• Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Форум
Главная → Форум
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Комментарии по теме: Латвия начала языковую диверсию против русских

Комментарии читателей
Оставить комментарий

Комментарии

03.02.2010, 12:44
Гость: Бестолковому словарю

Скажу вам по секрету, что речь шла о русском (исключительно) СОВРЕМЕННОМ языке, на котором не говорили ни в Польше, ни в Галиции.Или вы будете утверждать, что бранное "жиды"-самоназвание современных евреев на русском языке ? Или вы читали на русском такое слово хоть в одном современном официальном документе? Впрочем,ваш зоологический антисемитизм не требует ни малейшей логики .Успехов. Столовая Т.Д.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
03.02.2010, 12:03
Гость: marta

Русские в Латвии усиленно изучают русский, английский и, естественно, латышский языки.
А в это время латыши учат русский мат, хотя не знают русского языка. Очень трудно это понять.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
02.02.2010, 11:35
Гость: Виктор Nn

А что, собственно, неправильного изучают в Прибалтике, да и не только. Выйдите на улицу, прокатитесь в общественном транспорте, зайдите в курилку любого госучреждения, наконец. Что за язык Вы там услышите? Тот, которым писал Л.Н. Толстой? Навряд ли. А вот те слова, которые прибалты будут изучать "в латинской транскрипции" звучат намного чаще, чем грамотный русский язык. И прибалты будут в состоянии общаться с любым срезом нынешнего русского, виноват, российского общества. Особенно просто будет общаться с нынешней "элитой".

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.02.2010, 23:07
Гость:

Как будто до издания этой книжонки "братья наши меньшие" ничего этого не знали... Смешно... Идут по улице нацкадры говорят на государственном, а потом как загнут тираду, даже без акцента... Детки "нацинтелигентов" выражаются так, что российский сапожник позавидует, так что учить их - только портить.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.02.2010, 16:56
Гость: Антропос

Хрущёв в своих мемуарах отмечал, что слово жид было самоназванием евреев в Галиции. А вот слово еврей было там неведомо.
Кстати, как именуют евреев англичане?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.02.2010, 16:51
Гость: ivolga

Интересно было бы услышать голос Раймонда Паулса, который не только в Латвии культурой заведовал, но и по сей день имеет поклонников в дикой матерной России.
///////////////////////////////////
Да что вы там в России носитесь с этим Раймондом Паулсом? Он такой же националист! Когда он был министром культуры как раз и закрыли в Риге Театр юного зрителя (русский)! вы что думаете он изменился? Ему просто нужно зарабатывать деньги, вот он и зарабатывает на российском рынке, латыши его как раз за это не любят. Что касается конкурса "Новая волна" - латыши его ненавидят! вы почитайте латышские форумы во время этого конкурса, да можно и Delfi.lv (он есть и на русском). У Паулса на этих (во время "НВ") концертах выражение лица, как будто у него зубная боль! Терпит только потому что ему там очень много платят! И до лампочки ему этот учебник! Он ни разу за 20 лет не сказал ни слова в защиту русскоязычного населения! Да практически никто не выступал - просто в Латвии нет интеллигенции как класса.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.02.2010, 11:35
Гость: Толковый словарь -- 31.01.2010 00:11Юрий2010

Вы могли понимать вывески или отдельные слова потому, что в латышском языке почти 30 поцентов русских слов (пирог - пираг погреб - паграбс молодец - маладц и т.д.), а в латышском мате вообще 100 процентов русских слов. А вообще у вас представление о латышском, как у меня о языке чукчей или мордвы.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.02.2010, 11:26
Гость: Толковый словарь - Столовая Т.Д

А вы как я понимаю Даль.
Оказывается в Польше 45 млн скинхедов, потому, что поляки употребляют только слово жид, а еврей вообще не употребляют. Оказывается помимо словаря Даля есть еще и словари членов скинхедских (слово то какое не русское жиды наверное его и придумали). групп и фашистских центров.
Оказывается А.И. Даль был скинхедом. Да действительно по русской пословице - Хорош был дом да жид поселился в нем.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.02.2010, 11:25
Гость: ivolga

