• Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Форум
Главная → Форум
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Комментарии по теме: «Культур-мультур» довез до «Исы Киевской»

Комментарии читателей
Оставить комментарий

Комментарии

18.02.2011, 15:24
Гость: Reka

По долгу службы приходиться работать с татарами. Видимо татарский язык действительно проще, они хоть и говорят по-русски, но понимают с трудом, приходиться повторять фразы по несколько раз.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 15:11
Гость: Зубило

Особенно удручает не столько лексика, сколько американские интонации множества телевизионных дикторов и комментаторов. Знаете, такие стрелочки вверх и вниз (где повышается, а где понижается тон) в любом учебнике английского языка?
После августа 91-го года советских дикторов повсеместно изгнали из телевидения и понавезли из Бруклина наскоро обученных в американских учебных центрах дикторов для "новой России" со всеми ужимками и повадками американского телевидения, впридачу с искривленным русским языком.
Сейчас положение постепенно исправляется, но многое осталось с тех времен, переместившись в провинцию и на второстепенные каналы.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 14:22
Гость: CC-24

Культур-мультур=мультикультур. Даже Европа уже начинает понимать, что мультикультур не ее выбор. А наши господа демократы (либерадьные нацисты), как всегда бегут впереди паровоза. Сомневаюсь, что их мультикультур нужен кому-то, кроме них. Они знают, что от мультикультур они слиняют на багамские острова. Но есть Бог, и там не нужны будут ни их деньги, ни их мультикультур.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 11:56
Гость: Виктор

Проблема сводится к тому,что почти вся бытовая сфера -
торговля, парикмахерские ,ремонт обуви и даже вакнсии
медперсонала почти полностью находится в руках
различных нац.диаспор.Их полная монополия ,как пример,
ремонт обуви занимает армянская диаспора,которая установила
такие цены,что сменить набойки выходит почти в половину
стоимости самой обуви.Никакой конкуренции и недопущение
посторонних.Это только один пример.Аналогичная ситуация
и на овощном рынке.Всё поделено между большими людьми.
Коренное население поставлено в зависимость от интересов
нац.диаспор,у которых родина это не Россия.Россия для
них просто место обогащения любой ценой ,а отсюда
полное презрение к местному населению и его моральным и
этическим нормам.Вопрос о правильности произношения и
написания - это только видимая часть,как говорят,
айсберга.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 11:07
Гость: немигрант

Аха! Мигранты! Как же ну-ну... скажете тоже! Смотришь титры на ТВ там ошибка на ошибке. Кстати, в татарском языке полисемия и синонимичность тоже развита. В отличии от русского, к примеру, соловей называется не одним словом

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 10:02
Гость: уфимец 2

К СОЖАЛЕНИЮ запрещать и штрафовать бесполезно и вредно. Лучший способ - высмеивать. Как и делает это данная статья.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 11:47
Гость: Кара

Смотри вдаль, увидишь даль; смотри в небо, увидишь небо; взглянув в маленькое зеркальце, увидишь только себя.
Другими словами: ты меня уважаешь?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 09:43
Гость: Игнат Ф.

Это зараза, к сожалению, так и будет ползти. Способствует сама власть.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 06:58
Гость: Cкорняков

Коверкать до безобразия русский язык, конечно же, недопустимо. Но, возможно, предъявлять одинаковые требования ко всем в возможности изъясняться не совсем корректно. Безусловно, продавец редиской, приехавший из другой страны и депутат или министр – это, совершенно разные личности, стоящие на разных ступеньках общества. И если написана глупость на ярлычке киргизского продавца, то думаю, тут нету катастрофы. Ну, а по поводу выражений всяческих с трибуны – они просто напросто хамят – Власть такая. К ним следует, какие-то санкции обязательно применять.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 06:43
Гость: Евгений

нашли вмноватых на рынке послушайте как говорят дикторы ТВ /василия островского я услышал от русскоязычного телеведущего/ про политиков вообще молчу

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 06:31
Гость: Хан Чао

Зачем русский, китайский учить нада.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 00:44
Гость: наталья

Речь идет не о названиях групп, которые, в сущности, только фанатам интересны. Речь идет о названиях объектов и магазинов в российских городах, в которых обслуживаются в основном российские же граждане. Есть ли названия магазинов в США на русском языке? Исходя из количества эмигрантов, все их улицы должны иметь двойное или тройное написание. А интересно, в Англии названия наших групп тоже на русском пишутся?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 04:53
Гость: AlexNotDulles

В Сан Франциско и в Сакраменто (Калифорния) названия улиц дублированы на китайском. В Чайна Таун все названия (магазинов, контор и пр.) дублированы на китайском. Телефонные автоответчики во всех госучреждениях предлагают выбрать язык: английский или испанский. Во многих местах Вам предложат говорить на испанском, мандарин, кантон, японском, корейском, вьетнамском или даже русском языках. Названия и объявления на русском языке можно увидеть на Брайтоне в Нью Йорке и в русских районах Сан Франциско (Геари бульвар, Ричмонд).

