KM.RU – в центре международного скандала. Кто такие азербайджанцы и кто такие русские?

В Азербайджане бушует политический скандал. Крупные СМИ, блогеры, аналитики и эксперты обсуждают интервью, которое вышло на страницах нашего портала KM.RU. Речь идет о заявлении Председателя комитета Парламента Азербайджана (Милли меджлис) по региональным вопросам Арифа Рагимзаде. Поскольку я и был тем журналистом, который подготовил данный материал, то считаю необходимым сделать некоторые пояснения. Итак, что же вызвало столь явный гнев ряда представителей азербайджанской стороны? А вот этот отрывок:
Дионис Каптарь: Мне приходилось слышать высказывания о том, что турки и азербайджанцы – один народ.
Ариф Рагимзад: Это ошибка! Да, мы, азербайджанцы, имеем общие корни с турками, но народы - совершенно разные.
Рагимзаде – весьма известный и влиятельный политик, и когда его слова прочитали в Азербайджане, началось нечто неописуемое.
Привожу отдельные красноречивые ответы.
Депутат Милли Меджлиса (Парламент Азербайджана) Низами Джафаров: «Этнически мы тюрки. В действительности, армяне хорошо знают, что мы тюрки. В основе их территориальных притязаний находится именно этот вопрос. Они хотят нам отомстить за т.н. «геноцид армян» еще и потому, что мы тюрки»
Член комитета Милли Меджлиса по правам человека Фазиль Мустафа отреагировал более жестко: «Видимо, Ариф Рагимзаде не разбирается в этнографии. «Азербайджанец» — это просто политический термин, а не этнический. Мы считаем себя тюрками. Это понятие национальной идентичности живущих в Азербайджане тюрок. Я считаю, что своим заявлением Ариф Рагимзаде как бы дистанцировался от того, что он тюрок, как будто он стесняется своей национальной принадлежности».
А вот мнение политолога Зардушта Ализаде: «Это выбор человека, к какой нации себя отнести. Например, мои родители, все предки считались тюрками, но я себя считаю азербайджанцем и горжусь своей нацией».
Что писали в социальных сетях и всевозможных блогах, я, с вашего позволения, цитировать не буду, любой читатель с легкостью найдет необходимую информацию, просто набрав в поисковике ключевое слово «Рагимзаде».
А вот мнение представителя армянских СМИ:
Наира Айрумян: «Серьезные люди заявляют, что азербайджанцы – тюрки, хотя в стране проживают и иные народности-меньшинства. Другие обвиняют депутата в том, что позорит Азербайджан. Поиски национальной идентичности в Азербайджане – не новость, однако, интересно, почему азербайджанский депутат именно сейчас решил откреститься от тюркского происхождения».
Как нетрудно догадаться, весь шум поднялся вокруг одной буквы «Ю», которую комментаторы коллективно перепутали с «У».
Рагимзаде не говорил, что азербайджанцы - не тЮрки, он сказал: «не тУрки».
В русском языке понятие «турок» является частным случаем понятия «тюрок». Как, например, термины «поляки», «чехи» и «русские» – это частные случаи термина «славяне». Русские – это славяне, но русские – это очевидно не поляки и не чехи. Поэтому обвинение Рагимзаде в том, что он якобы считает азербайджанцев не тюрками, просто нелепо. Более того, в интервью мне он как раз и подчеркнул, что азербайджанцы это именно тЮрки, но не тУрки.
Вот доказательство: цитирую то, что сказал Рагимзаде лично мне в интервью, а не то, что ему потом приписали оппоненты: «Да, мы, азербайджанцы, имеем общие корни с турками».
Иными словами, исторически происхождение одно, но сами народы разные. По крайней мере, именно это, а не что-то другое следует из интервью Рагимзаде. Как когда-то из славянской общности выделились в разные народы поляки и русские, так и азербайджанцы отличаются от тУрок, оставаясь при этом тЮрками, как и русские не утратили своего славянства.
Не берусь судить, сознательно ли слова Рагимзаде исказили те, кто обрушился на него с необоснованной критикой. Быть может, они сами оказались в ловушке чужой воли, но факт остается фактом: пресловутые «трудности перевода» подняли на повестку дня спор о национальной самоидентификации целого народа.
Надо сказать, что подобные споры идут сейчас не только в Азербайджане. Прямо на глазах идет смена идентификации на Украине. Немало людей, еще вчера не делавших различий между украинцами и русскими и для которых русский язык является родным, вдруг стали украинцами. Доходит до комизма, когда радикальные украинствующие из «зоны АТО», попав под обстрел, быстро забывают украинский и переходят на русскую речь. Или когда на украинском телевидении ярко выраженные украинствующие обсуждают «проблему Донбасса» на чистом, русском языке.
Или вот в Молдавии много лет, то вспыхивая, то затухая, но никогда не прекращаясь, идет поиск ответа на вопрос: «Кто мы – румыны или молдаване»?
