Лучше бы субботник в этот день устраивали бы.
Такс, в переводе с английского, - налог, токсин - яд в медицинской терминологии.
А как переводится название площади в Турции?
Конечно, рабочие в Турции не в почёте, как и во всём теперешнем мире.
Они же не люди, а быдло, всего лишь один из источников для приобретения доходов для "голубой кости" с "голубой кровью", цели и задачи которой в этой жизни - просаживать с успехом то, что создано рабочими, крестьянами, инженерами, жить шикарно, восхвалять себя и поддерживать свору почитателей из завистников вокруг себя. (Такие цели они сами себе определили)
Турция перешла "красную черту", применяя газ(химическое оружие") против безоружных демонстрантов-пора вводить войска!Только чьи? Она ведь в НАТе
надеюсь,что и у нас так когда-нибудь будет !!!
Турки молодцы, ибо этих коммунистов только и так надо гнать!
Келли, при чем тут коммунисты? Первомайский праздник - день солидарности трудящихся. То есть - тех, кто трудится (хотя вам этот термин, вероятно, непонятен). Слово "профсоюз", скорее всего, вам тоже незнакомо. А если вы умеете только разевать пасть, то делайте это так, чтобы не загрязнять окружающий воздух.
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.