• Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Форум
Главная → Форум
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Комментарии по теме: О вреде иностранных слов

Комментарии читателей
Оставить комментарий

Комментарии

01.05.2022, 00:45
Гость: Евгений В. настоящий

С развитием рынка, развития науки и технологий производств, а значит межгосударственных политических и экономических тем общения: естественно к русскому языку добавился международный язык межнационального общения. И это правильно. Плохо другое, когда этот язык переносится на культуру и быт наций.
Например в РФ надписи на русском языке стали большой редкостью. В СМИ тоже вставляются без необходимости бытовой язык других наций, преимущественно из словарей Запада. Плохо, когда проводится детский конкурс типа "Голос", где у детей считается особым шиком исполнение на западном языке. Такое нельзя допускать вообще. На концертах пожалуйста, но на российском конкурсе это не допустимо.
Тоже касается и знака "Z" на броне российских танков. В моем представлении, это знак ненависти к русскому, тем более этот знак был символом 133 полка СС. Интересно, как фамилия человека, которые ввел в обиход этот знак, не сам же по себе он родился? Это наверняка сделал человек с грязным мышлением в отношение России.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.05.2022, 10:08
Гость: Поручик в отставке

В моем представлении...этот знак был символом 133 полка СС.
===
Если настоящий знак - доказательства в пост!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.04.2022, 15:32
Гость: костя

Любой язык --- явление не статичное,а динамичное. Современный русский язык,обиходный или литературный,не тот,что бытовал в 17веке например.Я считаю,что недопустимо засорять язык разными англицизмами,вернее даже --американизмами. Это относится как к литературному языку,так и к обиходному. Лично я категорически избегаю в устной речи все эти "вау","о'кэй","киллеры","брокеры","лизинги","месседжи" и т.п. Давайте не будем киллерами родной речи!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.05.2022, 10:25
Гость: Анна

А чем заменить слово "брокер", "лизинг"?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
02.05.2022, 06:36
Гость: :))) "Отцы и дочки".

Лизинг на
Пескинг.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.05.2022, 11:56
Гость: иван з.

Я знаю, какое иностранное слово можно заменить русским словом "лизинг".

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 21:14
Гость: ЗОЖ

все не так просто с русским языком.
Левые за 100 лет сильно Исказили и засорили русский язык.
помнится я попал как то в скит староверов на западе и поразился чистой русской речи где каждое слово было наполнено смыслом и имело значение
- разительный контраст со словесным поносом левой комсы ссср того времени.
русский язык сам по себе имеет много заимствованных слов.
это собственно и определяет его сложность - исключение на исключении из за импортированных языковых конструкций.
в этом собсно нет ничего плохого само по себе и это естественный процесс взаимного проникновения культур.
и русский язык не уникален - в английском например более половины слов это заимствования из других языков.
-
тут не нужны коммуняцкие наскоки и кампании.
нужно очищение языка от Принудительно навязанного мусора, но есть и естественные заимствования.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.04.2022, 11:21
Гость: Анна

Полностью согласна.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 22:22
Гость: Ежу понятно -

это ещё один фугас из ленинского арсенала, завезённый иудо-большевиком Троцким в пломбированном пароходе из Америки.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 14:47
Гость: Автору

Коммунизм, социализм, комиссар, Генеральный секретарь...- всё это слова иностранные, чужеродные.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 14:41
Гость: Леонид 42

ДА! Буду мониторить тренд тенденции оптимизации трансформации лингвистики!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 00:14
Гость: пр

давно говорю зачес иностранными словами говорим русские термины, впрочем иногда смешно: шток по немецки и палка по русски то же самое, пролонгация у юристов и продление по русски то же самое, если палка так сяк то пролонгация?....
кстати понять не могу почему наши логотипы типа ту ил як на латинице пишут - пусть привыкают к кириллице!!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 17:43
Гость: AE

поддерживаю.
Вон чехи, всё по-своему: никогда не скажут Дрезден - Драждяны, вместо Лейпциг - Липско, а уж как трясутся перед немцами..
Бенатки вместо Венеция, Янов вместо Генуя. А может действительно Европа была славянской и чехи просто сохранили в языке исторические названия?
Вместо аэропорт- летиште, вместо театр - дивАдло (от глагола дивать-смотреть), у поляков тоже :самоход вместо автомобиль.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 00:08
Гость: Спасать надо

русский язык.
Создать комиссию с широкими полномочиями - пусть создадут словарь допустимых слов и выражений. Поручить правоохранительным структурам контроль за соблюдением и пресечение при упрощённом порядке расследования.
И чтобы впредь никогда, при наличии простого русского слова "мочитель", не услышал русский человек ненавистное - киллер. А министр по иностранным делам не должен злоупотреблять знанием иностранных языков - "дебилы" это не наш стиль. Есть же у пас ёмкое определение для всяких несогласных - чудак на букву "М".

