БОЛГАРСКИЕ КАНИКУЛЫ

Приглашение в составе группы российских редакторов посетить с официальным рабочим визитом Болгарию застало меня врасплох. Болгария? Что там делать?
- Работать, - по-московски кратко ответили мне.
- Работать мы никогда не отказываемся, - усмехнулся я, представив нежный берег моря и тепло бархатного сезона...
Хороша страна Болгария..." - так совершенно искренне пели наши родители еще совсем недавно, 30-40 лет назад. Официальная пропаганда Советского Союза только для нескольких стран сделала подобные исключения, похвалив кого-то, кроме себя. Хвалили потому что жизнь в Болгарии или на Кубе была сложена по образу и подобию нашей, советской. И все, кому посчастливилось в 70-80 годы побывать в странах социалистического содружества, могли убедиться сами - там все было, как и у нас: экономика, партийное руководство, незыблемость и монументальность во всем. Разве что уровень жизни неизменно оказывался выше советского - особенно в Чехословакии и ГДР.
Повезло и мне в 1987 году впервые в жизни оказаться за границей - в Болгарии. Путевки были не из числа дефицитных, а потому не дорогие. Летишь в отпуск на материк - отдохни в Болгарии.
Воспоминания тех лет греют до сих пор. Тридцать человек с Камчатки окунулись в море солнца, тепла и винограда. Мы с удивлением обнаружили в себе дипломатические задатки при общении с туристами со всего мира, мы наслаждались полной бесконтрольностью, перебираясь всю ночь с одной танцплощадки на другую - за заказанную бутылку пива в любом баре или ресторане можно было танцевать сколько угодно. Мы, затаив дыхание, смотрели на нестинары - обрядовые танцы на раскаленных углях. Мы удивлялись полному отсутствию милиции по всему побережью, мы... Мы просто влюбились в Болгарию.
С тех пор прошло 15 лет. Карта мира все больше стала походить на одеяло, сшитое из совсем уж крохотных лоскутков. Поменялось название нашей страны, в новых загранпаспортах тесно от печатей и виз - русские стали желанными гостями на всех континентах, оставляя после себя доллары и жгучие воспоминания у местного населения. Ну, кто сейчас вспомнит о так и не ставшей 16-й республикой Советского Союза - Болгарии? И помнит ли сама Болгария о той стране, с которой ее народ связывали, казалось бы, неразрывные связи - от исторических до экономических?
По тем обрывкам информации, долетавшим до нас за это время, было известно, что у Болгарии - своя перестройка, которая по методам и результатам ничуть не уступала нашей. Тот же безжалостный размах, с каким рушилось все, созданное трудом многих поколений, тот же ура-патриотизм и ура-независимость, та же готовность от имени народа вести по сути антинародную политику.
Средства массовой информации резко поменяли свою окраску - перекормленная "любовью" ко всему советскому, без цензуры и ограничений, пресса дала волю своим чувствам. Все советское стало синонимом плохого. И то, что происходило в эти смутные времена в России, получало убийственно-безапелляционные оценки в Болгарии. Сочувствие было не в моде, самим приходилось туго, а то, что у "старшего брата" дела шли хуже и хуже, расценивалось чуть ли не как предательство по отношению к Болгарии.
Еще по инерции наши торговые отношения продолжались: туристические компании отправляли российские группы на Золотые пески и в Албену, хотя инструктажи стали построже - не спорить, не вмешиваться, одним словом - поменьше высовываться.
В конце 90-х Россию облетела история с памятником командующему армией маршалу Федору Ивановичу Толбухину, освобождавшему Болгарию от фашистского режима. В 1949 году в его честь старинный город Добрич был переименован в Толбухин. В конце 90-х годов город снова вернул себе прежнее название, а памятник маршалу Толбухину с неимоверными сложностями был по сути дела тайно вывезен с городской свалки на родину отважного полководца. Благодаря ярославскому губернатору, памятник стоит сегодня в Ярославле, а болгарам русские выплачивают за это что-то вроде арендной платы.