Georg Zipp
Успокойтесь, господа соседи! Книга эта нужная, так как латышские дети и юноши теперь будут знать что озночает те слова, которых так часто повсюду употребляет некоренная община нашего государства.////////////////////////////
Ой, не смешите! Латышские дети уже не знают русский язык, а вот мат знают прекрасно! Я это наблюдаю каждый день с утра в юрмальской электричке! Едут школьники, разговор начинается, как правило, матерное слово, дальше по латышски!
Авторы книги с матерными словами объясняют, что это сделано для того, чтобы сделать изучение латышского языка более интересным, знаете так, чтобы "живенько" было!:))))
А вообще такую глупость могут придумать только латыши. Это скорее от злости и бессилия. Латышские дети уже практически не знают русский язык и становятся неконкурентноспособными - потому что в фирмы на работу берут со знанием латышского, русского, английского (никогда не видела латышского и английского), а русская молодежь уже знает латышский!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
01.02.2010, 11:06
Гость: Анна

Видимо не все поняли, что речь не идет о рекомендованном Минобром Латвии учебнике, а всего лишь об эксперименте.Почувствуйте разницу.Хотя хорошего все равно мало.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 22:02
Гость:

31.01.2010 00:11Юрий2010
Помню, в 1984 году впервые попал в Ригу и был удивлен тем, чтоне зная латышского, мог понимать вывески и смысл говоримого. Я не зал латышский. Но мои знакомые латыши сказали сказали мне, что латышский - один из группы индоевропейских языков, как и русский...*
*Юрий, то что Вы пишете, напоминает лингвистический анекдот времён застоя: "Украинец спросил у эстонца, как по эстонски лук? - тот ответил- "сибуль",- украинец радостно сказал: это ж надо, а по нашему - цыбуля. Когда эстонец его спросил, как бы он перевёл фразу "тантсу пиду"(праздник танца),- украинец быстро сообразил: "пиду на танцы".
Поэтому, лучше не надо притягивать за уши, непонятные Вам, лингвистические нормы.
А во всём прочем, Ваша позиция по заданной теме мне близка.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 20:46
Гость: Столовая Т.Д.

31.01.2010 16:59
А.И. Даль Толковый словарь...
///////////////////////////////
Ну во первых , вы не Даль.Во вторых в словаре Даля много слов, употребимых во время составления словаря, но ныне вышедших из употребления.Так слово "жид" ввиду своего уничижительного звучания в современном литературном русском языке полностью вышло из употребления и встречается в простонародном ругательном контексте, как правило (это справедливо отметил Евген)не имеющем своим содержанием обозначения евреев как нации, а носящем индивидуальное значение.В общенациональном смысле, оскорбительном для евреев, это слово употребляется в словаре членов националистических, скинхедских группах и фашистских центров.Даже на бытовом уровне абсолютным большинством русского народа последнее значение этого слова резко осуждается.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 15:06
Гость: Сибирко

С чем они на нас пойдут, тем и получат! Или еще говорят, чем я тебя породил, тем и убью! Ну хочется им шизеть, ну и пускай шизеют в себе и про себя. При чем здесь великий и могучий? Аргуменов уже нет, страна в Жпопе, как политики не состоялись, никому не нужны, так хоть таким ходом стремятся себя выставить на поверхность что бы их заметили. Понимают то, что их хозяева - америкосы выбросили их как использованный презерватив вот и мечутся. Дерьмо в проруби всегда на поверхности плавает. У них же в верхах сидят самые "культурные" люди.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 14:21
Гость:

будут понимать в каком направлении бежать и что делать после пинка!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 13:15
Гость:

Пусть учат. Только пусть не обижаются, когда по рылу получат за изъяснения на "великом и могучем"

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 12:06
Гость:

"пришел от монголо-татар" - нет в монгольском таких слов.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 10:37
Гость: Лев

Плохое всегда заимствуется в первую очередь, ведь для этого не нужны ни старания, ни предварительная подготовленность. Кстати, и "русский" мат на самом деле не русский, пришел, если не ошибаюсь, от монголо-татар.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 03:46
Гость:

Ко всему вышесказанному, могу добавить, что, например, в Эстонии, большинство молодых людей, вместо эстонских идиом, выражающих личную индифферентность или безразличие, ёмким русским словом pohhui.- и что интересно, таких заменителей местной лексики, с каждым годом становится всё больше и больше.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 00:11
Гость: Юрий2010