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 23:47
Гость: Донкий Ход.

Куда не плюнь - в лингвиста или филосОфа попадёшь.
Это по писанию сначала было Слово. А в нашем случае сначала пролезли явления, за ними предметы материальной культуры а уже потом началась трансформация языка.
Своё создавать надо было. Вот не называют же у нас вертолёт геликоптером.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 22:24
Гость: Евг_Мед

Когда ГосДума в свой закон вместо исконно русского и всем понятного слова "фальшь" вставила иностранное и неопределенное по смыслу слово "фейк" стало ясно, что она не относится к хранителям и ревнителям государственного языка.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.05.2022, 08:34
Гость: исконно русское говоришь?

ФАЛЬШЬ это:
falsk(DANISH)
falsk(SWEDISH)
Fälschung(GERMAN)
fałsz(POLISH)
И наконец:
фальшеръ (фалшеръ, фалширъ) /старо- белАруское слово/—
1.обманщик, лжесвидетель;
2. вероотступник

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.05.2022, 10:24
Гость: Анна

Сами белорусы говорят,что белорусский язык считается у них языком номинально.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 12:56
Гость: Анна

в переводе с английского фейк означает ПОДдЕЛКА

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 20:04
Гость: Евг_Мед

"Подделка" предполагает наличие чего-то истинного, тогда как "фальшь" может родиться на пустом месте. То-есть это более общий случай.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 22:22
Гость: Сергей Ярославль

Вот свежее дополнение. Только что по телевизору показали репортаж: клинер (так его назвали) успешно очистил от пыли памятник павшим в Великой Отечественной войне.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 17:48
Гость: AE

ну так потому что "клинер"- это что-то такое утончённое, белоснежное и с ароматом свежести. А "мойщик" - это что-то в замызганном халате, с запахом гсм..
Самим надо менять наполнение смыслов, тогда и мойщик будет ассоциироваться с достойным образом.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 19:36
Гость: Александр

Первое, что тнадо запретить к употреблению, так это слово-урод ИННОВАЦИЯ.
Нет такова слова в русском языке, есть слова новое, совершенное, современное
и т.д.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 23:21
Гость: тд

А, как быть со словом... инвестиции??!!Оно поглавнее .. будет у поклонников идола карго культа невидимой руки гешефтмахеров цивилизованного запада..

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 18:24
Гость: Русфанат

Конечно "хорошилище идущий по гульбищу с ристалища" - это не супер. Однако и слова-уродцы, вроде "фейк", "супервайзеры" и прочие "мониторинги" и "трафики", должны быть запрещены к употреблению хотя бы на уроках русского языка в школе. В письменных работах (текстовках) за употребление слов имеющих русские аналоги должны снижаться оценки. Должны быть запрещены в высказываниях государственных лиц и официальных документах.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 23:23
Гость: тд

А, что делать с пособниками и подельниками ...лингвистической оккупации цивилизованным западом?!?;!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 17:15
Гость: Сергей Ярославль

Кроме неуместного заимствования иностранных слов, есть ещё чудовищное коверкание норм русского языка. Вроде как шутка, ирония – но очень неприятно. Особенно, когда это целенаправленно и ещё на всю страну. Просто отвратительнейшая реклама фирмы Дикси по телевизору: «Чё! Чё! Ничёси цена!» (Орфография сохранена.) Народ возмущается, а что тут можно сделать? В какую инстанцию обращаться? Формального нарушения закона здесь вроде бы нет. А иметь уважение к русскому языку и к русскому народу – так это вопрос скорее совести и культуры, законом это не обяжешь.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 23:25
Гость: тд

Все в... суд.. рыночный ?!?!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 16:57
Гость: Ал

