]]>
]]>
  • Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Спецпроекты
Главная → Спецпроекты → Без купюр
Версия для печати
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
    • Без купюр
    • Совет всея Земли
    • Стратегии развития России
    • Инфовойны
    • Публицистика
    • Великая Победа
    • Дурдом
    • Баба Клава сказала
  • Книги
  • Telegram-канал

«Фильм «Викинг» - безграмотность, возведенная в степень, и норманизм в картинках»

12:51 14.02.2017
, Лидия Грот

Кандидат исторических наук об исторической достоверности фильма

Режиссер фильма «Викинг» Андрей Кравчук в интервью ТВ «Царьград» определил реакцию зрителей на его фильм как ажиотаж и признался, что это стало для него неожиданностью. Фильм, как известно, посвящен Святому равноапостольному великому князю Владимиру Святославовичу (960 – 1015) и эпохе его жизни и деятельности.

Создатели фильма подчеркивают, что в основу фильма были взяты события, описанные в «Повести временных лет», и что они рассматривали Нестора-летописца чуть ли не как своего сценариста. 

Кадр из фильма «Викинг». Фото с сайта kinopoisk.ru

Я собираюсь проанализировать в моей статье взгляды создателей фильма «Викинг» на эпоху князя Владимира Святославовича (960 – 1015). Общеизвестно, что эта эпоха уже более двухсот пятидесяти лет является предметом манипулирования со стороны норманистов, т.е. сторонников идеи скандинавского происхождения летописных варягов, безродного скандинава Рюрика и скандинавского происхождения имени Руси.

А я уже много лет занимаюсь исследованием западноевропейских историко-политических мифов, порождением которых явился норманизм. Поэтому анализ взглядов создателей фильма «Викинг» вполне вписывается в тематику моих исследований – уже одно название фильма содержит достаточно информации по этому вопросу.

Тем более, что главным историческим консультантом фильма был приглашен В.Я.Петрухин – главный в соавторстве с Е.А.Мельниковой производитель имени Руси от *Rōþs (-menn)/гребоманов и в этом же соавторстве главный защитник идеи исхода летописных варягов откуда-нибудь из Скандинавии. А одним из основных экспертов ТВ программы «Правда и вымысел ”Викинга”. Эксперты о фильме» была приглашена Е.А.Мельникова, в работах которой получили развитие все основные построения норманизма: о скандинавском предводителе Рюрике – наёмнике по договору, о скандинавском происхождении варягов, о русах, образовавшихся из родсов-гребцов, иными словами говоря, вообще о значительной роли «скандинавов в процессах образования Древнерусского государства» и пр.

Вообще предварить название фильма «Викинг» скандинавским словом «сага» и одновременно рекламировать его связь с Повестью временных лет (ПВЛ) – значит сразу заявить о своем отношении к русской истории. В концентрированном виде это отношение можно сформулировать так: в древнерусской культуре все «пришлое» или заимствованное, включая и летописную традицию.

Уже в XIX в. норманисты как на Западе, так и в России стали утверждать, что и русские летописи, и былины создавались под влиянием и даже при непосредственном участии скандинавов. В частности, ядро Повести временных лет (ПВЛ) было якобы записано со слов скандинавского информатора русским книжником. Никаких доказательств при этом, разумеется, не приводилось.

В работах одного из экспертов фильма – теоретика современного российского норманизма, Е.А.Мельниковой - как раз и проводятся параллели между ПВЛ и скандинавской культурой в форме повествования сагового типа. При этом «саговый тип», по её словам, оказывается изложницей для ПВЛ. Вот этим курсом и следуют создатели фильма, старательно выводя в заголовке слова «эпическая историческая сага», чтобы сразу подчеркнуть, откуда, по их мнению, идут истоки древнерусского летописания. 

Вполне естественно, что Е.А.Мельникова, выступая в указанной выше ТВ программе и отвечая на вопрос об исторической достоверности фильма, сообщила, что фильм приятно удивил её осмысленной интерпретацией ПВЛ. Такая реакция понятна, поскольку создатели фильма взяли за основу не собственно ПВЛ, а интерпретацию ПВЛ в работах норманистов.

Что же касается вопроса о каком-то влиянии скандинавской культуры на ПВЛ, то следует напомнить, что как раз норвежско-исландская литература – основной источник для «повествования сагового типа» – создавалась под сильным влиянием заимствований из континентальной европейской литературы. Это определялось особенностями политической и культурной жизни Исландии и Норвегии периода создания саг.

С 1258 года Исландия стала ярлством под властью норвежского короля Хокона IV Хоконссона (1217 – 1263), хотя контакты самого разнообразного характера между Исландией и Норвегией существовали и в предыдущие периоды. Об этом свидетельствуют, в частности, сочинения прославленного составителя исландских саг Снорри Стурлусона (1179 – 1241), например, его «Круг земной», явившийся циклом саг о норвежских конунгах.

Период правления Хокона IV считается периодом экономического и культурного расцвета Норвежского королевства. Особый интерес короля вызывали европейские литературные и исторические произведения. При Хоконе начался интенсивный «импорт» произведений из европейских стран. Правда, традиция переводов на древненорвежский или древнеисландский не была чем-то новым для средневековой Норвегии. Но в первой половине XIII в. произошел жанровый «переворот».