Наверное, такая же судьба ожидала известный всем памятник Алеше - единственному солдату, погибшему при освобождении города Пловдива. Но разве по количеству жертв когда-либо мы оценивали ценность или святость солдатских могил? "Если вдруг это кощунственное решение будет принято, мы готовы совершить в знак протеста самосожжение", - заявили тогда многие пожилые болгары. Это подействовало отрезвляюще, и памятник оставили в покое.
Губернатор Пловдива, господин Хаджипетров, живет в двухстах метрах от памятника Алеше. "И он мне никогда не мешал, - сказал он нам. - А то, что там иногда появляются надписи ("Смерть коммунизму" - прочитали мы черную надпись на постаменте), так ведь эти надписи пишутся на всех памятниках без исключения - для молодых вандалов особой разницы нет".
Мы поднялись к памятнику Алеше, положили болгарские гвоздики, махнули по 50 граммов за всех погибших Алеш, Иванов, Петров и вспомнили старую песню, слова которой, к счастью, и сегодня не устарели.
К долинам, покоем объятым,
покоем объятым,
К долинам, покоем объятым,
Ему не сойти с высоты.
Цветов он не дарит девчатам,
девчатам, девчатам,
Цветов он не дарит девчатам,
Они ему дарят цветы.
Болгарские журналисты, не отстававшие ни на один день и ни на один час, ухмылялись, поглядывая на нас. Уже вечером, на приеме в роскошном отеле в центре Пловдива, ко мне подошла молодая женщина, которая искренне постаралась объяснить, откуда у молодых это циничное отношение к памятнику. Потому что Болгарию... не надо было освобождать.
Действительно, судьбу Болгарии нельзя равнять, допустим, с Чехословакией, натерпевшейся от фашизма не меньше России. До первой мировой войны Болгария была монархической республикой, которой правил царь Борис III. Страна входила в гитлеровскую коалицию, однако когда Гитлер предложил царю Борису сформировать и направить на восточный фронт соединение болгарских частей, Борис III, по свидетельству историков, ответил: "Мы можем это сделать, только имейте в виду, что в первый же день все болгары перейдут на сторону русских". После такого ответа Гитлер благоразумно отказался от такой "помощи".
Болгарский царь умер в августе 1943 года, после чего на престол был возведен его сын - шестилетний Симеон II Сакскобургготски. И до сентября 1944 года, когда в Болгарию вошли советские войска, от имени малолетнего короля страной управляло специально назначенное регентство. В дальнейшей биографии наследника престола - 50-летняя эмиграция. В страну Симеон вернулся лишь в 1996 году.
А все освобождение Болгарии советскими войсками прошло фактически без сопротивления, более того - при самом добром расположении народа, не говоря уже о мощном партизанском движении, существовавшем все годы войны против действующего режима.
Много городов партизаны освободили самостоятельно. И все же реформаторы оценивают сейчас те события, как коммунистический переворот, захват страны и т.д. Отсюда и восприятие памятников того периода отношений между нашими странами, как к сфальсифицированным ценностям.
Забавным примером безоглядной ревизии прошлого может послужить и история с мавзолеем, в котором покоился Тодор Живков - болгарский лидер советского периода развития страны, генеральный секретарь Коммунистической партии Болгарии и герой Советского Союза одновременно. В начале восьмидесятых родственники покойного забрали тело и самостоятельно захоронили его. А роскошный мавзолей украшал центр Софии до 1999 года. До тех пор, пока власти не приняли решение взорвать его, обставив эту процедуру по всем правилам развлекательного шоу. На площади выстроились летние рестораны, гостям разносили шампанское, но зрелища не получилось. От взрыва гигантское сооружение даже не покачнулось. В дальнейшем мавзолей в общей сложности взрывали раз пять, после чего этого памятника минувшей эпохе не стало. Сейчас на его месте разбита летняя эстрада под открытым небом. Ничего не скажешь - веселое местечко...
Есть в Болгарии исторические памятники, отношение к которым - святое. Это памятники русским воинам и полководцам, освобождавшим эту землю от османского ига, под которым Болгария провела пять веков. И минуло с тех пор всего 125 лет, а память каждого болгарина хранит эту великую благодарность русскому народу. Мы были на Шипке. Мы видели это трепетное отношение к русскому символу болгарской независимости.