Все больше становится персонажей, которые свою мысль без мата сформулировать и донести до слушателя не могут.
Слов не хватает! А их, к слову, у Даля, порядка 200 тысяч. Видимо, трудности с запоминанием и выбором.
Примитив торжествует.
Общество тяжко больно и просвета не видно.
Идиоты предлагают историю учить с первого класса, только не говорят какую. Лучше бы на язык внимание обратили, он конъюнктуру не терпит.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 20:45
Гость: Nic

А как культурно доносили нам, например, со страниц огонька, что, мол, "так жить нельзя!"
Послать бы этих виртуозов Даля на три буквы тогда, и не было сейчас
гигантского шага в ссуржикования русского языка.
А сейчас наша "элита" в основном русскоязычная.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 16:11
Гость: Nic

А язычество модераторы не пропускают. Ну как тут саморазовъёшься?):

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 15:00
Гость: Аркона

Пока многие правительственные и государственные учреждения будут иметь в адресной строке вставку ".gov.", что само по себе звучит неблагозвучно, изменений в сознании власти предержащих не произойдёт.

Во время Первой мировой войны, при царском правлении, переименовали "коряво" звучащее для русского уха название столицы Санкт-Петербург в благозвучное Петроград. Тогда ещё хватило сознания в правящих кругах. И это в условиях не меньшего идолопоклонства перед Западом у значительной части состоятельного населения.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 23:34
Гость: тд

Большевики. . После прихода к власти смогли обезвредить многосот летнюю иностранную элиту гольштейн готторопп гогенцолрн под кличкой Романовы и их подельников которые захватили Россию, Русский и дружественные народы, сделав русский язык местных жителей вторичным ,холопским.. введя все научные исследования и разработки, управление на своих-немецком , французском... принуждая всех нанятых ими аборигенов преклоняется перед чуждыми языками, заставляя говорить на них , внушая превосходство всего европейского ... над русским...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 15:55
Гость: вообще-то

при Петре Первом город назывался на голландский манер Санкт-ПетербурХ.это потом немцы букву х на г .

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 10:40
Гость: гость

а зачем так называемой элите русский язык , идиш вот язык *не нашей* элитки.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.04.2022, 05:35
Гость: Мойша

Не знают они идиша.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 14:46
Гость: Анна

их язык-английский немецкий.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 10:27
Гость: Елизаров

Совершено правильная статья.
Нет ничего более отвратительного, чем необоснованное заимствование и применение в русском языке иностранных слов. Иногда от докладчика так и ждешь, когда он не найдя подходящего слова произнесет "Ну как это будет по рюсски?". Бороться с этим можно только одним способом, развивая свою культуру, науку и технику, вводя свои стандарты терминов, определений.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 14:06
Гость: тд

Бороться с лингвистической колонизацией ...???!! Против ,..для начала с её пятой колонной ,...?!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 09:59
Гость: РУССКИЙ ЯЗЫК современным российским нуворишам не нужен

Что имеем - не храним, а потерявши - плачем. Это про нас. А современные российские нувориши мысленно и реально живут в ином, западном мире. Им русский язык не нужен. Так что только сами можем сохранить и очистить от "мусора" язык предков.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 14:09
Гость: тд

Ельцин встречался с японским премьером в бане, без галстуков.. без трусов ... без переводчиков..общаясь на языке тела с помощью зелёного змия...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 10:05
Гость: Анна

ЗАПАДНЫЙ МИР СЕЙЧАС ИЗУЧАЕТ ВОСТОЧНЫЕ ЯЗЫКИ. Изучают санскрит,в США снова открывают кафедры русского языка.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:09
Гость: тд

Эфимерный западный мир... человек 500??!!...из млрд...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 09:33
Гость: Штурман

Мусье! В природе существует принцип,точнее критерий,оптимальности когда отсекаются все лишние и остается только золотая середина лучше которой нет уже ничего. По теории эволюции языков в будущем все земляне будут говорить на едином языке который будет отвечать духу времени,а точнее научно-техническому прогрессу. Попытка автора сохранить старье в русском языке против общей тенденции и поэтому лишена смысла. Хотя я тоже против глупого мартышкинского подражания иностранщине что наблюдается в РФ после начала ельцинского переворота,но против прогресса не попрешь и все научно-технические термины будут входить в нашу разговорную речь.Однако идиотизм внесения иностранных слов в русский язык, когда у них имеются аналоги в русском есть сознательное лишение народа своей идентичности (по-русски своего лица) и оболванивания его мышления.Пример этого словарный запас людоедки Эллочки у писателей юмористов.
Хотя я в детстве и юношеские годы прочел десяток тысяч книг и люблю до сих пор настоящий литературный русский язык,но меня никогда не устраивало наличие в нем ненужной усложненности и всегда хотел чтобы в грамматике использовался принцип "как слышится так и пишется". Именно это и помешало тому чтобы русский язык стал общемировым языком и то же самое лишает этой функции официальный китайский несмотря на взлет КНР.
Языки динамичны и русский язык будет избавляться от старого и ненужного теперь хлама и будет реформироваться по общим законам диалектики хотим или не хотим мы такого.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
02.05.2022, 06:49
Гость: :)))

