Основы фонетики: Звук и буква Звук — это минимальная, нечленимая единица речевого потока, воспринимаемая ухом. Буква является графическим обозначением звука на письме, то есть некоторой совокупностью линий, рисунком. |
Согласные звуки Согласные звуки: классификационные признаки. Шумные и сонорные, глухие и звонкие согласные звуки. Фонетические чередования согласных по глухости-звонкости. Твердые и мягкие согласные звуки. Место и способ образования согласных. . |
Морфемика Морфема. Чередование гласных и согласных в морфемах. Классификация морфем русского языка. Основа и формообразующие морфемы (флексии). |
Изобразительность речи Существенное свойство поэтической формы выражения мыслей составляет изобразительность, т.е. употребление таких слов и оборотов, которые возбуждают в воображении читателя наглядное представление или живой образ предметов. |
О латинских словах, обозначающих одежду Среди латинских названий одежды есть много заимствований. Это свойственно большинству языков. Заимствуется вещь или материал, из которого она делается, – и вместе с этим приходит название; вещь, похожая на чужую, также приобретает новое название. |
К методике сравнительного анализа стихотворного перевода в лингвистике Актуальность проблемы выработки непротиворечивой методики лингвистического анализа художественного перевода как языкового феномена, воспринимаемого в контексте более чем одной этнокультуры, обусловлена целым рядом причин. |
К методике сравнительного анализа стихотворного перевода в лингвистике Актуальность проблемы выработки непротиворечивой методики лингвистического анализа художественного перевода как языкового феномена, воспринимаемого в контексте более чем одной этнокультуры, обусловлена целым рядом причин. |
Языковая игра в газетном тексте Выделение в узуальном слове производящей основы. Создание нового слова по языковой модели высокой продуктивности и выделение в нем производящей основы. Псевдомотивация, псевдочленение, псевдовосстановление производящей основы. |
Иноязычие как метакомпонент художественного текста Объектом исследования является иноязычие, которое инкорпорируется в поэтический текст с вполне определенными целями и оказывается наделенным в нем набором собственных функций в соответствии с явным или скрытым авторским замыслом. |
Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного Современная методика преподавания не имеет в своем распоряжении такого описания падежей, которое позволяло бы преподавателю показать, а учащемуся, в свою очередь, увидеть во всем многообразии падежных употреблений систему — единое целое. |
О стабилизационных процессах в русском литературном языке 90-х годов XX века В речевом общении носителей русского литературного языка набрали силу такие негативные тенденции и явления, как огрубление литературной речи, детабуизация грубопросторечной лексики и фразеологии, наплыв жаргонизмов. |
Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением. |
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.