Свадебный наряд вне очереди

Марина Воронцова
М.: Олма-Пресс, 2003.
Про что: К частному детективу Александре Александровне Ворошиловой обратилась дочь криминального воротилы. Отец хочет выдать ее замуж за молодого человека, относительно которого богатую невесту мучают подозрения, а не убил ли он ради наследства свою предыдущую супругу и все ее семейство. До свадьбы остались считанные дни, и Ворошиловой приходится поселиться в доме отца девушки под видом учительницы хороших манер.
Читать книгу на Lib.km.ru
"+" ПОНРАВИЛОСЬ "-" НЕ ПОНРАВИЛОСЬ
Действительно интересно узнать, кто же кого убил.
Интеллигентно.
Смешно.
Добросовестно проработанные подробности.
Все-таки вторично по сравнению с Донцовой и другими ей подобными.
Порой раздражает нарочитая лубочность.
И вообще уже достал жанр детектива.
В полку ироничных детективописателей прибыло: новая звезда зовется Мариной Воронцовой, издается в “Олме” отдельной серией “приватный детектив”. Надо признать, что издательство оказало Марине Воронцовой несколько медвежью услугу. Мало того что новое имя в ироничном детективе и так-то не может не восприниматься без оглядки на Донцову. Оно (из самых лучших, вероятно, промоутерских намерений) еще и обложки серии оформило если и отлично от той “Эксмовской” серии, в которой издается Донцова, то совсем слегка.
В результате Воронцова сразу стала выглядеть клоном Донцовой, и нет ничего удивительного в том, что немедленно распространился слух, что Воронцова не просто по отношению к Донцовой вторична, но и вообще бывший донцовский литературный негр. Между тем, Воронцова ни клоном, ни негром вовсе не является.
Между тем, Воронцова ни клоном, ни негром вовсе не является. Они отличаются друг от друга, и не только тем, что действие детективов Донцовой разворачивается в Москве, а Воронцовой - в Питере. Впрочем, поскольку читательская аудитория у той и другой писательницы одна и та же, без сравнения с Донцовой, видимо, все-таки не обойтись.
Ироничный детектив в наше время печется и расходится, как пирожки в уличных мини-пекарнях: по одному рецепту, с примерно одинаковой начинкой и для одних и тех же целей, - и отношение к нему соответствующее. Поэтому и оценка тут может быть только одного свойства – качественно испечено или не очень. Так вот, если судить по праву первенства, скорости текстопорождения и объему написанного, то Донцова, несомненно, лидирует. По чисто литературным же достоинствам, сравнение, на наш скромный взгляд, все-таки в пользу Воронцовой – она, как ни крути, печет их (пока, по крайней мере) чуть более качественно.
Что касается чисто детективной интриги, то если Донцова, ценимая читателями прежде всего за сочность бытовых описаний, оную разрабатывает довольно небрежно, по каковой причине способы убийств нередко оказываются у нее еще менее убедительными, чем поводы, у Воронцовой все прописана тщательнее. Так, скажем, если у Донцовой названная где-нибудь улица может запросто оказаться несуществующей, то Воронцова подробности, похоже, все-таки проверяет: для ядов, которым злобные убийцы травят своих жертв, указаны точные дозировки, и даже с ума персонажи сходят строго по учебнику психиатрии.
С иронией у нее тоже все в полном порядке. Конечно, всякие новые русские и прочая золотая молодежь – предметы для ироничного высмеивания довольно предсказуемые. Но ими писательница отнюдь не ограничивается. Ничуть с не меньшим энтузиазмом и с едва ли не большим весельем она самоиронизирует. Так, среди комических персонажей фигурируют не только сыщица, но даже и писательница-детективщица.
В целом можно сказать, что Воронцова шутит как-то немножко тоньше и интеллигентнее. Да и характеры у нее, не смотря на явную гэговость и анекдотичность ситуаций, как-то меньше напоминают персонажей комедии масок.
И, наконец, тот язык, которым выражается Воронцова гораздо более живой, сочный и великорусский, чем у Донцовой. Пишет она грамотно и ясно, без ситилистических сбивов. Надо заметить, что хотя мата у нее и нет, современно-уличных просторечностей, молодежных жаргонизмов и прочих сугубо специальных фразеологических выражений она не просто не стесняется, и ухитряется употреблять их со вкусом и к месту. А это не может не радовать.
Комментарии читателей Оставить комментарий