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 10:00
Гость: Дракс

ну да, самый классный пример - Брайтон-Бич. Обслуживающий сей дивный райончик копов и прочих слесарей в свое время обязывали хоть немного знать русский, поскольку "понаехавшие туда" типа русские - читай, евреи - категорически не желали учить английский. Конечно, там вывески на русском, ха!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 20:59
Гость: наталья

Что говорить о ценниках на рынках, если названия практически всех магазинов, гостиниц, кафе идут на английском, даже названия улиц иногда, как будто во время оккупации. Буквами какого алфавита на погонах Шойгу надпись? Ни на какие мысли не наталкивает?
Что уж удивляться тому, что ученики пишут так, как слышат - пицот (пятьсот)и тому подобное. С экранов телевизоров, в радиопередачах что в наш язык приходит? Вот и пожинаем...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 19:51
Гость: 777

Перец ясный,у немчуры учиться надо.У них всё,шо движется - ваген.Танк - панцерваген,авто - фольксваген,вагон- понятно,тележка для мусора - то ж какой то ваген. Вперёд,к азиатско-европейскому примитивизму!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 19:29
Гость: Игорь

А я считаю, что ничего страшного в неправильном написании приезжими русского языка нет, плюсов для граждан может даже больше. Тем самым нам сообщается, что здесь находятся и работают неграмотные чурки. Если продавец на рынке не может правильно написать название продаваемого товара, то и качество этого товара сразу может вызвать сомнение. А если водила маршрутки не знает, как правильно называется остановка ,то какой тогда это профессионал, и лучше поостеречься к нему садиться. Профессионализм и качество обслуживания в итоге победят дремучую безграмотность и незваные гости потянутся домой.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 18:53
Гость: qq

"Гости" они конечно вносят свой вклад в "развитие русского языка, но что творится на центральных телеканалах? Там тоже заезжие "свояки" со своими "в ДомодедовЕ", или просто воинствующие недоучки? Или это очередная "фурсенковщина"?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 18:40
Гость: Юрий

При чем тут русский язык? Руки прочь от чистоты языка! Русский язык один из самых богатых в мире! Не вина языка от того, что неучи и куча малограмотных чежеземцев пытаются на нем говорить!
Возьмите к примеру английский язык. Его,бедолагу, "изнасиловали" в США и он там мало похож на английский язык в Великобритании. Далее еще хуже! Я бывал много раз в странах, где английский или государственный или второй официальный. Это Нигерия, Гонконг, Сингапур, Филипины, Австралия, Канада, весь Ближний Восток, Индия и т.д.
Почти во всех этих странах уровень английского языка таков, что англичане его с большим трудом понимают, а иногда вообще - не понимают!
У нас со времен перестройки началось активное искажеие и засорение русского языка иностранными словечками, хотя все они имеют вполне нормальные русские значения. И это, прежде всего, вина средст массовой информации!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 18:38
Гость: Мио проходил

"...противоречат менталитету русских петербуржцев."
Ну, ясен пень, "петербуржцы" живут в Петербурже, а петербургцы - в Петербурге!
Хорош коверкать русский язык! Если "в лёгкую" почитать классику, то никаких "петербуржцев" быть не может!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 19:35
Гость: Al

Вы будете смеяться, но в русском языке правильно и петербуржцы, и петербургцы, и даже петербуржане. А как бы Вы назвали жительницу Санкт-Петербурга? Петербугка? Слух не режет? По-моему, лучше звучит "петербуржанка". Благородно, кажется, что из той, исторической России.
P.S. А Вы посмотрите, как себя называют жители Торжка. Вы удивитесь! :-)))

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 23:26
Гость: Трудовик

Питер по сравнению с Москвой и тем более южными центрами является достаточно консервативным. Кстати именно в Черноземье и на Кавказе бытует южнорусское наречие, которое значительно отличается от "высокого" языка петербуржцев как лексически (много тюрских и иранских слов), так и фонетически (например в Курске говорят аржаной хлеб, в Воронеже - пашенная каша) и грамматически (в Орле или Ростове-на-Дону нередко на вешалках висит полотенец, а на рынках (вернее-базарах) продають яйсы).

