В Латвии обострилась аллергия на все русское

Получить по шапке в Латвии очень легко. Главное – чтобы на ней присутствовала российская символика.
Подтверждение тому – вопиющий случай, произошедший вчера в самом центре Риги, в непосредственной близости от местного памятника Свободы. Русского подростка варварски избили только за то, что на нем красовалась вязаная шапочка с вышитым золотым двуглавым орлом.
О происшествии в интервью газете «Вести сегодня» рассказала мать 17-летнего Анатолия Наталия Бабанова, известная рижская предпринимательница, член правления Латвийского объединения деловых женщин. По ее словам, в тот злополучный день Анатолий провожал приятеля на общественный транспорт и собирался к 23:00 быть дома. «Анатолий никогда поздно не возвращался. Вечером он прибежал весь в крови. Я была в шоке, когда его увидела. Оказалось, когда он примерно в 22:30 проходил по улице Бривибас возле магазина Elkor, в двух шагах от памятника Свободы, на него напала компания хулиганов. Им не понравилось, что на голове Анатолия была белая вязаная шапочка с российским золотым гербом и надписью красными буквами «Россия». Они начали его жестоко избивать, выкрикивая по-латышски оскорбительные слова – «оккупант» и т. д. Его били двое парней, а остальные (там были и девушки) наблюдали. Сыну выбили два передних зуба», – всхлипывала она.
В травмпункте пострадавшему пришлось накладывать швы на голову. Зашивали и раны на лице. Бабанова обратилась в полицию. Но вместо того, чтобы в экстренном порядке прислать наряд, дабы задержать хулиганов по горячим следам, пострадавшим предложили написать заявление.
«Я сама работала дознавателем в транспортной полиции. Знаю, что в таких случаях самое главное – время. Если оно будет упущено, то потом, как говорится, ищи ветра в поле. Я уверена, что полиция не будет проводить какого-либо тщательного расследования произошедшего. Скорее всего, дело спустят на тормозах. Что лично меня убивает больше всего: все произошло в двух шагах от нашей главной святыни – памятника Свободы! А ведь Анатолий кричал! Но ему никто так и не пришел на помощь. Хотя попробуй-ка подойти к самому монументу – полиция сразу будет тут как тут. Сколько пресловутых «писающих мальчиков» уже было поймано! Однако в данном случае никто не вмешался», – возмущена мать пострадавшего.
«На данный момент возбуждено уголовное дело в соответствии с Уголовным кодексом нашей страны, но без квалификации статьи. Идет следствие. Более подробных сведений сообщить не могу», – комментарии представителя Рижского регионального отделения Государственной полиции Сигиты Пилдава были крайне скудны.
С другой стороны, а что она еще скажет? Здесь другие специалисты нужны. Похоже, в Латвии – очередное сезонное обострение политической шизофрении. Например, журналистка газеты Latvijas Avize, находясь в командировке в Брюсселе, обратила внимание, что стопки пресс-релизов Еврокомиссии для Латвии – очень толстые. Далее, к ее ужасу, выяснилось, что материалы переведены не только на латышский, но и на русский язык. Возбужденная девушка решила провести целое журналистское расследование: по какому такому праву европейцы считают, что русский язык является официальным языком Латвии?! И адресовала свои претензии вице-президенту ЕК Вивиан Рединг. Пресс-атташе последней Мэтью Ньюмен заявил, что не знал о том, что материалы опубликованы на русском языке.
Толерантные представители Еврокомиссии не обратили внимания на явно шизоидный подтекст латвийской журналистки, ответив ей: «Мы стараемся распространять информацию по возможности на большем количестве языков. И если это – не официальный язык ЕС, то даже лучше. Думаю, что это – хорошая политика». В свою очередь, Рединг коротко добавила: «Я хотела бы видеть материалы на люксембургском языке».
Такой «подлости» от общих соседей по европейскому дому латвийцы, судя по всему, не ожидали. Как отмечает Latvijas Avize, в отличие от вице-президента ЕК, латвийское представительство в Брюсселе считает подобную практику неприемлемой и планирует выяснить, кто же был инициатором перевода документов на русский язык, на который были потрачены дополнительные средства.
Комментарии читателей Оставить комментарий
А что Вы ещё хотели? Двуглавый орёл – знак власти. И в данном случае мальчик был главнее работников латвийской милиции. Вы что, хотели, что бы они признали его начальником? Этого не будет никогда. А дело замнут. А будете настаивать – нападавшие, на суде, будут потерпевшими. А мальчик ещё и статью уголовную получит, чтоб справедливости не добивались и начальниками не были бы никогда.
Из статьи: // Бабанова обратилась в полицию. Но вместо того, чтобы в экстренном порядке прислать наряд, дабы задержать хулиганов по горячим следам, пострадавшим предложили написать заявление// --- Ничего удивительного. Свои защищают своих. Это только в путинской дегенеРашке "правоохранители" в любом конфликте русского с инородцем рьяно встают на защиту всяких чечено-таджико-узбеков, одновременно, преследуя и бросая за решётку русских.
11.03.2010 19:21Итоник На меру защиты это не влияет - могу и за незнакомого человека на улице вступиться, как за честь супруги.:))????????????????
А если против мента, когда или срок или денег носить не переносить, а если малознакомый тебе звонит в 2 часа ночи и говорит приезжай срочно или это брат, по моему есть вещи очевидные. С возрастом человек наживает опыт, прошлое когда хвалю когда ругаю, но то что мы были сплоченнее- факт. И вот как найти что-то подобное-вопрос. Сам сказал ситуативный свой, так вот ситуативных сейчас большинство, а надо что-то типа сам пропадай а братана выручай.
18:59 Доктор/Всё собрал, что знал? Зубы от понтов не ломят?/
•
Не ломят, а што? Ты вроде как угрожаешь?
Dflbv'у
"не ответил ни на один вопрос, кого будешь защищать брата или приятеля не сильно близкого.
Почему разговор о боях стенка на стенку вызвал столько сарказма, а школьные занятия боксом в англии воспринимаются с пониманием?"
_
Защащать я буду того, кто "свой". Разница между братом и случайным знакомым только в том, что брат всегда "свой", по умолчанию, а случайный знакомый "свой" ситуативно. На меру защиты это не влияет - могу и за незнакомого человека на улице вступиться, как за честь супруги.:))
Насчет сарказма, его вызвало не само явление "стенка-на-стенку", а стереотипная позиция "вот раньше о-го-го, а сейчас - фу!":))