Наследство разоренных

Киран Десаи
СПб.: Амфора, 2007.
Семнадцатилетняя Саи живет в уединенной полуразрушенной усадьбе в Гималаях вместе со своим дедом отставным судьей, его любимой собакой Шамкой и единственным на всю усадьбу слугой – престарелым нытиком поваром. Сын повара, двадцатилетний Бижу, вкалывает в Америке в качестве нелегального иммигранта. Истории двух молодых людей, чье наследство – разорение, опустошение и комплекс национальной неполноценности, рассказываются параллельно.
Саи обитает среди стариков из бывшего колониального высшего общества, перечитывает старые подшивки журнала «Нэшнл Джиографик», празднует Рождество, с трудом находит общий язык с местным населением, однако влюбляется в своего домашнего учителя математики – непальского студента Джиана. Бижу в Америке ведет беспросветную и бесправную жизнь кухонной рабочей скотины, пытается скопить немного денег, чтобы на родине купить себе автомобиль. Надежды молодых людей на более или менее счастливый исход разбиваются об национально-освободительное движение, инициированное горка – местными непальцами, требующими автономии. Джиан, внезапно ощутивший национальную гордость, сдает активистам-освободителям информацию о том, что в доме судьи имеется оружие – на этом его отношения с Саи драматически завершаются. Вернувшегося домой Бижу революционеры банально грабят, отбирая у него все нажитое в Америке непосильным трудом, включая одежду и обувь.
Все эти душераздирающе грустные события рассказываются оптимистическим тоном, не назначающим правых и виноватых, а заставляющим проявить сочувствие ко всем без исключения участникам истории, начиная от судьи, злобного домашнего сатрапа и низкопоклонника перед Западом, и заканчивая мелким предателем Джианом. Больше всего книга напоминает фильм Кустурицы «Жизнь как чудо» - как и в нем, комическая эксцентрика здесь соседствует с высокими национальной и личной драмой.
Колониальное прошлое продолжает давить тяжким грузом на коллективную совесть англичан, а потому не удивительно, что авторов родом из бывших британских колоний там чрезвычайно привечают - ярким примером тому может послужить Салман Рушди, не смотря на шумные протесты со стороны оскорбленных мусульман, недавно получивший рыцарский титул за свои творческие заслуги. «Наследство разоренных» англопишущей индианки Киран Десаи в 2006 году было удостоено «Букера» - самой известной из литературных премий Великобритании. И, хотя с художественной точки зрения роман Десаи выглядит достойным высокой награды, при его прочтении не оставляет чувство, что премия книге досталась не столько за литературу, сколько за комплекс вины. Так сказать, The best way to say “We’re sorry”.
Комментарии читателей Оставить комментарий