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 18:33
Гость: Вы все будете

смеяться, но объявление:"ЖенЬщина с выЗшим образованием ищет работу" - это уже не шутка!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 17:44
Гость: Tvertsov

Проблема конечно есть, и очень серьёзная. Но винить в первую очередь нужно не приезжих работяг, а тех, кто нами правит. Недавно вижу, выступают активисты "Единой России", должность оратора: "заместитель по креативу".... А ведь это депутаты парламента, правящая партия! Ну и куда дальше катиться?! Вот кого надо карать за осквернение и оскорбление нашего родного и государственного, прекрасного и могучего языка!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 18:50
Гость: Ginger

Тоже заметила, что у представителей власти, видимо, считается особым шиком вставлять английские словечки. Им невдомек, что воспринимается это со стороны не как виртуозное владение иностранным языком, а как ограниченное знание своего родного.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 17:24
Гость: Ося

Если речь о тройке (вместе), то трое.
Если об общем количестве (не важно, вместе или отдельно), то три.
«Трое в одной лодке».
«Три возраста Окини-сан»...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 17:03
Гость: свидетель

Братцы!
А по телевизору-то что говорят: "пошел сильный снегопад", "ранено трое человек", "как нельзя кстати". Там что, тоже сплошь приезжие работают?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 16:21
Гость: ВСЕМ !!!!!!!!!!!!!!!!!

В Германии турки школьники уже дают по шее немцам за то, что они не знают турецкий язык, скоро и нам будут гости наши дорогие за то, что не знаем "Мусу"

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 15:51
Гость: Ося

Это ещё туды-сюды... Лично Ося дивится, когда ляпы у тех, кто по своей профессии должен знать и уметь (типа редакторы)... То у них - "нажми на курок", то "заменил обойму в револьвере"...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 20:58
Гость: AlexNotDulles

В наше время есть обоймы для револьверов, ускоряющие их перезарядку.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 15:50
Гость: Итоник

Меня в 1990-м году насмешила надпись на окошке палатки "Аткрита" (Открыто). Примечательно, что палатка принадлежала обществу воинов-афганцев "Герат", о чем имелась соответствующая вывеска.
С тех пор я уже никаким ляпам не удивляюсь, кроме тех, что встречаются в официальной печати, где вроде как должны быть редакторы, корректоры и т.п. с соответствующим образованием.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 15:17
Гость: Дмитрий

А Элен-это Елена?
Импорт имён?что же Вы хотите,когда "импортируют" слова?
Я думаю не "до лампочки".

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 21:00
Гость: AlexNotDulles

Вы об Элен Курагиной из "Войны и мира" Толстого?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 10:04
Гость: Дракс

Она таки Елена, это раз, и языком русской аристократии того периода, который описывает Толстой в "Войне и мире" был французский, это два.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 15:04
Гость: MAvR

да, у нас видел табличку "огурци месние осень кусние"
А вообще скорее дождутся момента когда всем вместо глаз чипы вставят со сканером штрих кода и стимулирующими импульсами для покупки именно конкретного твара.Ну а потомо моск как не нужный уберут, вставят дистанционный контроллер с прораммой "копать" "носить" "стрелять".
И Голливудские саюциидальные страшилки про будущее типа "матрица" будут не очень далеки от истины.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 16:47
Гость: Al

"огурци месние", говоришь? А сам чем от них отличаешься? Прочти еще раз свою писанину. Или "саюциидальный" "моск" напрячь уже совсем невозможно?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 15:03
Гость: Ангел

А меня лично выводит из себя реклама и названия фирм с грамматическими ошибками (умышленными или по незнанию, не знаю).Считаю, что надписи, типа СМИРНОFF не должны быть в общественных местах, чтобы не запутать и в конец детей, у них и так с грамматикой не очень хорошо.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 21:03
Гость: AlexNotDulles

А как насчёт Beatles? Тоже исправить?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
18.02.2011, 00:59
Гость: п-к Елдищев

:0)
Битлз - это продукт словесных экспериментов Джона Леннона, что-то вроде новояза своеобразного. Почитайте его рассказики.
В 90-е годы наш город наполнили торговые нац'анальности усех мастей. А язык у них был, ну, волшебный!
Вот, по памяти:
"Пирашки с капуздом"
"Каняк азербайжанская"
"Манты узбецкая"
"Парапатенка" (пара ботинок)
Эх, надо было записывать!!! Память подВОДит.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
17.02.2011, 14:53
Гость: Элен

Никогда не забуду, как на одном из ценников увидела "Моянез" (майонез, то есть) Давненько это было, лет 20 назад. Но помню до сих пор.
Только ведь при предлагаемом Фурсенко "образовательном стандарте" информационные носители на исковерканном русском языке будут создавать не только приезжие, но и сами русские, не доученные в школе....... Вот в чем печаль еще одна.
А почему на всю огромную Россию нашлась только одна такая Елена Бабич, которая затронула эту проблему? Неужели только в Питере коверкается русский язык? Или всем остальным "до лампочки"?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.


Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Telegram Logo

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.