоздких фильтров. Источник ИК света и большой воздушный насос требуют много энергии. | Не подходят для использования у неинтубированных пациентов, особенно детей. Устанавливающийся на дыхательный контур, зависимый от положения датчик CO2 часто повреждается. Источник ИК света и нагревание окна требуют много энергии. | Подходит для использования как у интубированных, так и неинтубированных пациентов. Компактное устройство высокомобильно и не зависит от положения. Маломощный датчик EtCO2 защищен нахождением внутри аппарата и требует небольших батарей. Отсутствуют громоздкие ловушки для воды и фильтры. |
|
||
Сужающие спектр ИК фильтры не CO2-специфичны. Требуется компенсация для не-CO2-газов либо вмешательство пользователя, или N2O-калибровка, компенсация приблизительная. | Сужающие спектр ИК фильтры не CO2-специфичны. Коррекция пользователем для не-CO2-газов только приблизительная. | Микролучевой ИК-датчик специфичен для CO2 и не требует коррекции пользователем, рекалибровки или программной компенсации для N2O, O2 или других обычных анестетиков. |
|
||
Большой объем измерительной ячейки требует скорости забора проб до 300 мл/мин. Не подходит (как правило) для новорожденных. | Датчики тяжелые, громоздкие и их трудно использовать у новорожденных. Нагреваемые датчики некомфортны и могут быть опасны. | Объем измерительной ячейки составляет 1/20 от использующихся при других технологиях, что делает микропотоковые капнографы пригодными для низкого потока, многих неонатальных применений, как и для использования у взрослых. |
|
||
Линии для забора проб совместимы только с аппаратами одного производителя. | Адаптеры/датчики несовместимы с аппаратами других производителей. | Микропотоковые адаптеры и фильтролинии могут использоваться у госпитализированных или амбулаторных пациентов, интубированных или нет, и, таким образом, дают возможность стандартизации соединений. |