ВС отправил на пересмотр иск Хованского против Троицкого

Судебный иск экс-майора ГИБДД Николая Хованского в отношении музыкального критика Артемия Троицкого был отправлен на пересмотр. Все материалы дела во вторник, 24 апреля, были возвращены из Верховного суда (ВС) РФ в Гагаринский суд Москвы, передает РИА «Новости».
Хованский подал в суд на Троицкого после того, как критик назвал экс-майора одним из победителей антипремии «Дорогу колесницам», которая была посвящена резонансному ДТП на Ленинском проспекте, участником которого является вице-президент ЛУКОЙЛа Анатолий Барков.
«Те пять фраз, которые вменяются мне в вину, не имеют прямого непосредственного отношения к истцу. Некоторые из них не являются ни оскорбляющими, ни унижающими достоинство истца. Фактически получается, что претензия истца состоит в том, что он стал лауреатом этой премии», - заявил Троицкий.
В апреле 2011 года Гагаринский суд признал действия музыкального критика порочащими честь Хованского и потребовал его выплатить 130 тысяч рублей компенсации. Впоследствии это решение было отправлено на пересмотр кассационной инстанцией, а в части признания сведений порочащими оно вступило в силу и было оспорено ответчиком.
Экс-майор ГИБДД Николай Хованский является одним из первых сотрудников правоохранительных органов, прибывших на Ленинский проспект после случившегося там ДТП. Авария произошла 25 февраля 2010 года. Кроме «Мерседеса» Анатолия Баркова, участником столкновения стал «Ситроен», в котором находились сотрудницы Научного центра акушерства Ольга Александрина и Вера Сидельникова. В результате ДТП обе женщины погибли, а вице-президент ЛУКОЙЛа вместе со своим водителем и охранником отделались незначительными травмами. Расследование инцидента, признавшее погибшую Ольгу Александрину его виновницей, вызвало широкий общественный резонанс.
Комментарии читателей Оставить комментарий
Помнится, сей "музыкальный критик" в Ровеснике печатался. Его папа привозил ему Западные журналы, типа New Musical Express, и оттуда "оракул" переводил свои так называемые статейки. Вот и вся его "критика".
Одного поля ягода с Б.Гребенщитовым. Тот тоже переводил с английских текстов и белым стихом лепил на бум-лазаря, типа: "отнеси меня к реке, брось меня в воду" (take me to the river, drop me in the water). Ну, не тошнит ли после такого плагиата?