Ник Перумов

Николай (Ник) Перумов, работающий сейчас в США, родился 21 ноября 1963 г. в Питере. Свои первые литературные опусы он начал создавать еще в школьные годы. Окончил кафедру биофизики физико-механического факультета Ленинградского политехнического института. Занимался молекулярной биологией и десять лет отработал в Ленинградском НИИ особо чистых биопрепаратов, пока литература не стала его основной профессией. Можно сказать, что это произошло "почти случайно". В начале восьмидесятых, Николай, как и многие физики-лирики того времени, "жил Толкиеном". Тогда на русском вышел лишь "Хоббит" и первая часть "Властелина колец" - "Хранители". Через знакомых товароведов и работников издательств Ник доставал книги Толкиена на английском языке и самостоятельно их переводил. Благодаря этому, он освоил язык настолько, что даже стал подрабатывать переводчиком-синхронистом! А потом понял, что не может остановиться и должен жить в этом фэнтезийном мире дальше. Сам Перумов называет это "литературной игрой". Впрочем, десятки тысяч любителей фэнтези уже давно живут в собственном альтернативном мире, где каждый из них может быть героем, управляющим своей судьбой. Виртуальная реальность, созданная художественным вымыслом для них выше и реальней той, в которой они имеют несчастье родиться и жить. Потому ценность фэнтезийной жизни для них не подлежит сомнению.
Библиография:
Кольцо Тьмы
Эльфийский клинок
Черное копье
Адамант Хенны
Летописи Хьерварда
Гибель Богов
Воин Великой Тьмы
Раб Неназываемого
Тысяча лет Хрофта
Земля без радости
Летописи Разлома
Алмазный Меч, Деревянный Меч
Хранитель Мечей: Рождение Мага
Хранитель Мечей: Странствия Мага
Хранитель Мечей: Одиночество Мага
Хранитель Мечей: Война Мага
Дочь некроманта
Вернуть посох (Повесть)
Гибель Богов-2
Техномагия
Разрешенное волшебство
Враг неведом
Зона Магов
SOS
Похитители душ
Один на один
Операция "Антиирод" (В петле)
Империя превыше всего
Череп на рукаве
Череп в небесах
Я, Всеслав
Случай под Кубинкой
Русский меч
Выпарь железо из крови
Эльф с края света
Богатырская застава
Пес Всеслава
Иные
Специалист по безопасности
Суд
Миссия Мессии
Кормовые - пли!
... Погибнуть не представлялось возможным
Семь зверей Райлега
Семь зверей Райлега: Крепость Этенгарда
Совместные
Черная кровь
Не время для драконов
Армагеддон
- Вокруг Ваших новых книг, которые находятся в стадии создания, ходят различные, порой взаимоисключающие слухи. Может, внесем ясность: над чем Вы сейчас работаете?
- Я работаю одновременно над целым рядом книг. Другое дело, количество времени, уделяемое мной разным проектам, совершенно различно и даже не может сопоставляться. Погружаться целиком и полностью только в одну рукопись я не могу - становится скучно, а я так писать не могу. Сейчас, правда, девяносто пять процентов времени и сил посвящено "Войне мага" - второму и третьему томам, которые подведут черту под сериалом "Хранитель мечей", над которым я работал без малого пять лет. Оставшиеся пять процентов поделили между собой романы "Череп в небесах" (вторая и заключительная часть дилогии "Империя превыше всего"), новый фэнтэзийный проект "Семь зверей Райлега", который я, скорее всего, буду писать в 2004 году и медленно, по абзацу в месяц, продвигающаяся повесть "Случай под Кубинкой" из цикла "Я, Всеслав...".
- Вместе с тем Вы частенько обращаете свои взоры к новому произведению, в котором отошли от жанра фэнтези, столь успешного для вашего творчества. Некоторые читатели даже начинают испытывать ностальгию по “старому, эпическому и чуточку печальному” Нику Перумову.