Как бы то ни было, но сегодня, с приходом политиков новой волны, война с прошлым, похоже, закончилась. Это было больше похоже на истерику, когда чувство страха и боли вымещалось не в работе, а в бессмысленных разрушениях и ругани, на что ушли многие годы. "Десятилетием упущенных возможностей" называют сейчас политики и бизнесмены этот период в жизни Болгарии.
Группа российских журналистов приземлилась в Софии буквально за три дня до встречи президентов Георгия Пырванова и Владимира Путина. Для Болгарии наш приезд был если не шоком, то событием - точно. Здесь давно не видели русских - интересующихся, смеющихся и обо всем спрашивающих. Наверное, такой здесь представляют теперь и Россию - неунывающую, азартную, деловую. Россию, которой до всего есть дело. Мы прекрасно понимали, что старые воспоминания и новая, пережившая тяжелый период страна - это земля и небо. Нас интересовал путь Болгарии в Евросоюз, НАТО - действительно ли там так сладко, как кажется?
Конечно, дипломатия первых лиц государства никогда не насытит журналистское любопытство. Президент Болгарии Георгий Пырванов в первые минуты нашей встречи подчеркнул главное: "В мире нет ни одной страны, которая бы не считалась с Россией". Президент совершенно искренне рассказал о том интересе в экономической сфере, который Болгария стремится реализовать на новом этапе болгаро-российских взаимоотношений.
Сегодняшний объем торговли наших стран, действительно, по сути дела ничтожен. 1,5 миллиарда долларов - весь внешнеторговый оборот, из которых 100 миллионов - поставки болгарских товаров (в основном косметика и парфюмерия), а 1400 миллионов - энергоносители из России. Фактически наши политические и экономические отношения достигли "точки замерзания": либо нам надо срочно восстанавливать отношения, либо... прощаться навсегда, потому что на российский рынок за эти годы со всего мира набежало столько желающих подороже продать все ненужное, что места для качественных товаров и продуктов фактически не осталось.
А хвалить болгарские товары особой нужды нет. Все, кому больше 10-15 лет, особенно жители районов Крайнего Севера, прекрасно помнят замечательные овощные консервы и фруктовые компоты, вина и коньяки. На одной из "губернаторских" встреч я совершенно искренне поблагодарил Болгарию за то, что выкормила (да и выпоила, если уж на то пошло...) меня, северянина. Правда, на всю жизнь теперь осталась любовь не к свежим фруктам, а именно к компотам.
Болгарские соки, компоты сегодня покупают в основном Германия, США и Канада, а также торговые посредники, которые перепродают потом эти соки в Россию по ценам в 2-3 раза выше болгарских. Большие консервные фабрики, кормившие Россию, сейчас уступили место небольшим, гибким и приспособленным ко всем капризам рынка производствам. Фруктовая и овощная продукция в современной упаковке и на все вкусы. Цены - традиционно болгарские, доступные. "Пожалуйста, - убеждали нас в каждом городе мэры и представители бизнеса, - покупайте, мы всегда договоримся".
И речь шла не только о консервах. Страна сегодня в состоянии поставлять высокотехнологичную продукцию - от современной косметики (вспомните экологически чистую парфюмерию, косметику знаменитой пловдивской фирмы "Ален мак"!) до высокоточных приборов на заказ, инструментария, промышленного оборудования (те же автопогрузчики!).
Разумеется, одной лишь "перекормленностью" русского бизнеса всех трудностей реставрации крепких экономических связей не объяснишь. На самом деле ориентация Болгарии на Европейский Союз при виртуальных возможностях в будущем уже нанесла вполне реальный вред сегодняшней экономике страны. Торопя события, парламент и правительство спешат быть "приятными во всех отношениях" с членами Европейского Союза. Едва лишь Комиссия ЕС заговорила о перспективе принятия Болгарии на определенных условиях в свой Союз, как те уже взялись за "дело". Почти в каждом мэрском кабинете сейчас уже красуются синие флаги ЕС. Но если бы эта спешка касалась только флагов. Торговлю со странами ЕС Болгария сделала фактически беспошлинной, хотя, - по заявлению самих коммерсантов, - Европа не собирается покупать у болгар знаменитую брынзу и вино, не говоря уже о продукции машиностроения и биотехнологии. Зато на пути торговли с Россией таможенные пошлины, наоборот, выросли до 20 процентов.
