Длиннее будет так: Косил косой Косой косой косой.
Или более симметрично: Косой Косой косил косой косой.
Длиннее будет так: Косил косой Косой косой косой.
Или более симметрично: Косой Косой косил косой косой.
Не понял, в чём сложность-то?
"Der Hase mähte mit einer schiefen Sense."
Переведите с английского: That that that that that that that.
Переведите с итальянского - unamilanovecentoottantadue. Притом это простейшая вещь.
точнее - "una mila novecento ottanta due" переводится как 1982
А перевести на итальянский свое "Сре Ландхэ" можешь?
1982
Задачка посложнее :
Tři a třicet střibrnych střikaček střikalo cez střibrnou věž.
Это по чешски. :)
Перевести то может и переведёт кто, но никогда не осилит произношение этого предложения.
Ну и кому это нужно? В Чехословакии можно было без проблем договориться на русском.
Спасибо !
Не перевелись образованные люди на Руси.
Да ладно тебе, полиглот. В каком кошмаре ты Шри Ланка в Сре Ландхэ переименовал? Учти там террористическо настроенные патриоты есть. Узнают, я тебе не завидую.
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.