Дети полуночи

Салман Рушди
Дети полуночи
ISBN: 5-8370-0079-8
СПб.: Лимбус Пресс, 2006
Салем Синай родился 15 августа 1947 ровно в 12 ночи – в то же самое мгновение, когда родилась Индия, независимая от британцев. Мало того, что обстоятельство на всю жизнь связало его судьбу с судьбой многонациональной и мультикультурной Индии. Чудесное рождение в час свободы наделило его и тысячу других детей разными сверхъестественными способностями…
Масштабом и глубиной «Дети полуночи» не уступают величайшим произведениям мировой литературы XX века – «Улиссу» Джойса, «Доктору Живаго» Пастернака, «Сто лет одиночества» Маркеса. Эпическое повествование об удивительных событиях в духе «магического реализма» из жизни нескольких поколений семьи кашмирских мусульман тесно переплелось с рассказом об истории взаимоотношений индийских народов разных вероисповеданий.
Интересно, что в фигуре главного героя немало автобиографических черт. Салман Рушди и сам родился в 1947 году, будучи всего на два месяца старше своего героя Салема и свободной Индии, тоже в англо-индийском Бомбее и тоже в семье зажиточных мусульман.
Перед вами документ исторического значения – первая изданная на русском языке книга Салмана Рушди, того самого букеровского лауреата, которого аятолла Рухолла Хомейни, авторитетный в исламском мире деятель, в 1989 году приговорил к смерти за литературное произведение – роман «Сатанинские стихи», в котором по-своему толкуется Коран.
Недавние события с Датским королевством наглядно продемонстрировали, насколько легко обидеть фанатичных исламистов. Мало того – они еще и злопамятны. Чисто теоретически, зловещая фетва аятоллы в 2001 году была официально отменена Иранским правительством. Тем не менее, охота на британского подданного Рушди продолжается: один из частных фондов в Иране до сих пор обещает за голову писателя-кощуна почти три миллиона долларов.
Именно поэтому в России, стране, где проживает немало граждан мусульманского вероисповедания, некоторые из которых настроены весьма агрессивно, Рушди публиковать долгое время никто не решался. Издателям, пытавшимся познакомить читателя со скандальным романом, направлялись угрозы. «Сатанинские стихи» продолжают издаваться по всему миру, однако исламским фундаменталистам многих удалось запугать: за последние пятнадцать лет в разных странах был убит японский переводчик и ранен итальянский, покалечен норвежский издатель, чуть не взорван английский книжный магазин. Страшно как-то.
Тем не менее, книга Рушди вышла. Пусть и не самая скандальная, но зато, по общему мнению, самая достойная – тот самый роман, за который писатель был удостоен «Букера», премии памяти Джеймса Тейта Блэка, литературной премии Союза говорящих на английском языке и вообще объявлен лучшим романом, ставшим букеровским лауреатом за последнюю четверть века.
В том, что религиозные фанатики диктуют всему миру свою волю, словно на дворе Средние века, конечно, нет ничего хорошего. Однако по признанию самого Салмана Рушди, слава «живого мертвеца» заслоняет перед читателем его писательские достоинства. По этой части Рушди «обошел» даже Джойса с Пастернаком, которые, как известно, тоже подвергались преследованиям за свое творчество, но которых, по крайней мере, никто не приговаривал к смерти.
В этой связи публикация первыми «Детей полуночи» дает россиянам возможность оценить Рушди в первую очередь как писателя мирового масштаба и лишь во вторую – как святотатца или, если угодно, как борца за свободу слова в мусульманском мире. Думается, что аудитории стоит судить о литературных произведениях и их авторах именно в такой последовательности.
Комментарии читателей Оставить комментарий