Этих туда, а тех сюда?
Правильно. А в обращении друг к другу военным надо говорить "пан полковник", "пан хорунжий".
Еще необходимо заменить неукраинское звание "генерал-майор" на щирое украинское:
"генерал-хорунжий".Это звание носил Юрко Тютюнник-видный борец с большевизмом.
Правильно кто-тоо написал.
Чего уж мелочится-то, сразу надо: каупфман, обергруппенфюрер СС, оберштурмбанфюрер СС,
Рейсканцлер, фюрер Украини!
Долго пытался понять, кто такой "каупфман". По-видимому, что-то среднее, между "кауфман" (торговец) и "хауптман" (капитан). Наверное, это и есть тот, кто организует укрвоенторг на Донбассе?
Ещё крепостное право пусть вернут, дебилы.
Уже и страны такой нет.а всё трень брень телепень.
Поменять звание, переименовать улицу - больше у этого дуба ума ни на что не хватило. Ни на строительство, ни на производство. Сидит, балбес, писюкает бумажки.
где-то прочитал, русское словосочетание " сексуальный маньяк" по украински звучит так: "писульковый злыдень"..))))))))) одним словом, от смеха можно до туалета не добежать..
Хорунжий - в (русской) царской армии: низший офицерский чин в казачьих войсках, соответствовавший подпоручику в пехоте или корнету в кавалерии. Лейтенант - звание в БОЛЬШИНСТВЕ ВЕДУЩИХ европейских стран НАТО. Но чем бы дитя.....:))) Не удивлюсь появлению какого нибудь "аллесшоколятенфюрервсахарнойглазуриввенкеиздубовыхлистьевсфисташками".
Видимо все ети европейские армии по мнению Вальцмана- советские, раз там лейтенанты есть.Кстати в США он тоже есть.Совки проклятые.:))
Ну, если уж такая тяга к дер.мове, то логичнее было бы переименовать в прапорщиков... Или пофиг мову, если появилась возможность привычно прогнуться под панов шляхтичей?
Прапорщики уже есть. Старший унтер-офицерский чин, соответствует фельдфебелю и капралу.
Я обошел вниманием Украинский генеральский корпус. Исправляю ошибку:
генерал-майор - отаман-козолуп
генерал-лейтенант - отаман-ураган
генерал-полковник - отаман-ангел
маршал Украины - Private, First Class of the USA Army
СССР - это армия, несмотря на кончину государства. а ВСУ... действительно хорунжие. ни впереди , ни в прошлом - пусто
всё правильно, возвращаемся к царской России. Тогда никакой Украины и не было вовсе. Зачем нам советское? Советское нам ни к чему. Вы не понимаете, Порошенко предлагает и Финляндию с Польшей вернуть.
Президента в гетмана
автор жертва ЕГЭ? Хорунжих, а не хорунжиев
ПАНа, ПАНа забыли. звучать все будет - анекдотов не надо!
Надо президента Украины переименовать в гетмана Украины. Обращаться только господин гетман. Глядишь данной новшество приживется на мировой арене и все президент США тоже начнет величать себя гетманом.
Да нет у нас в армии младших лейтенантов....Я и в совеццкие времена видел один раз ( разжаловали), а сейчас точно нету.
"Да нет у нас в армии младших лейтенантов...." - вполне обычная практика после ВУЗа с "войной" присваивать младшего лейтенанта. Чтобы в случае, если попадет под призыв, издалека отличать "пиджака".
Это ты Вальцману скажи.Не было , так будут.
Уж теперича будет перемога так перемога. Вот почему Печкин злой был? Велосипеда не было! Отчего перемога не произошла? Хорунжих не хватало! А теперича то ого-го-го! С ними то... Да враз... Да как... Ужо... Однако... Без вариантов!
\\\
А вот якое наименование для особняка Гелетея в Лондоне дадут? Схрон гидности? База перемоги? Штаб незалежных скаканий? Тут Порошенко не докумекал!
А воевать вы не годитесь.
А вы, друзья, как ни садитесь,
Всё в музыканты не годитесь».
Еще один медведев нарисовался, как и наш вместо восстановления экономики вводил полицейских, зимнее/летнее время и пр. шелухой. Чот бы не делать-лишь бы ничего не делать
Сколько выпили пан Президент, Пётр Алексеевич Порошенко?))) А может лучше сразу, унтершарфюрер, унтерштурмфюрер, шарфюрер, лагерфюрер и т.д.)))
Западная Украина во всём должна равняться на Польшу. Даже язык надо взять себе польский. Тогда будет удобно разговаривать с господами. Негоже господам отдавать приказы слугам на несвоём языке, украинцы должны понимать польский и говорить на нём, делать всё для удобства своих господ из Европы.
"...Хорунжий — войсковая должность во многих странах восточной Европы, происходящая от польского слова chorągiew — «хоругвь», «знамя», так что первоначально слово «хорунжий» означало «знаменосец»..." -----
Короче, прапорщик (от слова прапор). Не зря в советской и российской армиит 70% прапрщиков - хохлы. Только они не от слова "прапор", а от слова "завсклад"
Читать полностью: http://www.km.ru/world/2015/07/27/petr-poroshenko/762053-poroshenko-predlozhil-pomenyat-mladshikh-leitenantov-na-khor
Хорунжий — войсковая должность во многих странах восточной Европы, происходящая от польского слова chorągiew — «хоругвь», «знамя», так что первоначально слово «хорунжий» означало «знаменосец». Соответствует римским аквилиферу, вексилларию, драконарию, сигниферу.
Прапорщик - это тоже знаменосец (от церковнославянского прапор - знамя).
На Руси прáпор — небольшое знамя с длинными хвостами, личный знак родовитых людей, у иностранцев называлось штандартом. В России прапоры появились не ранее XVI века, изначально использовались боярами.
В иконописи прапор — знамя, часть снаряжения воина, копье с к нему флажком (стягом), на котором обычно изображается крест (см. Иллюстрированный словарь по иконописи).
Держа́вний пра́пор Украї́ни — стяг із двох рівновеликих горизонтальних смуг синього і жовтого кольорів(c)
А майоров на атаманов.
А чё только младших лейтенантов-то? Козак, киборг (ефрейтор), куренной (полковник), подкуренный (подполковник), салоед (старшина), подпомощник (лейтенант)
А укровский прапорщик как будет?
Тогда полковник должен быть "обкуренный"! Ггггггггггг
"Порошенко предложил поменять младших лейтенантов на хорунжиев".
А, может, всё-таки, на хорунжих? Или ЕГЭ не позволяет?
Тогда уж и президента- на гетмана. Иначе перемоги не видать.
Лучше не на "гетман", а на "гетЬ-ман"...
Оцэ дило!
На гетмана нельзя. Там, где два украинца - там три гетмана.
Ага...пан голова.Хе-хе.
Все вполне логично, если язык заполонили полонизмами, то почему не пойти дальше-ввести польские звания для офицерского состава, заодно и бюджетные деньги попилить за горы ненужных бумаг.
ну да). В колонну по одному становись = Пан за Пана ховайсь)
Автомат на грудь = Зализяку на пузяку Гоп!)
и это далеко не полный перечень возможного перевода строевых команд на "державну мову".
Ты послушай курс маематического анализа на мове...
Не сильно отличается от того, как такой курс звучит на словацком. Или на словацком тоже не годится? А на польском можно?
А можете себе представить, что в Таллиннском университете это курс читают на эстонском?
Вот что с человеком святой ЕГЭ делает...
Нажимаем на гунчок и куля атаматычно попадае у потронник....
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.