Это не просто отпугнуло бизнесменов. Экономика подобна горному потоку, который своей слепой энергией поиска прибыли выбирает путь наименьшего сопротивления. И Россия в этом процессе не исключение. Вина и любого другого продовольствия в наших магазинах - завались. Только вино это все можно назвать одним болгарским словом - винтэ, как говорят здесь о подделках и суррогатах. А на благородное вино из провинции Шампань денег у многих россиян нет.
Исполнительный директор знаменитой Международной пловдивской ярмарки Александр Дяков привел показательные цифры. В этом году из 2220 принимающих участие в ярмарке фирм 1173 - иностранные, представляющие 42 государства, и лишь 4 фирмы из числа участников - российские. А ведь это товары - по самым доступным ценам в Европе, и русские фирмы здесь не просто ждут - для них сегодня переоборудуется самый большой павильон выставки, занимающей в целом 400 тысяч квадратных метров выставочных площадей.
Торопясь войти в Шенгенскую зону, Болгария без всякой на то необходимости срочно ввела визовый режим для въезда российских граждан - извольте теперь попариться в очереди и заплатить за штамп. На что справедливо получила ответные меры Москвы, которая никому еще не позволяла разговаривать с собой таким тоном. И если в прошлом году русских туристов в Болгарии отдохнуло 125 тысяч, то в этом году многие из них предпочли фактически безвизовый отдых на курортах Турции и Греции. Как минимум 30 процентов потерь прогнозируют от этих визовых "новшеств" болгарские руководители туристического бизнеса. Ко всему еще - русские туроператоры начали вычеркивать из программ посещения страны такие города, как Габрово, известный в мире не только своим Домом юмора, но и как "Болгарский Манчестер" - центр машиностроения. В прежние годы в день сюда приезжало до 30 автобусов с туристами, а сейчас хорошо, если один в месяц появится... А за русским туристом нам стоило бы погоняться, - изменив смешливым традициям, невесело сетовали габровцы, щедро угощая нас вином и виноградом.
Кстати, почувствовать себя хотя бы на денек простым туристом, распираемым от неги, безделия и денег, нам так и не удалось. Рабочий график встреч и поездок болгарские друзья спланировали с такой неумолимой плотностью, что нашим домом на семь дней стал огромный автобус, который без всяких ЧП замечательный водитель Славик провел по Болгарии - полторы тысячи километров. Море мы видели два раза ночью в Варне и один раз днем на Золотых песках. Местную валюту поменяли на третий день визита - чтобы было на что купить свечу в храме и подать милостыню старушке. О серьезном походе по магазинам и речи не было - удалось использовать считанные минуты для покупки сувениров - из-за этого дважды приходилось догонять "свой" торопливый автобус на такси. Такой ценой достаются туристические секреты. Вот один из них: в Болгарии надо покупать серебряные украшения - кольца ручной работы по стоимости не превышает 3-4 долларов.
Не отвлекались мы и на гастрономические изыски - кормили нас в перерывах между встречами превосходно, от души угощая виноградной водкой ракией и просто удивительным вином, которое можно было попробовать опять же - только на ночном пляже, где, купаясь, мы успевали обменяться переполнявшими нас впечатлениями.
Но не посмотреть Болгарию самим, хотя бы за счет сна, мы тоже не могли. Небольшой группой мы погуляли по ночной Софии, от души потанцевав в студенческих клубах, элитных ресторанах и ночных барах. За вход платили от 5 до 10 долларов, что не так уж и дешево, если учесть, что средняя зарплата жителя Болгарии около 125 долларов, однако нигде не было видно уныния и запустения. Молодежь, как и везде в мире, жила по своим, неподвластным экономистам, законам. Музыка, танцы, мороженое и кофе - что еще надо для полного счастья...
