И ранено не три человека, а один. Только потому, что не выполнил требований по безопасности и остался около машины.
Автозаправка это обычная. Газовая станция - многозначительно и непонятно..
"многозначительно и непонятно", то я для тебя непонятность устраню: материал берётся из англоязычных источников.
По-английски бензин есть gasoline (гэсолын) или gas (гэс), автозаправка по-аглицки - гэс стайшн, если соорудить кальку, получим
гэс стайшн=газовая станция.
Вот так автозаправка стараниями того, кто материал переводил на русский, превратилась в газовую станцию.
Понимпешь? Понял? Молодец!
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.