Можете последовать примеру французов,они компьютер называют "ординатёр".
. У вас будет -"ординарец".
Будете кричать слабым утренним голосом в монитор"За..за...заха -а-а-р! Ква...ква...квас -у - у - у..." ,
. и снова засыпать,от усталости.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:16
Гость: В.В.

Смешно про "как слышится так и пишется". А что творится в английском, французском,...? Русская письменность на одном из первых мест в мире по соответствию принципу "как слышится так и пишется", благодаря нескольким реформам правописания, начиная с Петра 1-го. А всем местным говорам общая письменность угодить не может.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 12:00
Гость: Молдавскому Штурману

\ Хотя я в детстве и юношеские годы прочел десяток тысяч книг и люблю до сих пор настоящий литературный русский язык
Сейчас на каком языке ты говоришь в быту? На русском или молдавском?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:12
Гость: тд

Когда читаю..лублу а,так-...нэт...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 09:22
Гость: Елена

Русский язык все ещё сохранил образность и глубинный смысл. Например, сейчас стало модным заменять слово "создавать" на заимствованное из английского "имплементировать". Соответственно, пропадает способность к созидательности, появляется "креативность". Однако она, как правило, имеет очень мало отношения к созданию, созиданию. Потому что в слове "создавать" приставка "с" означает совместно, вместе, а "давать" переводить не надо. То есть создание, созидание - это совместное творение чего-то нового для передачи другим людям, чтобы можно было поделиться созданным. Конечно, институт "Русского языка" созданный известно кем и когда будет этому толкованию отчаянно сопротивляться. Именно там, наверное, придумали "очень научные" слова типа "лингвистика" или "филология" вместо языкознания... А примеров искажений смыслов можно привести очень много.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 09:19
Гость: И.Якут

1. "А вижу я, винюсь пред вами
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами..."
2. "Великий и могучий" стал таковым после Баркова и Пушкина.
Русский язык развивается, перекладывая на свой лад
иноплеменные слова и делая их русскими. В этом
сила и могущество языка.
3. В подтверждение п.2. С десяток лет назад в Крыму пересекся с одним французом из Бордо, немного знавшим русский. Мы "штурмовали" компанией Аю-Даг, на головах газетные шапочки от солнца. Француз стал читать текст
на шапочке (сделанной из "Соц. индустрии") и был крайне удивлен терминологией, которая оказалась сплошь французской. Пришлось ему объяснить, почему так. А заодно - почему "Крым - наш".

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:17
Гость: тд

Терминология...сплошь - это сколько в цифрах, процентах к чему от чего ??!!Спутник, ЭВМ, космонавт... перестройка,гласность,..."мин ..нет"...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:27
Гость: слово спутник

от санскритского слова “pathik” означает “тот, кто идет по пути, путешественник”. Русский язык может образовывать такие слова, как “путик” и “путник”. Самое интересное в истории слова “sputnik” то, что и в санскрите и в русском добавляется приставка “sa” и “s” и получились слова “sapathik” на санскрите и “sputnik” на русском.К Западу это отношения не имеет.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 08:53
Гость: Да

Вроде бы,
вопрос не новый.

Заимствования приживаются, если понятия новые. Как-то так. Дублирование своих понятий и названий словами другого языка нежелательно, да и не приживаются..

Конечно, можно придумать ит новое слово. Вот мова, язык новый, там пытаются для всех понятий придумать свои слова. Выходит забавно. У нас, в русском,например, винчестер просто использовали. Потом чаще стали использовать перевод- жёсткий диск.

А на мове, говорят, это "кружало" :-). Ну что же, имеют право..

