Языковое братство русских и болгар намеренно уничтожили

Как пишет академик Фоменко, вплоть до XVIII века в России и Болгарии говорили на одном и том же языке, включая мелкие его особенности

Много интересного открывается сегодня при взгляде на болгарскую историю с точки зрения концепции «Новой хронологии». Например, создатель «Новой хронологии», академик Анатолий Фоменко с группой исследователей с удивлением обнаружил, что старые болгарские тексты (например, тот же «Именник Болгарских Ханов») написаны в действительности в точности тем же языком, что и СТАРОРУССКИЕ тексты (не путать с церковнославянскими!). Они практически неотличимы ни по языку, ни по форме букв! Если не сказать заранее, что это за текст — старый болгарский или старый русский, то вы вряд ли догадаетесь о его принадлежности. Зная старорусский язык, специалисты без труда читали эти тексты, в отличие от более поздних болгарских текстов (а тем более современных), которые неподготовленный русский человек уже воспринимает с трудом.

Текст «Именника Болгарских Ханов» (turklib.com)

«И это понятно. Болгарский язык, начавшись со старорусского примерно в XIV-XV вв., со временем отошел от него и стал развиваться более или менее самостоятельно. Далеко он не ушел, однако уже появились заметные отличия», — объясняет академик Фоменко. Он же считает, что в Болгарии XIV-XV вв. был, по-видимому, распространен просто старорусский язык, «он же староболгарский или старый язык «жителей Волги». Как язык Руси-Орды. Более того, оказывается, он практически без изменения был распространен в Болгарии ВПЛОТЬ ДО ДЕВЯТНАДЦАТОГО ВЕКА».

Не случайно в XVIII-XIX вв. пришлось проводить специальную реформу языка, причем и в Болгарии, и в России. Слегка изменили грамматику, и в результате новые языки стали заметно отличаться друг от друга. Хотя эти языки до сих пор очень близки, но их полное тождество исчезло.

Как настаивает Анатолий Фоменко в своей книге «Математическая хронология библейских событий», «вплоть до XVIII века В РОССИИ И БОЛГАРИИ ГОВОРИЛИ НА ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ЯЗЫКЕ, ВПЛОТЬ ДО МЕЛКИХ ЕГО ОСОБЕННОСТЕЙ. ЗАТЕМ ЭТО ТОЖДЕСТВО РУССКОГО И БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКОВ БЫЛО НАМЕРЕННО УНИЧТОЖЕНО. БОЛГАР НАУЧИЛИ (ЗАСТАВИЛИ?) ГОВОРИТЬ НЕСКОЛЬКО ПО-ДРУГОМУ. Для чего это было сделано? По-видимому, чтобы провести языковую границу между болгарами и русскими. Ведь сам по себе уже тот факт, что вплоть до XVIII-XIX вв. в Болгарии и на Руси был практически один и тот же язык, явно противоречил скалигеровской истории, которая утверждала, будто болгары и русские УЖЕ МНОГО СОТЕН ЛЕТ ЖИЛИ КАК РАЗНЫЕ НАРОДЫ».

Жозеф Жюст Скалигер, основатель современной научной исторической хронологии (megabook.ru)

Уточним: Скалигер — это тот самый математик XVII в., «изобретший» хронологию, на которой основана вся официальная мировая парадигма историографии. Петр I в своем стремлении подражать Западу насильно внедрил ее и в России. Впрочем, Фоменко считает, что скалигеровскую хронологию в России стали внедрять еще предки Петра — Романовы, для укрепления своих династических притязаний на русский престол.

Однако возникает вопрос: как же этим двум народам, русским и болгарам, на протяжении столетий удавалось так долго сохранять практически одинаковый язык? Ведь, живя порознь, болгары и русские должны были бы довольно быстро заговорить существенно по-разному.

Анатолий Фоменко отвечает на этот вопрос прямо и категорично: без сомнения, реформа болгарского языка в эпоху XVIII-XIX вв. была проведена СОЗНАТЕЛЬНО, чтобы по возможности скрыть это яркое противоречие в скалигеровско-романовской истории Балкан.

В созданной Анатолием Фоменко РЕКОНСТРУКЦИИ-ГИПОТЕЗЕ объяснение всему этому очень простое. Болгары, придя на Балканы в составе османских (атаманских) войск Орды в XV в., были в основном русскими и говорили, естественно, по-старорусски. И до CЕМНАДЦАТОГО века связи Балкан с Русью оставались очень тесными, поэтому язык долго оставался практически одним и тем же. Что мы и наблюдаем, кстати, для весьма отдаленных друг от друга частей России.

Кирилл и Мефодий с учениками. Фреска монастыря «Святой Наум», ныне в Республике Македонии (megabook.ru)

Академик Фоменко, во избежание путаницы, уточняет, что речь идет о тождестве староболгарского и старорусского языков, а не о церковнославянском, имеющим к ним опосредованное отношение и, очевидно, предназначенным для перевода с греческого церковной литературы, в первую очередь — Священного Писания, для чего его, собственно (а также соответствующий алфавит), и разработали великие просветители Кирилл и Мефодий.

Комментарии читателей

Последние комментарии

Все комментарии (639)

20.06.2017, 04:17
ичниВ аД драноеЛ

Что означает мой ник ?

20.06.2017, 04:15
ичниВ аД драноеЛ

Что означает мой ник ?

29.05.2017, 18:45
Магомед

Любой кто хочет, может в интернете найти следующую научную работу:

Название: Etruscan’s genealogical linguistic relationship with Nakh-Daghestanian: a preliminary evaluation (2006)
Автор: Ed Robertson

Думаю, после прочтения данной работы, не должно остаться сомнений, что этруски это (как минимум) родственный ингушам и чеченцам народ.
Этруски означает "люди башен". Также как Галгай (по русски Ингуши) - это те, кто строил и жил в башнях.

+ почитайте следующую информацию, также доступную:

No etymology exists for Rasna, the Etruscans' name for themselves, although Italian historic linguist Massimo Pittau has proposed the meaning of 'Shaved' or 'Beardless', backing the opinion of ancient figurines collector and author Paolo Campidori.[39] The etymology of Tusci is based on a beneficiary phrase in the third Iguvine tablet, which is a major source for the Umbrian language.[40] The phrase is turskum ... nomen, "the Tuscan name", from which a root *Tursci can be reconstructed.[41] A metathesis and a word-initial epenthesis produce E-trus-ci.[42] A common hypothesis is that *Turs- along with Latin turris, "tower", come from Greek τύρσις, "tower."[43] The Tusci were therefore the "people who build towers"[43] or "the tower builders."[44] This venerable etymology is at least as old as Dionysius of Halicarnassus, who said "And there is no reason that the Greeks should not have called them by this name, both from their living in towers and from the name of one of their rulers."[45]

Читайте также

«Перед вами громада — русский язык!»

Великие писатели о русском языке

Советский рекорд недостижим для Европы

В короткие сроки все народы СССР получили собственную письменность
Материалы по теме

Уникальные исследования и сенсационные открытия Валерия Чудинова и Ярослава Кеслера — в спецрепортаже КМ ТВ

]]>
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.
При полном или частичном использовании редакционных материалов активная, индексируемая гиперссылка на km.ru обязательна!
Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения
Если Вы хотите дать нам совет, как улучшить сайт, это можно сделать здесь. Хостинг предоставлен компанией e-Style Telecom.