Помню, в 1984 году впервые попал в Ригу и был удивлен тем, чтоне зная латышского, мог понимать вывески и смысл говоримого. Я не зал латышский. Но мои знакомые латыши сказали сказали мне, что латышский - один из группы индоевропейских языков, как и русский.
Второе, они же (знакомые) все время говорили о том, что культура латышей выше культуры русских... Вот такие парадоксы. На второй день их рассуждений о культуре, я им ответил, что у них выше "культура обслуживания" и попросил привести примеры писателей, философов, ученых, художников, композиторов, оказавших влияние на мировую культуру. Разговоры о "культуре" тут же прекратились.
Со мной ровно общались до конца командировки. Мы вместе пили водку с бальзамом. Закусывали шпротами ).
Никаких тем "оккупантов", "кровавой гебни" и прочего бреда не было. И что очень важно - мы отчаянно и упорно почти-что ненавидели "руководящую и направляющую силу". Т.е. были достаточно откровенны.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 22:33
Гость: laperuza

Авторы такого учебника, конечно, понятия не имеют, что Россия не является монополистом на "сокровенные слова", которые были известны не только Кириллу и Мефодию, но даже еще раньше.
Поражает дальновидность бывших братьев по разуму, их умение позаботиться о будущем. Поляки обзавелись ракетной базой, на которой чисто зенитные ракеты,, разумеется, никогда не будут заменены на наступательные. Латвийские мудрецы с думой о том же самом готовят охранников и карателей, которые будут изъяснятья с русскими недочеловеками именно с помощью из слов из трех, четырех и пяти букв.
Интересно было бы услышать голос Раймонда Паулса, который не только в Латвии культурой заведовал, но и по сей день имеет поклонников в дикой матерной России.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 21:19
Гость: Александр Киев

У каждого автора "накарябавшего" подобную дрянь, есть фамилия. У каждой организации издавшей эту мерзость есть директор, учредитель, хозяин. Мы далеки от мы традиций мусульманского мира, когда нарисовавший карикатуру на пророка Мухамеда, вынужден прятаться всю свою оставшуюся жизнь. Но по отношению к языковым вандалам, нужно поступать по суду. Чтобы его гонорар за пододную мерзость ушел на адвокатов. И больше чем, как ходить по судам у него не оставалось времени.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 15:06
Гость: Александр

Очень толковая статья...всё так и есть.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 14:30
Гость:

Господа! Спокойствие, только спокойствие! Каждому своё - латышам матерная лексика, россиянам язык Пушкина, Чехова, Толстого и ...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:58
Гость: XL

Коренными себя в многонациональной Латвии могут называть не только латыши, но и литовцы, славяне (прежде всего белорусы, русские, поляки), не говоря уже о ливах, латгалах.
Именно латгалы принесли корень «лат» в современную Латвию и тем самым дали ей имя; но сами они получили это имя отнюдь не в Латвии, а еще там, откуда они пришли, – в верховьях Даугавы (Зап. Двины). Именно там, на территории современной Белоруссии и приграничных областей России жил тот народ, который, как можно предположить, исповедовал культ Латы и поэтому называл себя «latīši» (см. латвиеши); именно там пришедшие славяне впервые с ним встретились и приняли его самоназвание.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:50
Гость: XL to Georg Zipp

После победы России и ее союзников в Северной войне (1700-1721) в соответствии с Ништадским договором о мире, Россия закрепила выход к Балтийскому морю.
К России отошли часть Карелии к северу от Ладожского озера, Ингерманландия (Ижорская земля) от Ладоги до Нарвы, часть Эстляндии с Ревелем, часть Лифляндии с Ригой, острова Эзель и Даго.
За эти земли Россия выплатила Швеции компенсацию в 2 млн ефимков , что составляло в тот период 10 годовых бюджетов Российской империи.
То есть правый берег Даугавы (Лифляндия с Ригой), на которой исторически в течение многих веков проживали латгалы,ливы и славяне был не только отвоеван, но и выкуплен Россией. Лифляндия (нем.) имела и второе название-Ливония (лив.).
В Ливонию, выкупленную у шведов (см.карты) входила вся Видземе, Южная Эстония, включая Тарту и Пярну, а также Рига с Задвиньем и Юрмалой.
Так что коренными себя здесь в многонациональной Латвии могут называть не только латыши, но и литовцы, славяне (прежде всего белорусы и русские).