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 08:43
Гость: Поручик в отставке

История 20го века в России показала, что самое вредное иностранное слово - марксизм.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 09:08
Гость: Анна

тем не менее ты за марксиста Сталина.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 16:28
Гость: Поручик в отставке

Товарищу Сталину пришлось быть учеником Ленина и марксистом, чтобы спасти Россию. Впрочем, это не для дамского ума...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 18:12
Гость: Анна

Очень нужно Ленину было учить твоего Сталина. Благодаря Сталину Россия и вымерла.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 06:38
Гость: Поручик в отставке

Оригинальная мысль дамского ума...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:23
Гость: тд

Тайный карго культ невидимой руки ..фридманизма-хаекизма всякий реальный контр революционер "кейнсианец" хранит в синапсах... путая нейронами шрама от фуражки ,..с марксизмом... сталинизмом... сионизмом(??!!)

  • ответить
  • ветвь обсуждения
02.05.2022, 06:55
Гость: :)))

"Никаким марксистом я не был. Я боролся с сионизмом"(интерю Сталина).
И позвонил тов.Ледорубу,украинцу.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 08:33
Гость: Элский

Это – действительно порок. У людей малокультурных пристрастие к иностранным словечкам выдает глубокое неуважение ко всему русскому. Им кажется что иностранное – это культурнее чем наше. Но это только выдает их собственную низкую культуру.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:30
Гость: тд

Неужели...в спец школах по изучению иностранных языков с детских лет прививают любовь к чуждой культуре, образу жизни, смыслам и..( полит экономический системе. .."наших партнёров"?!)..с, целью лучшего психоэмоционального восприятия учебного процесса..внушая с младых ногтей что, знание чужих языков"цивилизованных людей" это самое важное для жизни и карьеры... вырастая оне вставляют в родную речь "священные иностранные слова" внушенные учителями..с молоком матери..

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 07:17
Гость: Парацельс

Силу русскому языку придают падежи, окончания и суффиксы которые увеличивают словарный запас в десятки раз, позволяя передать тончайшие оттенки смысла.
Кроме того, вот такие конструкции как "Я сел в автобус и стоял всю дорогу" будут непонятны ни одному иностранцу даже хорошо изучившему русский язык.
Это называется возможность говорить смыслами и образами, выделяя сущность происходящего, в то время как во всех других языках этого нет. Только русский язык так глубоко связан с мышлением и даже является его частью вынесенной наружу.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 10:01
Гость: Капец!

Силу придают падежи, ......
А языки в которых малейшие нюансы интонации меняют смысл - это как?
И не слишком ли мы великие.
Может стоит взглянуть на себя со стороны.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 21:06
Гость: Парацельс

А языки в которых малейшие нюансы интонации меняют смысл - это как?
--------
Это как у бабуинов) Там тоже всё на интонации построено)

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 05:18
Гость: иван з.

"Пива нет" на соловьиной мове звучит почти ласково, не то что у москалей.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 23:52
Гость: Ну, если эти звуки

считать речью - тогда да.
Но лучше обратить внимание на некоторые восточные языки.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 02:23
Гость: Дежавю.

Ничего нового.
История повторяется.
В виде фарса.
Низкопоклонство перед: - Западом Востоком Югом Севером. Нужное подчеркнуть.
Безродный космополитизм.
Мы на РАДОСТЬ всем буржуям мировой пожар раздуем.
Да, Уж, блин! Скифы мы.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:35
Гость: тд

Млрд человек в мире изучали русский язык, язык свободных от эксплуатации советских трудящихся, язык дружбы, солидарно сти , взаимной помощи и любви между народами земли..учили ,потому что на нём разговаривал Ленин!!!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 16:27
Гость: Поручик в отставке

Народ о языке, а служитель культа о пролетарском фараоне.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 23:44
Гость: тд

Смотря какой...народ, и о каком языке.. свином или о говяжьем????... Фараонов пролетарских не бывает,тем более служителей их культа...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 06:40
Гость: Поручик в отставке

В РФ сохранился культ Ленина и его служители.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 12:54
Гость: Анна

только среди сумасшедших бабушек.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 09:00
Гость: Порутчику

И сколько книг из полного собрания сочинений В.И.Ленина вы осилили в эмиграции дабы об этом заявлять?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.04.2022, 15:31
Гость: Поручик в отставке

Для этого не надо читать ПСС в эмиграции. Достаточно узнать, что в РФ около 6 тыс памятников Ленина разного калибра. Служители культа Ленина в этом году струсили - не было статьи к дню его рождения. Не взяли высокую ноту "Ле-е-нин всегда жи-и-во-ой..."

