Заимствуют не только слова, но и каверкают сам русский язык. На Mail.ru реклама электромонтажных работ. Щиток и электрик ковыряющийся в нем. Подпись под фото : " Подключение и увеличение электричества ". Это плохой перевод с английского или егэшный язык ? По русски так точно не говорят и не пишут. "Увеличение электричества" это что ? Причем торчит эта реклама больше месяца......
Комментарии (29)