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:46
Гость:

На самом же деле эта, как вам тут приподносят, книга является не учебником латышского языка, а простой брошуркой - словарьем латышского слэнга. Другими словами, дополнительная литература к обучению родного языка. В этом словарье указаны и переведены самые распространенные высказывания не латышского происхождения. И не только русские. К примеру: окей, бейбе, фак, нон стоп, итд.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:39
Гость: XL to Georg Zipp

К ранее сказанному следует добавить,что первый роман написанный латышами на латышском языке появился в 1870-м году (братья Каудзит "Времена землемеров"), а первый толковый словарь латышского языка (на 120 тысяч слов) был издан в Риге с 1923 по 1932 годы. Как государственно образующий этнос латыши появились на картах мира в 1918-м году. А вот славяне-русские торговали в городище Рига,как минимум лет за 300 до приезда епископа Альберта. Место напротив нынешнего Сейма лет 500 называлось "руссише дорп" (русская деревня).

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:27
Гость:

Москвич. А вам не кажется странным тот факт, что описание русского мата издается в виде учебника для изучения латышского языка? Другое дело, если бы это были учебники по русскому языку. Это во-первых. Во-вторых, поднимите руки те, кто эту книгу читал, или хотябы видели? Вот то-то и оно. И еще. Упомянутое издание на самом деле есть ничто иное, как вспомогательное средство для изучения родного языка, точнее, для анализа того, как речь "загрязняется" разными иностранными словами. И последнее. В этом изданий, помимо описания русского мата, есть еще и описание слэнгов других народов. Но, как всегда, восточный сосед почему-то видит только половину правды.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:22
Гость: болт

30.01.2010 12:35 Станислав Аркадьевич

//Конечно латышам необходимо понять, что строить собственное цивилизованное государство невозможно искажая и унижая любую другую культуру,\\

Ты смотри, что эти паразиты латыши делают, уже наш мат искажают и унижают.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:10
Гость: XL to Georg Zipp

Надо Georgu Zippu открыть учебники истории за 6-7 классы для латышских школ, а также посмотреть другие источники от разных стран и народов. Это латышей и немцев можно назвать некоренными, но только не славян, в том числе русских.Предки латышей перемещались на территорию нынешней Латвии с 6-го по 13 век включительно с територий нынешних Белоруссии и Литвы, а славяне (венды и кривичи, а также ливы на этой территории уже обитали. Еписокоп Альберт,прибывший в Икскюль под Ригой в 1200-м году обратился с речью к местному населению на 3-х языках (старонемецком,старорусском,ливском), потому что латышского этноса и латышского языка тогда там просто не было.Более того, в папской булле еепископа Альберта было указано,что он направляется в Рутению (Россию-Русь на латинском). На правом берегу Даугавы с 10-го по 13-й век сужествовали православные княжества: Герцике, Кокнесе,Талава,подчинявшиеся полоцким князьям. Рижский залив на эстонских картах до сих пор ливский(Liivu Laaht).

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 13:00
Гость: Сергей Киев

Как ни странно но после Грузии, будет на очереди Прибалтака не смотря на то,что они в НАТО...Не славянам всегда достается больше от России тумаков в отличае вечного хохло-кацапского деревеского таскания за чубы друг друга!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 12:47
Гость: Москвич

Евген, несомненно евреи не исключительный народ, который должен быть свободен от критики.Но я тоже думаю, что если вы исключите из своего лексикона уничижительные на русском выражения "жиды" и т.п., и будете употреблять слова "еврейская мафия" вместо "жидовской", то доводы ваши от этого ничего не потеряют, а вы не будете выглядеть ...Ну, скажем, плохо...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 12:40
Гость: Москвич

Уважаемый Georg Zipp, согласитесь,есть разница между выпуском на латышском языке издания с русским матерным фольклором (деревенскими "шальными" песнями), и включением мата в школьные учебники в качестве прямого перевода на русский идеоматических выражений.Если конечно все это так, как описано в статье.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 12:35
Гость: Станислав Аркадьевич