В Пловдиве, после одной из встреч с людьми из общества Болгаро-Российской дружбы, две юные девчонки-артистки позвали нас в кукольный театр. Я несколько раз - на всякий случай - переспросил: "А мы не помешаем?" Оказалось, что в этот день в пловдивский театр на фестиваль детских спектаклей приехали еще артисты из Старо-Тырново. По этому поводу братья-артисты отдыхали, и помешать им, - по словам юных артисток, - было невозможно.
Но спустя уже час, когда мы шумной компанией ввалились во внутренний дворик театра, нас встретило гробовое молчание двух десятков молодых людей. Разговоры и песни стихли. В какой-то момент показалось, что не поможет и пиво. И я отправился искать директора, чтобы хоть как-то расшевелить собрание и дать новый импульс народной дипломатии. Искал одного, а нашел двух директоров - пловдивского Виктора Бойчева и старо-тырновского Дарина Петкова Маринова (так в визитке). Уже через 20 минут разговора я наслушался комплиментов о знании театральной жизни, получил просьбу передать камчатским кукольникам приглашение на пловдивский фестиваль (что и делаю), после чего мы пошли на подмогу к народу. Но с помощью опоздали. Во дворике уже кружилось настоящее представление - с очень озорными шутками и народными песнями, танцами и братскими поцелуями. За несколько часов безудержного веселья мы насмеялись до слез и уже после часу ночи начали прощаться с нашими новыми замечательными друзьями.
Гораздо церемоннее происходили контакты с болгарскими журналистами. Если быть честным, то их не было вовсе. Либо на очередном "круглом столе" мы вежливо интересовались проблемами подготовки кадров, либо слушали пространные доклады об опасности зомбирования человека с помощью телевидения.
Каждое утро нам привозили свежие газеты, где обязательно присутствовали отчеты о нашей поездке, но все они отличались ледяным тоном или в лучшем случае сквозили официозом. Постепенно до нас стал доходить смысл часто повторяемых болгарами слов: "В Болгарии и раньше были люди, которые плохо относились к России, но благодаря прессе их стало больше. Поэтому мы не читаем газеты и не верим телевидению".
Тем не менее, от просьб дать интервью, высказать свое мнение никто из нас не уходил - мы же коллеги. Но иногда мы также по-дружески предупреждали корреспондентов - не воспринимайте наши шутки и реплики, как материал для своих заголовков. Спрашивайте серьезно и получайте серьезные ответы, а не подхватывайте слова за нашими спинами. Как раз в день встречи двух президентов одна из газет распространила информацию о том, что Болгария подарила Грузии партию оружия, стоимостью 80 тысяч долларов. Именно в эти дни конфликт вокруг Панкиского ущелья в отношениях между Грузией и Россией достиг своего апогея. Болгарские журналисты ждали нашей реакции.
- Так ведь 80 тысяч долларов - это же копейки, - рассмеялись мы, - чего тут комментировать...
Кстати, о копейках. В 1996 году русский Лукойл купил в Болгарии большой нефтеперерабатывающий комбинат, который сегодня дает 25 процентов всех поступлений в бюджет республики - именно столько, сколько уходит на содержание всей болгарской армии.
Во время другого интервью на вопрос ведущего "Как русские относятся к будущему вступлению Болгарии в НАТО?" - кто-то из нас добродушно заметил, что с этого "счастливого" дня бюджет Болгарии будет тратить на содержание одного солдата по натовским стандартам в 80 раз больше. Как говорится, флаг в руки - тут даже Лукойл не поможет...
В конце концов, на одной из встреч главный редактор независимой газеты "Монитор" Петьо Блысков честно встал и сказал: "Вам, наверное, никто до сих пор не сказал, что 70 процентов СМИ в Болгарии контролирует немецкий капитал. Это произошло с молчаливого согласия предыдущего правительства. Отсюда и контроль над информацией, и тот взгляд на российско-болгарские отношения, который стране навязывают СМИ".
