Сбербанк придумал новое слово для международных инвесторов

Акроним - это аббревиатура, укрепившаяся в языке как самостоятельное слово. Разница между акронимом и простой аббревиатурой заключается в произношении. Если акроним читается как слово, то аббревиатура произносится как набор букв.
«Пока на пространстве СНГ эти четыре страны - самые интересные с точки зрения инвесторов, как прямых, так и портфельных», - такие слова руководителя Центра макроэкономических исследований (ЦМИ) Сбербанка Ксении Юдаевой приводит 3 февраля деловая газета «Ведомости».
Напомним, Россия, Белоруссия и Казахстан в скором времени создадут единое экономическое пространство. Создание ЕЭП предполагает единые правила торговли на территории трех государств государствами. Ранее ожидалось, что в ЕЭП будут действовать единые таможенные пошлины.
Россия в настоящее время находится на последних местах различных рейтингов, оценивающих экономику государств мира. Основными проблемами России являются слабая рыночная конкуренция и недоразвитость финансовых институтов. На Украине, по мнению инвесторов, существуют проблемы с защитой собственности. В Казахстане инвесторов беспокоит высокий уровень коррупции.
Белоруссия вовсе не входит в рейтинг конкурентоспособности. Между тем, 2 февраля эксперты МВФ заявили о том, что Белоруссии удалось преодолеть финансовый кризис с наименьшими последствиями.
Комментарии читателей Оставить комментарий
Аббревиатура, конечно, красиво сочетает буквы. Только непонятно, почему с буквы «В» начинается. Во-первых, должно быть, по-русски. Во-вторых, то, что в Белоруссии кризис закончился, наверное, преждевременное высказывание – ведь у них ещё долги остались. А аббревиатура должна, как мне кажется, начинаться с буквы «Р» - РКУБ. Сразу возникает ассоциация с такой жёсткой коробочкой и слова сразу вспоминаются из песенки: «эх, полным, полна моя коробочка….». Ещё бы в жизни так….