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 12:19
Гость: профессор Преображенский

\ Низкопоклонство перед: - Западом Востоком Югом Севером.
Сразу видно, что ты не носил советскую одежду и обувь и сразу сел в иномарку!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 14:52
Гость: Я же предложил -

нужное подчеркнуть, чтобы было в духе времени.
Я родился в излёте борьбы с низкопоклонством и потому не помню в какую сторону надо было плеваться.
Но вы же целый профессор, хоть и преображенский - подскажите.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:42
Гость: тд

Бомжи в США млн носят "фирму" из КНР из втор сырья и ездят на отечественном хламе 20-30 лет... стоят в вечных очередях за дефицитной на рынке работой на дядю...и миской супа из ГМО, без медицины и безопасности на каждом шагу... низкопоклонство перёд невидимой рукой рынка ещё и не до такого доводит несовершенных созданий Божиих!!!..???

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 05:56
Гость: Шило- Дежавю

Трудно не согласится. Ну дайте нам то, во что не стыдно поверить!
Не дают ответа! Любую идею, можно победить, только другой идеей, которая завладела массами. Надо резко менять систему образования.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:43
Гость: тд

Кому надо.. господину барину ?! Или его бесправным холопам?!!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 01:21
Гость: Русский язык никогда не будет "бесплодной серой массой"

Тем более - "жалкими островками", так как русские люди в речи постоянно придумывают новые слова! Слова бывают удачные, такие подхватываются всеми и бытуют очень широко. Так что не надо так нагнетать! Что касается иноязычных заимствований, то это последствие лакейства отдельных граждан, которые, как правило, вворачивают эти словечки, чтобы казаться окружающим более современными, образованными или грамотными. На деле часто оказывается, что они БЕЗГРАМОТНЫЕ, потому что употребляют такие заимствования без необходимости (в русском языке уже есть слово для обозначения этого понятия, исконное или заимствованное ранее из другого языка). Например, отвратительное слово " пилотный", как правило, в словосочетании "пилотный проект", употребляется чиновниками, почерпнувшими сей перл у переводчика, который не знал этого слова, означающего "пробный". Так и пошло гулять это дальше. К пилотам и авиации не относится))) Еще есть неистребимая "Силиконовая долина", которая Кремниевая, конечно! По возможности это надо исправлять! Для начала, УБРАТЬ ВСЕ ВЫВЕСКИ на латинице (они были в расчёте на иностранцев, однако, они по-русски для наших туристов и раньше ничего не писали, разве что в Китае для "челноков" или в Турции на рынке). Есть устоявшаяся терминология, например, в медицине, но избыток англицизмов смело можно выбросить на свалку истории ("колл-центр" можно называть "центр звонков", "ньюзрум" - "новостная" и т.д.). Родной язык выведет на чистую воду "киллеров" как убийц.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
02.05.2022, 07:04
Гость: :))) главное- наша торжественная эпичность.

Коллцентр.
Это где сажают на кол желающих. В центре зала.Вот Дракула этим увлекался.
Так что можно и "дракул-центр".а ваще надо просто к иностр,словам приставлять русское "-ище",-щина
.Напр,Коллцентровщина,Дракульщина,Ньюзрумщина,Гардеробщина,Киллерище,и тд,

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 16:02
Гость: Полностью поддерживаю, товарищ!

давно пора "УБРАТЬ ВСЕ ВЫВЕСКИ на латинице", мы - или великая страна со своим, языком, укладом, своей культурой или жалкая колония, пытающаяся походить на недосягаемых в своём "величии" иностранцев.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 05:31
Гость: иван з.

"Киллер" всё-таки не просто убийца, а наёмный убийца. То есть, явление, ещё недавно несвойственное для нашей страны.
Всякая погань, пришедшая к нам с запада, должна и называться англичанскими словами, дабы сразу было понятно, откуда у явления уши растут.
Статус у таких слов должен быть примерно такой, как у матерных.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:45
Гость: тд

А, что преподаватели иностранных языков...без работы будут делать??!!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 16:04
Гость: одно другому не мешает

изучать иностранные языки и нужно и полезно, а вот применять на нашей земле нужно с умом

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 12:21
Гость: профессор Преображенский

\ Всякая погань, пришедшая к нам с запада, должна и называться англичанскими словами, дабы сразу было понятно, откуда у явления уши растут.
Тут ты прав, отечественная погань просто матерится дабы сразу было понятно, откуда у явления ноги растут!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 01:01
Гость: хм

А вы что думаете, что, к примеру , слова "отец", "брат" - русские ?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 00:56
Гость: Хе хе...

