Депутаты ЛДПР представили в Думу безграмотный законопроект о русском языке

Депутаты ЛДПР Ян Зелинский и Елена Афанасьева представили в Госдуму проект поправок в закон «О государственном языке Российской Федерации» и сопроводили его пояснительной запиской, полной разнообразных ошибок. Текст документа с выделенными ошибками опубликован на сайте радиостанции «Эхо Москвы».
Авторы законопроекта предлагают обязать мигрантов, приезжающих в Россию на заработки, общаться во время работы на русском языке. При этом они опираются на международную практику, отмечая, что США и страны Европы «зачищают свою родную речь и своих граждан приняв аналогичный закон» (здесь и далее орфография и пунктуация оригинала. — Прим. КМ.RU).
Депутаты предлагают запретить «использование иностранных языков иностранными гражданами и лицами без гражданства, работающие в России по договору в рабочее время и на рабочем месте». При этом они отмечают: «Преимущество данного предложения положительно скажется на знание государственного языка РФ и языков субъектов РФ иностранными гражданами и гражданами без гражданства желающие работать в России».
В общей сложности текст пояснительной записки занимает чуть больше одной машинописной страницы. Однако в нем можно отыскать немало стилистических, синтаксических и пунктуационных ошибок. Одна из них вкралась и в текст самого законопроекта.
Оба депутата имеют высшее образование. Зелинский закончил Столичный гуманитарный институт, а Афанасьева — Оренбургский государственный педагогический университет. Более того, в 2005 году она в течение месяца занимала должность министра образования Калининградской области.
Комментарии читателей Оставить комментарий
Все куплено!Им - аттестат ср.школы и диплом курсов манагеров,именуемых Столичный гуманитарный институт(таких сейчас масса).Ей - аттестат и университетский диплом.Впрочем оперетта"ЛДПР" продолжается,в гл.роли - ВВЖ.
Не судите строго.Им не когда было учиться.Были заняты другими делами;делать деньги.
А какой тогда смысл во всей этой писанине, если на ошибки не обращать внимание. Или вы полагаете, что иноземцы без знания русского языка не способны понять смысла своих трудовых обязанностей. Когда русские миллионами приезжали в южные республики, никто с них не требовал знания фарси. Поэтому принимать подобные законы - это позор. А то, что выпускники высших гуманитарных заведений позволяют себе допускать по 20 ошибок на страницу - это позор в квадрате. А если учесть, что это не просто текст, а текст официального документа, и касается он непосредственно проблемы грамотности, то это позор в кубе.
Какая то тухленькая мерзкая статейка, видимо, от ананима из Единой России.
Садись-два!