Комментаторы сосредоточились на (не)чистоте языка заметки а притом существенное в заметке только то, что ваши люди могли беспошлинно покупать за границей товар - подрывая тем самым российских производителей. А это идёт на руку прежде всего более богатым слоям населения.
Специалисты, которые не могут не то, что перевести слово "fashion" на русский, но даже написать его правильно по-английски, - конечно, очень достойные специалисты индустрии моды.
Один из признаков оккупированной страны - это засилье слов иностранных, страны-покорителя.Нельзя назвать fachion-рынок, байеров по-русски?
Это просто смешно. В стране у многих людей денег не хватает на продукты питания, медикаменты и оплату коммунальных услуг, а тут о крахе российского fachion-рынка разговор идет.
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.