Сначала выкиньте мусор в виде "фейков", "кейсов" и "трендов" из ртов властьпредержащих и говорящих ТВ голов, а остальное само рассосется.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 04:40
Гость: И это правильно!

Всяко легче их понять когда они па чистом русском языке по фене ботают.
В натуре!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 23:29
Гость: Терминами не выражаться.

Тогда и совр. мир вещей отмените.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 22:56
Гость: Евгений В.

"...коренной Ломоносов заложил основы русского словообразования в науке..." - автор из какой страны такую чушь несет? Коренной может быть лошадь в русской тройке, но не Ломоносов.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:52
Гость: тд

Современный русский язык .. это тот Который создали большевики революционеры ленинцы на основе научного языкового подхода.. из того что было ... пока не наступила эпоха карго культа невидимой руки цивилизованного запада, дерьмократии.. и его не начали превращать в англо суржик...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 01:27
Гость: Там, где Евгения В. учили русскому,

А это было далеко-далеко отсюда, преподаватели все сплошь иностранцы, и они не знали, что коренными бывают москвичи (и ведь не лошади, заметьте!), а ещё бывают коренные народы Севера. Вот и урок Евгению В., по легенде русскому дедушке, крепко за 80, которому в 1943 году было никак не меньше 7 лет от роду)))

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.05.2022, 10:14
Гость: Евгений В. настоящий

Это не тот дедушка, а тот кто присвоил его псевдоним "Евгений В."- самозванец, и даже не извинился до сих пор. Кстати, раз уж Вы написали: русскому меня учила Вера Ивановна Юрьева графского рода, коммунистка и капитан Советской Армии, служила в армии Доватора.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 05:36
Гость: Толковый энциклопедический словарь

Не ссорьтесь, девочки.
КОРЕННО́Й -а́я, -о́е. 1. Исконный, основной и постоянный (обычно о жителях определённой местности, представителях определённой среды). К-ое население. К-ые жители. К. сибиряк. К. петербуржец. К-ое месторождение горной породы; к-ая порода (геол.; месторождение, порода, находящиеся на месте своего первоначального образования). 2. Являющийся главным, исконным для кого-, чего-л. (о занятии, деле и т.п.). К-ые промыслы населения.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 22:40
Гость: Зоя

Оличная и очень востребованная в наше лукавое время статья!
Засилье всяких вау, трэшей, девайсов, коучей, трендов, хайпов и т.п.
просто убивает.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 20:46
Гость: Объяснение почему наглосаксы такие тупые

Носители английского языка как в пиндомордории, так и в мелкобритании живут в черно-белом плену своих языковых форм лишенных оттенков. Их action язык делает их роботизированными как личности на бытовом и политическом уровнях. Например все что они могут сказать душевно своему близкому человеку - это хани и свити. Беднота оттенков языка вызывает общую агрессивность индивидов этого общества, поскольку получить эмоции они могут в основном насилием над другими индивидуумами или в их безобразных судах которые давно стали соревнованием по лжи.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 20:31
Гость: ВЯЧЕСЛАВ

Когда читаю:-"Приговорить к высшей мере социальной защиты", почему то всегда кажется, что разговор идет о пенсионной реформе. Ведь такие фразочки еще первые коммунисты изобретали. Что же мы ожидали?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 13:53
Гость: тд

Антисоветский сленг изобрели враги коммунистов СССР... пятая колонна невидимой руки ...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 20:28
Гость: Анюта для ha

Это небольшого ума русские. Сейчас в США ,как в 60-е года открываются кафедры русского языка.Санскритолог Шастри побывавший в 60-х годах в СССР сказал ,что русский язык самый близкий к санскриту. Пока в России прозападники ПЫТАЮТСЯ ЗАМЕНИТЬ НАШ РУССКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИМ в США , Англии,Германии изучают восточный язык санскрит и в некоторых странах Запада активно изучают русский язык,например в Австрии. Вообщем не понимаю что у наш либералов психи от русского языка.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 18:06
Гость: Елизаров