Да и в самой России на различных политических дебатах приходится слышать вопрос: «Кто такие русские, дайте определение». Почему-то, когда создавали республики с названиями по титульной нации, не возникало вопросов, а кто такие калмыки, якуты, чеченцы, татары. А вот кто такие русские, то есть большинство населения страны, огромный народ, это видите ли, «невозможно сформулировать».
В свое время портал KM.RU сделал всё для продвижения в инофрмационном поле идеи «Карты русского». Напомню, что еще в 2008 году в Москве состоялась пресс-конференция, организованная Фондом содействия объединению русского народа «Русские». Фонд предложил принять федеральный закон «О «Карте русского». В соответствии с ним русские люди, живущие за границей, могли бы получать документ, гарантирующий обладателям «Карты русского», ряд прав, среди которых:
- право на получение бесплатно долгосрочной многократной визы на неограниченное по времени пребывание в России;
- право работать в России без необходимости получать разрешение на работу;
- право заниматься в России предпринимательской деятельностью на тех же основаниях, что и российские граждане;
- право получать образование в России на общих основаниях с российскими гражданами;
- право получать пособия от России на третьего, четвертого и последующего ребенка, родившегося в семье;
- право получать в экстренных случаях бесплатную медицинскую помощь на общих основаниях с российскими гражданами.
- право на сравнительно упрощенную процедуру при получении российского гражданства.
Характерно, что давно уже действует «Карта поляка» - документ, подтверждающий принадлежность лица — гражданина одной из стран СНГ и Балтии — к польскому народу. Проблем с определением того, кто такой поляк, не возникает, но «почему-то» в России идея «Карты русского» неизменно наталкивается на демагогические фантазии вокруг якобы принципиальной невозможности решить, кому ее выдавать. Мало того, приходится слышать и совершенно невежественные заявления, о том, что якобы русских и вовсе не существует, поскольку за сотни лет народы «сильно перемешались».
Помните позорно знаменитый вопрос Тины Канделаки: «Русские, поднимите руку, кто вы здесь, где вы здесь?» Хотя вроде бы очевидно, что:
Русские - это те, для которых одновременно, подчеркиваю, не по отдельности, а ОДНОВРЕМЕННО, выполняется следующий список условий:
1. Родной язык - русский.
2. Сам человек считает себя частью общности людей, для которых родной язык русский.
3. Сам человек считает родной для себя историей и родной для себя культурой историю и культуру той общности людей, для которых родной язык русский.
Так что скандал сегодняшний в Азербайджане, разразившийся вокруг искажения слов Рагимзаде, заставляет и нас обратиться к теме самоидентификации.
Комментарии читателей Оставить комментарий
Ваше бездоказательное бурчание воодушевляет меня и только укрепляет в сознании правильности занимаемой позиции. Пишите ещё!
P.S.Кстати, не сочтите за труд привести ссылочку на конституционное положение про "государство...становым хребтом которого является русский народ..."
Жду с нетерпением.
Ничего и никому вы не доказали. Не тешьте себя иллюзиями. У вас сплошной дилетантизм в комментариях и ничем не подкрепленные амбиции. Настоятельно рекомендую изучать, грызть гранит наук социология и этносоциология, политология и этнополитология, чтобы понять суть нации и народа. А то выглядите очень бледно!
Поправка: в п.1 слова "вовсе не" перед словом "обязательно" - следствие технической ошибки при редактировании текста. Вычеркнуть. По смыслу - "обязательно".
Благодарю за ответы, Вальтер Иванович.
1.В первом вы прекрасно подтвердили мой тезис о том, что "государственность" того или иного языка вовсе не свидетельствует о том, что сама эта государственность вовсе не обязательно принадлежит народу, чьим этническим именем язык обозначен.
2.А во втором...Я документально доказал вам в каком государстве мы живем. Рад, что вы это признали. Однако, аналогичных документальных подтверждений о "русском" статусе нашего государства так и не увидел.
Все мои комментарии в архиве КМ.ру. Не приписывайте мне то, что не было и нет.
1.Народ, живущий в Бразилии был колонизирован, а колонизировавшими были португальцы, которые силой оружия, своей культурой и языка, утвердили в португальский язык. Тоже само в США, где испокон века утверждена и реализуется политика "плавильного котла". И есть политическая нация американский народ, частями которого являются десятки этносов и племен. Должен отметить, что вы, по-моему, далеки от проблем политологии и этнополитологии, социологии и этносоциологии. В этой связи я ничего нового о признаках нации в полемике с вами не утверждал. Изучайте эти науки.
2.Если вам кто-то или что-то кажется, то это вовсе не означает, что и другим это кажется. По крайней мере, если мне что-то кажется, я осеняю себя крестным знаменем, чего и вам желаю - меньше будет казаться.
Вы во второй раз в полемики со мной ссылаетесь: "Теперь поняли?". Любезный, не пытайтесь показать себя умнее других. Я прекрасно понял, кто вы и на что и кого молитесь.
Урок по знанию Конституции РФ я могу вам и таким, как вы, преподать как специалист соответствующего профиля.
Повторю еще раз: я живу в Российском, русском государстве, которое многонациональное и становым хребтом которого является русский народ, численность которого составляет 80%. Это же нетрудно понять.