СМИ в Болгарии - своеобразный институт власти, подчиниться или нет которому, каждый решает сам. Народ сделал свой выбор, в большинстве своем игнорируя "свободную" прессу. Парламент, президент, премьер-министр, мэры всех городов обзавелись большими пресс-центрами, которые виртуозно наводят мосты в этой сложной системе взаимоотношений. Эти пресс-центры оберегают каждое слово политиков, и каждое событие, которое необходимо по возможности объективно и без потери смысла донести до широких слоев общественности. И насколько это сложно сделать - мы прекрасно для себя поняли. Поэтому каждый политик в разговоре с нами о роли СМИ не преминул поблагодарить руководителей своих пресс-служб.
У одного только премьер-министра Симеона в пресс-службе работают 26 человек. И эта работа заключается отнюдь не в сочинении и механической рассылке пресс-релизов. Положение носителя царской фамилии в стране очень сложное. Доброе отношение к себе со стороны народа Симеон II заслужил твердыми высказываниями о необходимости восстановления прочных отношений с Россией. И это определило исход выборов в новый парламент, где большинство мест заняли участники "Национального движения Симеон Второй". С июля прошлого года он принял присягу в качестве Председателя Совета министров республики Болгария. Сразу после этого события носитель царской фамилии выдвинул программу под названием "800" дней - видимо русские примеры ("500 дней" Явлинского) запали ему в душу. 800 дней политик определил как необходимый срок для первоочередных мер в стране, чтобы снизить социальную напряженность. И на сегодняшний день половина срока прошла. Не отличаясь сочувствием или пониманием, многие газеты злорадно начали отсчет оставшегося срока...
Встреча с Симеоном Вторым нас тоже немного взволновала - сами понимаете, не каждый день с царем за руку... Мы подождали, пока схлынут болгарские журналисты и уж потом задали свои вопросы. Мне удалось узнать о желании Симеона посмотреть на Сибирь и Дальний Восток.
- Камчатка? В этих местах путешествовал мой племянник - он был в Амурской области, - припомнил премьер министр. - Его просто поразили эти красота и просторы. Я давно мечтаю посмотреть на озеро Байкал, оттуда, наверное, недалеко и до Камчатки.
- Недалеко, - с готовностью подтвердил я, краем сознания припомнив, где Камчатка, а где - Болгария. - За Уралом у нас все рядом. Приезжайте.
Точно такие же приглашения 65-летний Симеон получил от всех русских журналистов. И если вдруг из далекой Болгарии придет в администрацию Камчатской области срочный факс с информацией о царском визите - не удивляйтесь, я действительно приглашал царя в гости.
Конечно, в большей степени приглашения в гости - с делом или просто отдохнуть - получали мы, как представители всех российских регионов от Камчатки до Калининграда. Знаковым было и то, что в делегации было несколько человек, представляющих московскую мэрию, несколько общественных фондов, работающих под эгидой Лужкова, несколько административных работников. Это означало, что в первую очередь за нами - Москва, Лужков и Путин, а уж потом вся Россия. Порадовала пишущая братия: во время встреч на любом уровне не было неловких пауз или неуместных вопросов. Мы работали так, как никогда и дома-то не приходилось выкладываться. Но еще больше работали вместе с нами, связывая все ниточки визита, наши болгарские друзья - Станка Шопова, Председатель Фонда "Устойчивое развитие для Болгарии", Директор Агентства "Россия сегодня", человек с однажды сложившимися взглядами и поистине мужской волей, не допускающей в душу слабости, трусости или "политической гибкости". Вместе с ней с нами путешествовала Снежана Тодорова - Генеральный секретарь Союза болгарских журналистов, удивительно добрый, отзывчивый человек, рассказавшая нам о Болгарии много, точно и интересно. И еще один замечательный человек, разделивший с нами груз этих дней - Марина Петкова - главный редактор журнала "Бизнес-контакты", издающийся в Болгарии на русском языке.