Санскрит, действительно чрезвычайно близок с русским языком, н на нем говорят представители высших каст Индии. В бытовой речи, насколько я знаю его не используют. Он пришел в Индию с переселенцами с территории ныне занимаемой Россией, причем эти переселенцы имели более высокую культуру по сравнению с автохтонным населением и, по-видимому, они быстро стали местной аристократией. Собственно есть термин группа индо-европейских языков в которых входят в частности русский и санскрит.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 07:49
Гость: стесняюсь спросить

"Вообщем не понимаю что у наш либералов психи от русского языка." Нюра, сама поняла, что сказала?) А ещё о языке пытаешься умничать.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 20:03
Гость: А. Лебедь

„Мы матом не ругаемся, мы им разговариваем.“

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 04:30
Гость: тд

Лебедь ..украинец...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 08:04
Гость: Да

По фамилии, да.. А так посмотреь надо. Новочеркасск. Столица войска Донского.

Там "русский дух, там Русью пахнет".:-)

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 14:00
Гость: тд

В смысле ...местечковой.."Русью"???!! Последнее прибежище Карго культурных белогвардейцев , боевых холопов евро колонизаторов Руси-гольштей, готторопп гогенцолрн ....с родным французским (немецким)и Невидимой рукой рынка за душой..??!!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 20:01
Гость: Продолжение следует

Уже давненько, попалось два издания Том Сойера, в классическом переводе Корнея Чуковский и какого то современного балбеса. Рад, что это сопоставление пошло сыну уроком. Но похоже в настоящее время Гаврилы получили приоритеты при этом режиме.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 19:37
Гость: ой, спасибо-хорошо

положите на комод.

Очень правильная статья, и во время.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 19:29
Гость: ha

Да, пристрастие к иностранным словечкам часто приводит к забавным ситуациям. Правда, при современном омерзительном уровне образования многие и не поймут, о чём речь. В нескольких книгах встречал:"он встал, зашел в ванную для утреннего моциона и ...". И не приходит в голову бедолаге автору, что в ванной возможен утренний туалет, а моцион - это прогулка (кто знает английский, сообразит, что это означает "движение"). Не говоря уж о фразах типа "тренд этого бренда в рамках аутсорсинга и каршеринга на фоне шоппинга, клининга и майнинга отражает имидж парадигмы". Так и хочется потребовать переводчика с идиотского! Выступления политаналитиков иногда трудно слушать - ну как они извращаются, лишь бы не использовать русский язык и тем самым показать свою приобщенность к западной цивилизации с её геями и лесбиянками.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 01:40
Гость: Насчет "моциона в ванной"

Это Вы, наверное, у Акунина/Чхартишвили прочитали?
Он ещё книксен перепутал с реверансом))) правда, оба слова - заимствованные, книксен - это намек на реверанс, а реверанс - более глубокий поклон-приседание перед королевской особой (особенно смешно делала реверасы в короткой юбке Тереза Мэй перед одним из британских принцев, фотографы запечатлели).
Вот после таких неряшливых текстов остальные главы подобных книг можно дальше не читать)

А всем, кто блюдет чистоту родного языка, хотелось бы пожелать самим выпалывать такие сорняки из своей речи, обращать внимание детей на то, что говорить правильно и красиво могут не все, но стремиться нужно именно к этому и такая речь будет выгодно отличать их на фоне иностранной невнятицы и чепухи!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
27.04.2022, 19:25
Гость: да,уж

Вместо лживой "оптимизации"(вообще что это?)-реальное значение произведённого действия- есть СОКРАЩЕНИЕ МЕДРАБОТНИКОВ КАЖДОГО ЗВЕНА(врачи-медсестры-санитары) на КАЖДЫЕ 100 тысяч населения в России.И сразу всем понятно,что "оптимизация" УХУДШАЕТ оказание медицинской помощи любого уровня Российскому Населению. Прямое нарушение Конституции,потому что,запрещено ухудшать качество медицинской помощи населению,а это и есть именно ЭТО.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 14:03
Гость: тд

Чужое слово всегда используют идолопоклонники невидимых рук сатаны для обмана доверчивых несовершенных созданий Божиих..

  • ответить
  • ветвь обсуждения
28.04.2022, 19:40
Гость: совесть

идиот божий

  • ответить
  • ветвь обсуждения
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.


Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Telegram Logo

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.