Мы все как бы учились понемногу...

Слышал я, что букву "ё" собираются упразднить. Но она ведь практически уже давно изгнана из печатной продукции, что, между прочим, сыграло с русским языком недобрую шутку: некоторые слова оказались переиначенными, потеряли свое истинное звучание.
Так, планёр стал планером, жёлчь - желчью и так далее. Дело дошло до того, что некоторые публичные ораторы стали говорить "подчеркиваю", "отчетливо". Но если их сбило с толку отсутствие точек над буквой "е", то чем объяснить беспомощность многих из нас при оперировании цифрами и числами? До сих пор не можем правильно назвать год, в котором живём: вместо того, чтобы сказать - две тысячи второй, беспомощно барахтаемся между "двухтыщ" и "двухтысячно" вторым. Нет больше двухтысячного, второй год пошел, как он закончился, пора и забыть.
И вообще с датами у нас иногда доходит до смешного. Перечисляют, допустим: "1997-й, 1998-й и 1999-е годы". Сколько же их, 1999-х? Кстати, такой же ляпсус допускается и при перечислении районов: "Сямженский, Тотемский и Харовский районы". Да один он, Харовские, один!
Конечно, мы все учились понемногу... Но зачем же на недоучек ориентироваться? В свое время нас вынудили поверить, что "протокол" и "договор" можно произносить не только правильно, но и так, как это делают Хрущев с Брежневым. Это был произвол, насилие над языком. А теперь-то зачем идти у кого-то на поводу? Если, скажем, "новый русский" не в состоянии грамотно заполнить налоговую декларацию, то это не значит, что надо "упростить" язык до уровня лексикона Эллочки-людоедки.
Как ни прискорбно, мы близки к этому. У тех же публичных ораторов, помимо неумения пользоваться числительными, уйма слов-паразитов, таких, например, как "будем говорить" (вместо "скажем", "допустим"), "порешаем вопрос" (решают задачи, на вопросы - отвечают), "цены стали дешевле" (да ниже они стали, подешевел товар). Или вот ещё говорят: "ряд участников выступили". Если ряд, то - выступил, он один, хотя участников и много.
Мелочи? Как посмотреть. Сейчас в деловой среде въедливо внедрилось словосочетание "как бы". Когда человек, облеченный властью или к чему-то важному "приставленный", глядя людям в глаза или в телекамеру, перемежает свою речь этим "как бы", трудно понять, действительно ли он собирается сделать для нас, грешных, что-либо нужное, значительное, или говорит не всерьез, понарошку?
Все эти "как бы", "будем говорить", "значит" мы в свою речь вклиниваем по причине скудности нашего словарного запаса, который, однако, путем волевого реформирования не пополнить. И не такая сейчас главная задача: надо обороняться от попыток примитивизировать и засорить наш язык пошлятиной. Уже с театральных подмостков, из радио- и телеэфира в массы льётся порой такая похабщина, от которой русского человека всегда коробило. Литераторы, представители сферы искусств перестали гнушаться выражениями, доселе не осмеливавшимися покидать заборы и стены общественных туалетов.
На "настоящем радио", кстати, недавно появилась передача под рубрикой "Ё-моё!" Докатились... Неужели там не знают, что подразумевается под этим "игривым" восклицанием? Да мат же это, мат, прикрытый флёром зековского "юмора"! Правит бал гулаговщина, уркаганщина, а мы уши развешиваем, теплые отзывы на пошлую передачу пишем...
Ну уж если идти таким путем, то почему бы не создать передачу, скажем, под рубрикой "Бляха-муха"? Или - "Ху-ху - не хо-хо?"
Комментарии читателей Оставить комментарий