Если в XII в. были распространены переводы религиозных произведений, то в XIII в. стали активно переводиться произведения европейской светской литературы. По указу короля приглашались к норвежскому двору образованные монахи из Англии, король лично заказывал переводы тех или иных популярных на континенте или на Британских островах произведений.

Эта интенсивная переводческая деятельность, которой покровительствовал сам король, и послужила сильным толчком для развития норвежско-исландской литературы разных жанров.

Значительное место среди переводных произведений занимали так называемые псевдоиторические саги. В их числе можно назвать переведенное с латыни жизнеописание Александра Великого «Сага об Александре» и перевод псевдоисторической «Истории королей Британии», написанной в 1136 году хронистом и епископом Гальфридом Монмутским. У него ранний период истории Британии (до VII в.) основан на кельтских легендах, в частности, на легендах о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. В силу чего подлинные события переплетаются с легендами и вымыслом. Переложение сочинения Гальфрида Монмутского на древнеисландском языке получило название «Breta sögur».

Работа по переводам и компиляции произведений средневековой европейской литературы продолжалась и при преемниках Хокона IV. Стоит добавить, что во французских средневековых поэмах фигурировали многие европейские народы, в частности, западнославянский народ лютичей.

О Руси и ее правителях сообщалось не только в произведениях французского эпоса. В середине XIII в. на древненорвежском языке была произведена первая письменная фиксация древненемецких сказаний о Тидреке Бернском, получившая известность как Тидрексага. Сага, как известно, передает эпическое наследие, восходящее к событиям V в. – войнам гуннов во главе с Аттилой и готов во главе с Теодорихом. Но кроме гуннского и готского правителей в ней фигурировали Илья Русский и русский король Владимир.

Здесь следует сделать небольшое отступление и сказать несколько слов о «русском короле Владимире», правившем, согласно Тидрексаге, в Vв. Известный российский историк С.Н.Азбелев, исследуя эпическую предисторию Новгородской земли, блестяще доказал, что этот Владимир совпадает с образом эпического князя Владимира из русских былин. Он был правителем Руси в период, когда она подверглась нашествиям гуннов. Территория, подвластная, если верить Тидрексаге, эпическому Владимиру, включала земли от моря до моря, простираясь далеко на восток и превосходила размеры позднейшего Киевского государства X в. Этим и объясняется интерес к Владимиру и Руси в Тидрексаге.

Азбелев установил, что у былинного князя Владимира доминировало отчество «Всеславич». Согласно Азбелеву, именно князь Владимир Всеславич, послужил, очевидно, первым прототипом былинного князя Владимира. Подробнее об этом можно прочитать в недавно изданной монографии «Летописание Великого Новгорода: летописи XI-XVII веков как памятники культуры и как исторические источники». М., 2016.

Я совершенно согласна с мнением С.Н.Азбелева. Былинный князь Владимир прозывался Владимиром Красное Солнышко, что означало не проявление ласкового отношения к нему народа (дескать, солнышко ты наше, рыбка золотая!), а маркировало его конфессиональную характеристику – солнцепоклонство. Это система древнерусских дохристианских верований, а князь Владимир Святославович вошел в историю как проводник христианства.

Совершенно очевидно, что это были две разные исторические личности, принадлежавшие к разным эпохам, и устная древнерусская традиция их различала. Однако историческая наука, начиная с эпохи Просвещения, стала смешивать в одно. И причина тому понятна: по мнению западноевропейских утопий, впитанных российской исторической мыслью с XVIII в., не могло быть у русской истории периода древнее, чем VIII – IX вв.  

Согласно же Тидрексаге, в средневековой Европе было хорошо известно и о более древних корнях русской истории. А древность русской исторической жизни порождала богатую и разнообразную духовную культуру, в лоне которой создавались и хранились сказания о древнерусских правителях и героях.

И как показывают мои исследования, норвежский двор и норвежско-исландские деятели культуры, проявлявшие особенно горячий интерес к произведениям о великих правителях других народов, не обошли своим вниманием наследие древнерусской летописной мысли и былевого эпоса. К XII в. относится создание ПВЛ, куда были занесены сказания о князе Олеге.

На период XIII в. приходится расцвет норвежско-исландской литературной и исторической традиции. В середине XIII в. осуществляется перевод Тидрексаги с рассказом о русском короле Владимире, правившем в V в. и участвовавшем в бурных событиях того периода, потрясавших европейский континент.

Вслед за Тидрексагой и примерно в одно и то же время с созданием прозаической компиляции старофранцузских эпических сказаний о Карле Великом «Karlamagnus saga» на древненорвежском языке стали создаваться и компиляции из древнерусских сказаний. Эти компиляции создавались в традиционной форме саг, герои которых принимали черты норвежских псевдоисторических конунгов и их сподвижников. 