Конечно латышам необходимо понять, что строить собственное цивилизованное государство невозможно искажая и унижая любую другую культуру, а тем более ту культуру, которая бесспорно оказала большое влияние на Латвию.Я совершенно не согласен с комментарием, что изучать современные науки можно только на русском языке, а на латышском нельзя (в России существует слой населения, который считает, что , наука, кроме гуманитарной,существует на английском языке, а на русском изучается только при наличии почти стопроцентных заимствований терминов и понятий из англ.яз., что отчасти верно).Если латышская молодежь изучает английский-это совсем неплохо, но зачем осуществлять языковые провокации против языка Чехова и Толстого.Они это не заслужили и вообще, мелко для европейцев.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 12:25
Гость: Хрюша

Бади, ваш анекдот не смешен, ведь слова "автобус" и "троллейбус" для русского языка такие же заимствованные, как и для латышского.Это надо понимать.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 12:21
Гость:

kib. Это НЕ "мелкая пакость",это хорошо продуманная акция ИНФОРМАЦИОНОНЙ ВОЙНЫ,
/////////////
Много лет назад, еще при советах, в Латвий была издана книга под названием "Latvju nerātnās dainas", что на русский переводится примерно как "Латышские шальные народные песни". Само название уже говорир о содержаний этой книги. Одним словом, книга о латышском мате. Так вот, никому и в голову не пришло что-то там критиковать или возмущатся, потому как это же часть народного фольклора. Фольклора, которую люди читают по сей день. Так вот, уважаемые соседи, ваша проблема в том, что вы сами никак не можете осознать величину своего языка. И самое печальное, что не даете это делать и другим.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 11:59
Гость: Евген

30.01.2010 07:11
ю для евген

А когда ты на этом форуме обзываешь евреев-это не признак твоей дегенерации?----------------------------------------------------------

Я обзываю евреев?

Я очень люблю евреев и никогда не обзывал их.

Но я не люблю жидовскую идеологию о превосходстве евреев над прочими народами, озвученную в "Шулхан Арух", а также её вдохновителей и исполнителей, которые обжуливают весь мир и Россию.

А к евреям я очень хорошо отношусь. Эта нация дала человечеству Богопознание, и, что самое главное - Господа нашего Иисуса Христа, Мессию и Сына Божия, Спасителя мира.

Так что Вы неправильно меня понимаете.

Но никакие заслуги перед человечеством не могут оправдывать антихристова кощунства и богохульства, преступления тайной политики, ограбления и уничтожения народов.

Тому виной часто бывает мировая еврейская мафия.

За что же её тут любить?

Просто всё в мире очень неоднозначно и не надо сводить эту сложность к дурацкому понятию "антисемитизм".

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 11:53
Гость:

Отлично!!!
Молодцы латыши!
Наша задача не только приветствовать, но и расширять их познания исконно русского языка! Все всегда начинается с познания самых доступных форм. В латвии младое поколение русский начинают изучать с понимания древнего лексикона. Азы, так сказать. Любая полноводная река начинается с родника, переходит в ручеёк, а потом разливается полноводно и никакие запруды не способны остановить или повернуть вспять течение реки.
Пусть начинают с родниковых слов, авось познают и всю мощь и красоту и силу всего потока русского языка!

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 11:10
Гость: Юрий

то kib.

//Это НЕ "мелкая пакость",это хорошо продуманная акция ИНФОРМАЦИОНОНЙ ВОЙНЫ,тактика "булавочных уколов"..."всходы" будут лет через 10-15.Вот тогда то и будет НАСТОЯЩАЯ АТАКА на Россию.//
Вы в серьез считаете , что я это не понимаю ?
Спешу Вас успокоить
Я это осознаю и хочу показать прибалтийским холопам, что их хозяева плевать хотели на их чувство национальной гордости. Пусть задумаются над своим "безоблачным" будущим. Для чего закрывают атомные электростанции.
Не для того ли чтобы холопы полностью зависли от воли господина?
Только вот думаю поздно уже...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 09:22
Гость: badi

Анекдот.Разговаривают за рюмкой русский и Латыш о Латвии.Русский спрашивает.Не пойму што за страна такая.Латыш отвечает.Уунасс ввелликая странна,ввелликая куллтура,велликий язык.Русский спрашивает.А как на вашем языке будет тролейбус.Латыш отвечает - троллейбасс.Русский.А как будет автобас.Латыш отвечает - аутобасс.Русский.А как будет жопа.Дырса отвечает Латышш.Русский.Ну вот,из за одного слова целый язык придумали.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 09:15
Гость:

