Власти хотят заменить термин «QR-код» из-за негативного отношения к нему

Российские власти планируют свести к минимуму использование термина «QR-код» в публичной риторике. В Кремле и правительстве планируют изменить название документа, по которому привитые от коронавируса, официально переболевшие и имеющие медотвод от вакцинации граждане смогут посещать общественные места при введении ограничений из-за эпидемии коронавируса, пишет РБК со ссылкой на источники, близкие к администрации президента и правительству.
QR-код — это лишь инструмент передачи информации, как, например, флешка, сказал изданию федеральный чиновник. С помощью QR-кода можно узнать данные о вакцинации человека или перенесенной болезни. Сам документ, который позволяет существенно расширить ковидные ограничения, должен называться как-то иначе, добавляет он.
В настоящее время с помощью социологических исследований тестируются разные варианты того, какое название могло бы использоваться в России для документа для привитых и переболевших официально граждан. Среди обсуждающихся вариантов — «паспорт здоровья», «сертификат здоровья», «зеленый паспорт» (Green pass), «ковипасс», «санитарный паспорт» и т.д.
Многие люди негативно воспринимают сам термин «QR-код», говорит один из собеседников РБК, ссылаясь на закрытые социсследования, которые показывают, что отрицательно к нему относятся чуть более 50% россиян, в их числе как вакцинированные, так и не прошедшие вакцинацию.
Комментарии читателей Оставить комментарий
имеет хоть какие-то перспективы, если не подписывать добровольное согласие перед уколом.
Писать, что укол сделали под психологическим и административным давлением, если нет возможности отказаться.
Как не называй, всё равно аусвайс.
А Вы друзья, как не зовитесь (чем не колитесь), всё в музыканты (управленцы) не годитесь.
О том, насколько человек послушен власти. А уж по какому поводу дюдей ограничивать в правах - власть разберется!
Возможно, Вы будете удивлены, но в русском варианте библии такого слова, как Люцифер, нет. Сатана есть, Диавол есть, даже Вельзевул (Веельзевул) есть, а вот Люцифера нет. Зато есть денница в книге Исаии (14:12): «Как упал ты с неба, денница, сын зари, разбился об землю, поправший народы». Так иносказательно Исаия высказался о падении неназванного им вавилонского царя, о котором, скорее всего, сам ничего не знал и ненавидел его чисто теоретически. А что же такое денница? Откроем словарь Даля: «Денница – утренняя заря, … рассвет…; утренняя звезда, зорница; падший ангел?» В конце разъяснения этого слова Даль упомянул одно из его иудо-христианских толкований, которое оставил под вопросом, но поскромничал упомянуть, что Денница была богиней утренней зари (вечерней – Вечорка) в славянской мифологии. А вот Люцифер возник уже из мифологии римской: Lucifer (lucis – свет, + fero – носить) – светоносный, который считался сыном Венеры. Но свет всегда ассоциировался с истиной и добром, а тьма – с невежеством и злом. Утро разгоняло тьму, а вместе с ней и всякую нечисть, что, кстати, талантливо описано в произведениях Гоголя. Как же можно было перепутать Люцифера с Сатаной? А Иоанн Богослов и вовсе дал затрещину борцам с Люцифером (22:16): «Я, Иисус… звезда светлая и утренняя». Так что, пожалуй, не следует касаться весьма и весьма спорной темы, в которой и сами богословы запутались, как мухи в паутине.