]]>
]]>
  • Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Главное
Главная → Главное
Версия для печати
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

"Унесенные ветром" названы впопыхах

00:00 25.12.2000

Маргарет Митчелл, 100 лет со дня рождения которой исполнилось в 2000 году, осталась в истории литературы как автор единственной книги. Название впоследствии легенарного

Маргарет Митчелл, 100 лет со дня рождения которой исполнилось в 2000 году, осталась в истории литературы как автор единственной книги. Название впоследствии легенарного 1000-страничного романа, который Митчелл писала 10 лет с 1926 по 1936 год, пришло в финале ее труда. В самый последний момент она поставила в качестве заглавия строку из стихотворения Эрнеста Доусона "Синара".Утвердившийся в отечественной традиции перевод названия романа не вполне точен: правильнее — «Унесенное ветром» — утраченное время, эпоха, культура. Имя главной героини Скарлетт О’Хара, как и заголовок, было придумано в самый последний момент. До того она долгие годы фигурировала под именем Пэнси. Впоследствии это имя стало нарицательным. Скарлеттизм стал обозначением несгибаемой жизнестойкости, сочетающейся с беззастенчивым индивидуализмом. “В моем романе всего четыре ругательства и одно грязное слово” – утверждала Маргаретт Митчелл. Сама писательница судила свою героиню гораздо строже, чем публика, и была шокирована ее популярностью. «Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер, — писала она. — Я нахожу нелепым и смешным, что мисс О'Хара стала чем-то вроде национальной героини; я думаю, что это очень скверно — для морального и умственного состояния нации, — если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которя вела себя подобным образом». Выход романа весной 1936 г. имел беспрецедентный успех. Книга стала самым знаменитым бестселлером во всей истории американской литературы. Он побил все рекорды, когда в один день было продано 50 тыс. экземпляров, а к концу первого года 1,5 млн. Уже к маю 1941 г., конечно, не без влияния фильма, было продано 3,4 млн. экземпляров романа в твердой обложке только на английском языке, не считая переводов на 18 языков, сделанных только в первый год. К 1976 г. только в США вышло 70 изданий «Унесенных ветром», его читали в мире на 27 языках. Русский перевод романа появился лишь в 1982 г. и с тех пор постоянно переиздается. Успех романа стал неожиданностью для автора. Поведение писательницы было по меньшей мере нетипично: на фоне феерического успеха «Унесенных ветром» она не давала интервью, отказывалась от любых форм рекламы романа, а тем более от использования его в рекламных целях, отвергала предложения постановок. Единственное, на что она согласилась — это съемки фильма с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главых ролях, который вышел на экраны в 1939 году. В 1937 г. Митчелл получила Пулитцеровскую премию за «лучший роман года»; оставив позади Фолкнера, автора «Авессалом, Авессалом...» и Джона Дос Пассоса, автора заключительного романа трилогии «США» — «Большие деньги». По отзыву Герберта Уэллса, «эта книга написана лучше, чем иная уважаемая классика» «Унесенные ветром» — это роман-эпопея со всеми характерными признаками жанра. Можно увидеть даже конкретные сюжетные параллели с «Войной и миром» Льва Толстого: Скарлет — Наташа, Эшли — князь Андрей, Мелани — княжна Марья, Ретт Батлер — персонаж долоховского типа и т.д.. Во время работы над романом Маргарет Митчелл создала подробный план, завела настоящие «досье» на главных героев, изучила историю Атланты, проштудировала подшивки газет. Некоторые сцены и главы она переписывала по 4—5 раз; множество вариантов, например, претерпел «зачин» романа. Все это служит опровержением мифа о «домашней хозяйке», которая писала ради «забавы». Человеком, который вдохновил Митчелл на литературный труд во многом стал ее второй муж Джон Марш. Он профессионально занимался рекламой и обладал хорошим литературным вкусом. Он всегда оставался для жены советником, редактором и неизменной моральной опорой. После выхода романа Митчелл ничего нового не написала, занимаясь вопросами, связанными с изданиями и переводами своего произведения. Митчелл несколько раз попадала в автомобильные аварии; ее жизнь оборвалась в 1949 году в родном городе, когда она попала под колеса пьяного таксиста.


Ждем Ваших откликов на статью...
Темы: Литература в мире
Расскажите об этом:
0

Подписаться на KM.RU в Telegram

Сообщить об ошибке на km.ru_new@mail.ru

Комментарии читателей Оставить комментарий

]]>
]]>
Выбор читателей
© KM.RU, Михаил Попов
Суд отказался признать экстремистскими высказывания о ненависти к буржуазии
© KM.RU
Минобороны рассказало о нарушениях перемирия украинской стороной
Путин назвал День Победы священным праздником для России
Путин обсудил с членами Совбеза атаку ВСУ на ростовский авиацентр
]]>
Агрегатор 24СМИ
Загрузка...
]]>
Избранное
Бензобак «Наушники и капюшон» (интернет-сингл)
Российский национальный оркестр устроил встречу живых и мертвых под Баха и Шуберта
Невакцинированных винят в чужих смертях от ковида – что не так с наглядной агитацией за прививки?
«Ундервуд» дал свой самый жаркий концерт
«Приключения Электроников» научили поклонников самой трогательной советской песне
The Papriks «Дождь» (интернет-сингл)
Алексей Горшенев предался «Воспоминаниям о былой любви» под оркестр
Брызги «Квадробер» (интернет-сингл)
«Берегите свою ДНК! В интересах общества отправку биоматериалов за границу надо запретить»
Mordor поведал о том, как трудно быть белым гетеросексуальным мужчиной в наши дни
«Громыка» посвятил песню грядущим выборам
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2026 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.



Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Политика конфиденциальности
Согласие на обработку файлов cookie

Мы используем файлы cookie и сервисы сбора технических данных для корректной работы сайта и анализа посещаемости. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обработкой этих данных.