Было огромное количество людей, болгар и русских, пришедших в разных городах на встречи в рамках общества Российско-Болгарской дружбы. В Болгарии работает еще 10 клубов друзей России - эти клубы объединяют бизнес-элиту страны. Все эти встречи не могли не тронуть атмосферой искренности и радости. Представляете - годами рассуждать о прошлом и будущем наших народов и вдруг встретиться с большой делегацией из России. Нам рассказывали о сложностях в получении достоверной информации из России, о необходимости обменов по культурным программам, помощи в изучении русского языка (только в одной Варне 12,5 тысячи детей добровольно изучают русский язык).
К счастью, членам нашей делегации было что рассказать и пообещать на будущее этим людям. Мы сами заинтересованно слушали представителей мэрии Москвы о разработанных целевых программах, направленных на помощь соотечественникам, живущим в Болгарии, о программе визитов, о финансовой поддержке русской газеты.
Этот диалог складывался так легко и празднично, что мне, сидящему с краешка президиума, почему-то вдруг вспомнилась Камчатка, которой тоже, как и русским болгарам, сейчас также необходима срочная помощь Москвы. Вспомнился Петропавловск, просидевший все это лето без горячей воды, вспомнилась холодная погода, которая ждет меня дома. И тепла в том доме нам еще ждать и ждать. И мечтать о том, что Москва обратит свой взор на замерзающую Камчатку, нам даже не приходится... Не от этой ли жизни в разные годы уезжали сюда наши тоскующие сегодня соотечественники?
- Вы, наверное, просто не знаете, что в России эпоха перемен еще не прошла, - рискуя испортить праздник, все же сказал я, - что там по-прежнему жить очень тяжело. Из-за этого люди стараются перебраться поближе к Москве, где не отключают свет и тепло ни при каких обстоятельствах. Из-за этого на Дальнем Востоке все меньше остается русских, и все больше прибывает китайцев. Вы, наверное, просто не знаете...
Наш визит уже подходил к концу, когда из Москвы пришли добрые вести: президенты встретились и прекрасно обо всем договорились. Россия ответила положительно фактически на все предложения Болгарии. Пырванов и Путин решили рассмотреть вопросы об упрощении визового режима, снижении таможенных пошлин, увеличить объемы поставок энергоносителей. В счастливых глазах Станки и Снежаны мы увидели ни много, ни мало - победное ликование. А в словах звучала бесконечная благодарность нам за нашу "плодотворную работу"...
Это был предпоследний день пребывания на теплой болгарской земле. Мы все ужасно устали и восприняли добрые известия как сигнал к отдыху. У нас осталась еще одна ночь у моря, к которому мы и понеслись сломя голову. Накупавшись до одури, на обратном пути к отелю зашли в стоявший у кромки моря огромный барк, где разместился уютный ресторан. У маленьких столиков вдоль бортов скучала немногочисленная болгарская публика, а на эстраде неторопливо двигались четыре дородные немки.
- Кухня уже закрыта... - пытался притормозить наше многочисленное явление выряженный в разбойника официант.
- Да мы пивка попьем, - побросали на лавки пляжные пакеты и остатки закуски - на столы.
- От бутылочки ви-и-ина... - вмиг понял ситуацию диск-жокей.
- ...Не-е-е-е болит голова-а-а... - в восемь глоток хором рванули мы.
Сначала немки, а через полчаса и весь кабак в полном составе уже дружно отплясывал "Калинку" и "Цыганочку", а молодцеватый и важный директор ресторана на бис выдал нам сольный болгарский танец. Были бы горящие угли - мы бы изобразили и древний танец нестинары...
К утру по всему побережью распространились слухи, что приехало много русских и теперь весь месяц здесь будет очень весело.
- Вы произвели фурор среди местных жителей, - глядя на наши не выспавшиеся лица, как мне показалось, с радостью за нас, сказала утром Станка. - Но люди очень расстроились, когда узнали, что вы уже уезжаете.
- Так мы еще вернемся...
Мы, действительно, вернемся. Нельзя русским и болгарам жить порознь. Сегодня это понимают даже политики.
Владимир ГУСЕВ
София - Петропавловск-Камчатский
Поездка организована по инициативе Правительства Москвы при содействии Фонда поддержки и развития межрегиональных связей "Сотрудничество" и Межрегионального агентства информации "Вся Россия".
Комментарии читателей Оставить комментарий