флинт...Такие "учебники" есть...для специальных учебных заведений.Есть и "гражданские" издания

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 09:05
Гость:

"это мелкая пакость гадливого ребёнка"(Юрий 29.01) - Это НЕ "мелкая пакость",это хорошо продуманная акция ИНФОРМАЦИОНОНЙ ВОЙНЫ,тактика "булавочных уколов"..."всходы" будут лет через 10-15.Вот тогда то и будет НАСТОЯЩАЯ АТАКА на Россию.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 07:26
Гость: ю

Культурный уровень на всем постсоветском пространстве падает. Яркий пример тому российское ТВ, которое каждый из нас может смотреть ежедневно. В СССР ругали американское ТВ, что много убийств и это влияет на преступность в стране. Теперь мы идем по американскому пути.
Отброшно даже внешнее приличие: Бандера -Герой Украины. Но можно ли только их винить в этом? А разве убийца сотен тысяч людей Богдан Хмельнийкий не прославлялся Россией за то что присоединил Украину к России?
Прибалты и западноукраинцы наверное не с меньшим возмущением смотрят на РОссию, которая до сих пор не прокляла Сталина за гибель миллионов людей, в том числе и больше всех-русских.
Грусно читать книги изданные к юбилею Чехова, где главное в его биографии не творчество, а его любовные увлечения.
Если посмотреть на современную Россию и времен например, 75года, то все хуже: политика, наука, исскуство.
С языками не все просто. Русский язык засоряется английскими словами. На ТВ идет передача "Знают ли русские русски

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 07:11
Гость: ю для евген

А когда ты на этом форуме обзываешь евреев-это не признак твоей дегенерации?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 05:36
Гость: Улас

России не понять, ка здесь нижают всё русское местны недобитки -фашисты и их дети-засранцы... Шлюзы отрыты, я не стесняюсь теперь в Латвии ненормативной русской лесики

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 05:28
Гость: Володя

Комментарий Казакова впечатлил. В учебнике латышского языка пропечатали русские матерные выражения - это, мол, свидетельствует о богатстве русского языка, но таком, которое диверсанты филологи не должны раскапывать. Но Казаков на этом не останавливается и начинает гневно клеймить латышский язык за скудость и архаичность, и неспособность выражать современный дискурс (с помощью ненормативной лексики?!), отсутствие латышского языка естественных наук (на каком же языке преподаются естественные науки в латвийских вузах и школах?). И неужели за 50 лет советской власти совсем не удалось латышский язык осовременить? Напоминает весь этот пиар анекдот о советском рабочем, направленном в США, который должен давать отпор диверсиям, и в ответ на вопрос о его зарплате гневно начинает заявлять, что у вас негров линчуют. Жаль что не сказал Казаков чего намерен требовать от ЮНЕСКО? То ли запретить использование грубых выражений, то ли осудить нации, использующие чужую ненормативную лексику?

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 03:30
Гость: Евген

Полный отстой!

Вот и показатель, чем являются русофобы на самом деле.

Учить матерщине собственных детей в официальной программе по учебнику!?

Дегенераты!

И никакая политика здесь ни при чём.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 02:02
Гость:

Флинту
"латыши отнюдь не ханжи в отличие от некоторых наших."
_
Ханжество здесь совершенно ни при чем. Просто употребление некоторых слов неуместно в приличном обществе. Примерно так же, как неуместно пердеть за столом. Никто же не считает всерьез, что человек не делает этого никогда, но за столом это не к месту.
А изучать мат по учебнику - ИМХО учиться пердеть по инструкции.:))

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 01:49
Гость: Юрий

То Georg Zipp
Я раньше думал что подколы вроде "как проехать до Таллина придумали "злые оккупанты", но после ваших перлов я в этом не уверен.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 01:42
Гость: Р

Флин- ты дурак,феня приеняется,если нужно ну очень оскорбить,Попробуйте при матери -сами почувствуете,если вы умный образованный.....

