Эстонская инквизиция вновь терзает русский язык

В странах так называемого западного «санитарного кордона» вокруг России русофобия может использоваться не только в качестве политического ресурса для мобилизации националистически настроенного электората, но и для получения непосредственной денежной прибыли. Это фактически подтвердил на днях директор Языковой инспекции Эстонии Ильмар Томуск. Этот чиновник предложил очередной «сравнительно честный способ» заработать на русскоязычной общине страны в условиях экономического кризиса. По его словам, многие высокие государственные чиновники общаются с народом не на эстонском, а на русском языке. Как считает Ильмар Томуск, особенно «бросается в глаза то, что в русскоязычных телепередачах чиновники дают интервью на русском языке». Что, по его мнению, совершенно недопустимо и каким-то образом оскорбляет чувства носителей эстонского языка.
А поскольку любой чиновник в любой ситуации, по мнению господина Томуска, представляет государство, то он предложил запретить им публично выражать свои мысли на каком-либо ином языке, кроме эстонского. И выступил с инициативой включить в закон о языке поправку, что государственные чиновники должны использовать в общении с народом только государственный язык. Надо сказать, что абсурдный и из ряда вон выходящий характер подобных предписаний был негативно воспринят даже со стороны ряда достаточно ангажированных западных правозащитных организаций, таких, например, как Amnesty International. Последняя подвергла работу языковой инспекции критике и назвала ее «карательным органом».
Однако эстонские власти, прославившиеся на ниве осквернения воинских захоронений и разгона мирных граждан, уже давно научились игнорировать подобные ритуальные сетования западных правозащитников. Так что нашим соотечественникам, проживающим в Эстонии, по всей видимости, следует ожидать очередной волны в рамках кампании по насильственной русификации эстонских неграждан. Если, конечно, российское руководство не проявит на этот раз твердость в отстаивании их законных прав.
Деятельность Языковой инспекции Эстонии в эксклюзивном интервью KMnews прокомментировал председатель Конституционной партии Эстонии Андрей Заренков:
- Мы в Эстонии называем этот орган «языковой инквизицией». Официально на него возложена обязанность обеспечить сохранение эстонского языка как одного из языков мира. Эта цель понятна, и оспаривать ее никто не может и не должен. Другое дело, что способы достижения этой достаточно благородной цели иначе как преступными назвать сложно. Потому что языковая инспекция преследует, в первую очередь, русских людей, которые могут легко потерять работу по наветам или прямым угрозам в адрес работодателя со стороны инспекции. И это, к сожалению, является на сегодняшний день весьма распространенной практикой. Кстати говоря, проводя свои акции устрашения, языковые инквизиторы выбрали наименее защищенные слои населения - это учителя русских школ. Вы можете себе представить абсурдность ситуации, когда русскому человеку историю или ботанику преподают на эстонском языке? Говорить о качестве такого образования, конечно, уже не приходится.
Далее идут вещи уже просто совершенно анекдотического характера. Так, например, радетели за чистоту эстонского языка придумали новое требование: чтобы названия на иностранных языках переводились на эстонский. Например, по-эстонски банк пишется как pank. Это значит, что в Эстонии все банки должны быть pankами. Это звучит смешно и для иностранных бизнесменов, когда New York Bank превращается в New York Pank. А некоторых заявителей, которые обращаются в языковую инспекцию, оскорбляет то, что надписи на вагонах зачастую делаются не на эстонском языке. Они требуют переводить на эстонский язык даже такие названия, как Trans Oil или «Нефтегаз». И языковая инспекция проверяет, чтобы соответствующие наклейки рядом были сделаны. Складывается такое впечатление, что эти люди просто не в курсе того, что существуют определенные правила международных перевозок. Это уже крайняя степень маразма и глупости.
Хотя понять такой шаг можно - с чисто экономической точки зрения. Доходы бюджета в условиях кризиса стремительно тают, и руководители таких не самых важных организаций пытаются продемонстрировать свою нужность и полезность для государства. На самом деле запрещение давать интервью на всех языках кроме государственного - это уже циничное нарушение свободы слова. Потому что человек должен иметь право говорить на том языке, на котором ему удобнее разговаривать с данным конкретным индивидуумом. Получается, что государство сейчас заставляет людей между собой разговаривать не на том языке, который им понятен, а на том, который является государственным. То есть даже если клиент хочет разговаривать на русском, чиновник должен отвечать ему на эстонском.
В противном случае инспектор может настучать (простите, написать заявление) работодателю с требованием выплатить штраф. Наверное, они думают, что эти штрафы могут спасти эстонскую экономику как главная антикризисная мера. Благодаря таким методам сам эстонский язык становится все более и более неприемлемым для населения Эстонии. Его начинают просто не любить. Потому что, как говорится, «насильно мил не будешь».
Комментарии читателей Оставить комментарий
29.08.2009 00:49ДругРоссиянРевельский-2, а может прибалты, то что им сделали советы не считают добром? Может они просто тугодумы?
*
Я право не знаю, тугодумы они, или неблагодарные идиоты, но то, что Россия впредь никакого в её понимании добра им делать не будет, это точно. А на самом деле, правительство Эстонии, представляется мне заангажированным и проплаченным сборищем некомпетентных конъюнктурщиков, которые озабочены не судьбой собственного народа, а набиванием карманов. Русофобия же, здесь используется, как фактор защиты от антиправительственных выступлений, т.к. всегда есть виноватые - русские: объедают бедных эстонцев, не хотят между собой говорить по-эстонски, занимают в кризисный период рабочие места эстонцев, да и вообще, являются пятой колонной, которую нужно срочно депортировать в Россию. Вот когда это произойдёт тогда, им эстонцам будет щасттье.
Ревельский-2, а может прибалты, то что им сделали советы не считают добром? Может они просто тугодумы?
Из публикации можно понять, что эстонские чиновники общаются с русскоязычным меньшинством в русских СМИ на русском языке, что факт сам по себе отрадный, ибо уже почти 20 лет Эстония независима, поколения меняются,а изучение русского для эстонцев не обязательно. А то, что руководитель языкового ведомства предложил исключить подобную практику, свидетельствует о его попытке показать, что его ведомство реально работает и обществу полезно. Прислушается ли к нему правительство - вопрос спорный, ибо в самоуправлениях, где более половины населения - меньшинство, предполагается использование местного языка для ответов местному населению даже чиновниками госучреждений (статья 10.1 Закона о языке Эстонии), так что внесение соответствующих поправок создаст лишние проблемы, придется закон исправлять в парламенте. Но и сейчас, я думаю, не каждый эстонский чиновник готов выступать на русском, по причине недостаточного владения им. В таком случае следует закадровый перевод на русский.
14.08.2009 13:18Москвич
Такой самодовольно-тупой отклик только и услышишь, что от москвича. Вы съездите в Эстонию и поживите там с месяц-другой. Я твёрдо убеждён, что Ваша оценка тамошней стиуации будет куда категоричнее моей.
А насчёт того, что мы от них ждём, для меня загадка. Мне представляется, что все люди, должны быть изначально доброжелательны, честны и, как минимум, быть благодарными, если им сделали добро.
А
Вот только из-за таких, как вы-Ревельский-2,мы-русские и имеем во многих странах имидж тупых и злобных колонизаторов."Вам еще предстоит сдавать за деньги экзамен по русскому языку..."Нам это надо? Вы что же ,считаете, что если некоторые эстонцы применяют недопустимые методы в насаждении эстонского языка, то надо их принудительно заставить изучать русский, как в советские годы?Разве об этом речь, разве этого мы от них ждем?