Примером такой компиляции, согласно моим выводам, является «Сага об Одде Стреле», созданная, предположительно, в XIII – XIV вв. Эта сага совершенно очевидно, представляет компиляцию из двух древнерусских сюжетов. У норманистов, разумеется, все поставлено с ног на голову: именно герой саги, выходец с норвежского хутора Одд Стрела объявлен прототипом князя Олега.

Но объективный анализ культурно-исторической ситуации, в которой создавались исландские саги, показывает, что именно древнерусская летописная традиция обладала потенциалом оказывать влияние на «скандинавскую культуру в форме повествования сагового типа», а не наоборот. 

И если это можно сказать об исландских сагах, получивших всемирную известность, то еще менее у нас оснований заподозрить шведскую средневековую историческую традицию в культурном влиянии на русское летописание. О том, что шведская культура до распространения христианства в XIII-XIV вв. была крайне бедна, рассказывает уже реформатор шведской церкви Олоф Петри в его «Шведской хронике», написанной в 1530–1540-х.

В этом произведении Олоф Петри подчеркивал, что «...у нас, шведов, нет ни одного старинного исторического сочинения, как у некоторых других народов, нет у нас достоверного известия как о происхождении нашего шведского народа, так и о том, какой Швеция была вначале (Petri O.En Swensk cröneka. Uppsala, 1917. S. 3). Первая рифмованная хроника под названием «Хроника Эрика», посвященная шведской истории в период с середины XIII – начала XIV вв., появилась в Швеции в 1320-х годах. 

Поэтому преподносить фильм, якобы основанный на ПВЛ, как сагу - есть историческая безграмотность. Но полагаю, что в данной безграмотности повинны не столько создатели фильма, сколько их исторические консультанты.

Темы: Кино в России, История Руси
Расскажите об этом:
0

Подписаться на KM.RU в Telegram

Сообщить об ошибке на km.ru_new@mail.ru

Комментарии читателей Оставить комментарий

  1. 27.02.2019, 23:07
    Гость: Хорошо что сняли

    А знаете, я рад, что пропаганда норманизма разродилась "Викингом". Пропаганда-то он есть, но она так не работает, вот и получилось, что сие творение только раззодорило антинорманистов и унизило адептов норманской теории. Так что можно только порадоваться, что на поляне норманистов вырос очередной цветочек ещё сильнее украсивший и без того прекрасную полянку.

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  2. 27.02.2019, 22:56
    Гость: Всё правильно

    ведь россияне- это многонациональное население РФ, не путай их с русскими.

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  3. 27.02.2019, 22:52
    Гость: Хах

    А вот и историки с майдана подъехали))

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  4. 27.02.2019, 21:42
    Гость: "

    Мда... А как на счёт тех предков, которые жили до крещения Руси? Или их не считаем за предков? Что же вы отрекаетесь от тех, кто Русь создал? Те, которые крещёные- предки, а те которые не крещёные- не предки? Как там Гундяй говорил:"а кто такие были славяне? Это были недочеловеки, почти звери" и пофиг, что эти "недочеловеки" создали могучее государство, уничтожили хазар и заставили считаться с собой христианскую Византию(не напомните кстати, как она закончила?) и в целом языческий период Руси- это был период расцвета. От предков отрекаетесь как раз вы. Я уже не говорю про поклонение персонажам еврейской мифологии и почитание этого за истинно русскую религию. В общем задумайтесь за чью культуру вы топите, она явно не славянская.

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  5. 26.02.2017, 22:56
    Гость: Интересно кто проплатил

    эту картину. Неужели всё те же персонажи, которые оплачивают из наших налогов и Райкина с его историческими шедеврами про го..ов?

    • ответить
    • ветвь обсуждения
Все комментарии (221)
]]>
]]>
Выбор читателей
Фотобанк Росконгресса/Сергей Михайличенко
Захарова: РФ имеет право применять оружие против помогающих Украине стран
Мединский: Путин разбирается в истории лучше многих специалистов
© KM.RU, Алексей Белкин
Кабмин утвердил перечень лиц, которым можно передать телефон без штрафа
Капитализм ХХI век. Эффективность для меньшинства, катастрофа для большинства.
]]>
Агрегатор 24СМИ
]]>
Избранное
Сравнительный обзор новинок Samsung Galaxy A8 и A8+
Дежа вю: очень сильно теракт в Афганистане начинает напоминать теракт 911, который якобы совершила группировка Бен Ладена
Лидер «Черной Ленточки» приобщил Юрия Шатунова к «Родине-смерти» и «Империи»
Есть над чем задуматься: Минск поднимает вопрос о признании геноцида белорусов в годы Великой Отечественной войны
АЗОН «Клуб 27» (интернет-сингл)
Леонид Ивашов: «Может получиться так, что все выгоды от возможного экспорта вооружений в Иран получит Китай, а не РФ»
Общпит «Штурм ледяной крепости» (CD-издание)
Рецензия на комедию «Непослушник»: был контент годный — стал богоугодный
Bel Suono, 10 июля, Зеленый театр ВДНХ
«Украинский кризис – наиболее обсуждаемая сейчас проблема среди аналитиков всего мира»
Ангел НеБес feat. Сергей Чиграков, Илья Черт и Александр Чернецкий «Вороны (Праздники)»
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.


Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Telegram Logo

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.