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 01:31
Гость:

Юрий. Блин другими словами Вашим детям и юношам нужно писать учебники, чтобы они смогли правильно использовать матные слова и выражения?
///////////////
Что вас так возмутило? Нашим детям пишется книги о культуре, обычиях и o быте соседних народов. И потопм, раз уж такие слова ваши сородичи употребляют буквально повсюду, стало быть, слова эти - неотемлемая часть вашего наречия, часть вашей культуры. Времена Чехова и Лермонтова, как видно, прошли.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 01:14
Гость: flinTЪ

Во-первых, как говорится, неча на зеркало пенять коли рожа крива :))) сами виноваты. Во-вторых, оказалось, что латыши отнюдь не ханжи в отличие от некоторых наших. Нам давно пора признать право на существование в рамках русского литературного языка нецензурного пласта лексики. Это значит, что мат всё же должен войти в русские учебники русского языка. Образованный человек должен быть образован во всём, а, значит, и ругаться тоже должен уметь грамотно.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 00:48
Гость:

30.01.2010 00:21
*Юрий
*
Юра!! +100!!! Я под столом. Давно так не смеялся от души.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 00:21
Гость: Юрий

То Georg Zipp

//Успокойтесь, господа соседи! Книга эта нужная, так как латышские дети и юноши теперь будут знать что озночает те слова, которых так часто повсюду употребляет некоренная община нашего государства.//
Вы хоть поняли как сильно этим спичем вы унизили своих детей и юношей ?
Блин другими словами Вашим детям и юношам нужно писать учебники, чтобы они смогли правильно использовать матные слова и выражения?
А что дальше? Гайд по завязыванию шнурков?
Подробная инструкция на туалетной бумаге ?
Книга эта нужна как очередное унижение, причем своего народа а не русскоговорящего населения которое эти слова вам растолкует без всяких книг.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 23:54
Гость:

В общем всё как всегда: "Язык латвийский толком не удался и русский потихоничку забыл".

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 23:30
Гость: Contra

Увы, маты давно стали визитной карточкой русского языка и культуры.
А дельного ничего со времен развала СССР не создано. Одна чернуха да порнуха.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 22:35
Гость:

Успокойтесь, господа соседи! Книга эта нужная, так как латышские дети и юноши теперь будут знать что озночает те слова, которых так часто повсюду употребляет некоренная община нашего государства.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 21:16
Гость: вded

Лишнее подтверждение убогости национальных лимитрофов. Они Чехова не пробовали читать?
Можно gожалеть, как убогих.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 21:08
Гость:

Молодцы,только используя этот учебник можно дать достойную оценку тем правительствам которые довели свои страны до такого состояния экономики и сознания.Ведь в латышском языке,как в языке Эллочки-людоедки таких свов нет,у Эллочки даже больше.И скоро латышский народ используя эти слова поговорит со своей властью.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 20:44
Гость: курский

Анекдот знаете, про прораба и рабочего с полной тачкой? Прораб спрашивает:
"Наххх доххх нахххрил, расхххривай наххх!"
Это про латвийскую стройку.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:49
Гость:

А мы и не волнуемся, Данил. Папуасам действительно не требуется знать язык белых, достаточно пары простых и крепких выражений, чтобы его случайно за приличного человека не приняли. Так, что эту частную иннициативу( а в штатах фосфорные бомбы тоже делаются частными компаниями по частной иннициативе) можно приветствовать. Если считать латышей папуасами, конечно.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:43
Гость:

На самом деле те, кто пытается выпячивать русские матерные выражения, дискредитируют только свою культуру. А точнее - обнажают простой факт: подобные выражения не только есть, но и свободно употребляются во всех странах (это легко услышать в переводе почти любых зарубежных фильмов). И только у русских эти выражения выделены в отдельную группу, применение которой в речи считается неприличным и некультурным. Это - признак более высокой культуры, и именно это не даёт покоя и зарубежным, и внутренним "обличителям" (типа газеты МК, которая в своё время затратила очень много сил на "популяризацию" этой части языка, очевидно, пытаясь приблизить народные массы к своему культурному уровню).

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:40
Гость: данил приходько

я живу в риге . этот учебник издан на частные средства . государство не при чем . учебник только РЕКОМЕНДОВАН ( как и любое частное издание ) к ознакомлению на факультативе . успокойтесь .

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:38
Гость: Юрий

Это просто немыслимо. Они пусть еще трубочки раздадут своим пограничникам, чтобы плевались жеванной бумагой в Российских коллег.
Это мелкая пакость гадливого ребенка...

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:15
Гость: AkkaDemik

"...Придётся--признавать,,,Что--всем--лат.школам--суждено--АНТИКУЛЬТУРУ--у--себя--распространять,,,А--значит:::НАСАЖДАТЬ"
18:14 29 01 2009/ Ireper@km.ru

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:14
Гость: курский

Русские матом не ругаются, они на нём разговаривают.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:13
Гость: wowa

....Чиновники из Министерства образования Латвии открещиваются от причастности в появлении этого учебного пособия. А его авторы, в свою очередь, объясняют его «нетривиальность» попыткой создать «по-настоящему интересный современный учебник, соответствующий новым стандартам образования».... **** Если МАТЕРИТЬ учителя итересно да ещё соответствует "новым стандартам образования"; то почему бы и нет. Тем более, что материть будут того кто научит.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:13
Гость: wowa

....Чиновники из Министерства образования Латвии открещиваются от причастности в появлении этого учебного пособия. А его авторы, в свою очередь, объясняют его «нетривиальность» попыткой создать «по-настоящему интересный современный учебник, соответствующий новым стандартам образования».... **** Если МАТЕРИТЬ учителя итересно да ещё соответствует "новым стандартам образования"; то почему бы и нет. Тем более, что материть будут того кто научит.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
29.01.2010, 19:10
Гость: М412

Словарь края непуганых идиотов. "Кю"- единственное ругательство в читланском языке. "Ку" - все остальные слова(Кин-дза-дза).

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 16:59
Гость: А.И. Даль Толковый словарь

Статья "ЖИД" из "Словаря живого великорусского языка" В.И. Даля
"Жид, жидовин, жидюк, жидюга, м. жидова или жидовщина, ж., жидовье ср. собир. скупой, скряга, корыстный купец.

Еврей, не видал ли ты жида? - дразнят жидов.
На всякого мирянина по семи жидовинов.
Живи, что брат, а торгуйся, как жид.
Жид крещённый, недруг примеренный да волк кормленый.
Родом дворянин, а делами жидовин.
Мужик сделан, что овин, а обойлив, что жидовин.
Проводила мужа за овин, да и прощай жидовин!
Не прикасайтесь черти к дворянам, а жиды к самарянам.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
31.01.2010, 18:09
Гость: Улас

И какие школы защитил иуда Казаков, когда призвал голосовать за Центр Согласия и обгадил ЗаПчел? Приход к власти в Риге Нил Ушаков отметил закрытием русских школ, если кто в России ещё не знает... А иудушка Казаков всё ещё пудрит людям мозги, сбежав в Россию

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 15:30
Гость: Евген

30.01.2010 12:47
Москвич

Евген,... думаю, что если вы исключите из своего лексикона уничижительные на русском выражения "жиды" и т.п., и будете употреблять слова "еврейская мафия" вместо "жидовской", то доводы ваши от этого ничего не потеряют, а вы не будете выглядеть ...Ну, скажем, плохо------------------------------------------------------

Поймите, что я потому и употребляю слово "жиды", чтобы отгораживать этих людей от евреев, дабы не оскорблять еврейскую нацию в целом преступлениями лишь некоторых одиозных фигур из их числа, вооружённых нацистскими идеями.

Ведь немецкая нация не обижается, заслышав слово "эсэсовцы"?

Потому что далеко не все немцы эсэсовцы и они это понимают.

Но если говорить, к примеру, "немецкие изверги", вместо "эсэсовские изверги", то все немцы вправе оскорбиться.

Так и я не хочу говорить "еврейские преступники", чтобы не оскорблять евреев, а - "жиды" или "сионисты".

Впрочем, я могу не говорить "жиды", а только "сионисты", раз не все это верно понимают.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
30.01.2010, 16:24
Гость:

30.01.2010 12:47
*Москвич
Евген, несомненно евреи не исключительный народ, который должен быть свободен от критики
*
Приношу извинение но вы отстали от форумной жизни. Разделение "жиды" и "евреи" впервые на этот форум принёс я примерно год назад. Так получилось что здесь в Германии я вплотную столкнулся с представителями этой народности и очень быстро пришлось определятся кто есть кто. Оторваность от Родины(СССРа) так или иначе нас всех подвела под одну категорию-русские. Пришлось делить людей по характерам на "жиды" или отбросы независимо от национальности и нормальные люди с которыми можно хоть на каком-то уровне дело иметь.

  • ответить
  • ветвь обсуждения
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.


Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Telegram Logo

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.