- Жанр - не догма и даже не руководство к действию. Это всего лишь инструмент. Да, возможно, любимый. Да, возможно, играть на нём у меня получается лучше всего. Но всегда будут возникать темы, которые требуют чего-то другого. А писательство - это, по-моему, именно потребность вотражении каких-то идей, мыслей, "тем", если можно так выразиться. Поэтому я берусь и за альтернативную историю, и за классический нон-фикшн. Вот романы ужасов и катастроф пока не пробовал, и не думаю, что захочется. В рамках фэнтэзи автор чувствует себя, конечно, намного свободнее, но высказаться на более близкие к современности темы бывает интереснее в жанре нон-фикшн. Я попытаюсь вновь соединить фэнтэзи с нон-фикшн, подобно тому, как делал это в дилогии "Техномагия". Словом, поле для игры большое. Конечно, я не стремлюсь к очень уж активному диалогу с "актуальным", "текущим", помните, как у Гумилева: "Я вежлив с жизнью современною...", - но не более того. Поэтому фэнтэзи из моих книг, конечно же, никуда не исчезнет. Что касается ностальгии читателей - это замечательные люди, энтузиасты и действительно то, что я делаю, для них ценно, важно, нужно. Но всем не угодишь. Надо было меня мумифицировать и тогда люди, возможно, были бы всем довольны.
- Ваши произведения уже перекладывают в телеверсии?
- Телекомпания "Новый русский сериал" приобрела права на экранизацию совместного с Сергеем Лукьяненко романа "Не время для драконов". Сейчас я веду переговоры об экранизации большого цикла своих вещей - романю "Алмазный меч, деревянный меч" и все последующие книги о Фессе - "Рождение мага" и так далее. Могу сказать, что предложений об экранизации - не одно. Создать киноверсию моих книг - очень и очень нелегко, требуются масштабные и дорогостоящие спецэффекты, поскольку "камерных" книг я почти не писал.
- Многие Ваши поклонники интересуются, как долго Вы собираетесь жить и работать в США?
- Ещё один больной вопрос, ответить на который очень сложно. Судьба непредсказуема и обстоятельства могут сложиться совершенно неожиданные. Но моя жизнь, мои книги всё равно неразрывно связаны с Россией и только с ней. Кстати, не могу сказать, что место жительства оказывает такое уж большое влияние на то, что я пишу. Конечно, хотелось бы больше путешествовать, увидеть всё, что только можно - но желания наши, как водится, расходятся с нашими возможностями.
- Намечается ли Ваше турне по России?
- И на это я не смогу сейчас ответить точно. В Америке у меня работа, я биолог. Высот не достиг, но выжить помогает. Так что приходится такие нюансы принимать во внимание. Рабочий график определяет мои передвижения.
- Создавая новые миры и героев, верите ли Вы в судьбу, как некую божественную предопределенность человеческой жизни?
- Астрология красива и романтична. Не раз и не два меня подмывало вставить в свои романы какую-то вот такую самодостаточную, очень сложную систему, не имеющую никакой сцепки с реальностью, своеобразную "игру в бисер", где материал - человеческие судьбы. Но сам я, материалист и безбожник до мозга костей - к астрологии в нашей реальной жизни отношусь в лучшем случае с иронией. Не верю я и в судьбу, как в некую слепую силу, управляющую событиями. Сакраментальная "покорность судьбе" - наверное, одна из самых больших бед русской истории. По мере слабых сил своих старался от этой покорности избавиться, если она когда-либо и была. И в богов я не верю: ни в Будду, ни в Магомета и не в Иисуса, ни в Абсолют. Наш мир очень сложен, но все-таки материален и не нуждается в привлечении "сверхсущностей" для объяснения. Во что верить? В дядю с бородой на облаке, в космический разум? Есть разные трактовки слова "бог". Например, адвайта-веданта под этим словом понимает Абсолют, Абсолютное Совершенство. Ну и что в этом такого? Можно назвать реальность, какими угодно красивыми словами, от этого она реальностью быть не перестанет. Я согласен, что напряжённым психофизиологическим тренингом человек может достичь многого, в том числе и лицезрения Света Фаворского, но это отнюдь не будет являться доказательством его, Света, существования. Для меня вселенная - это машинообразная комбинация элементов таблицы Менделеева, подчиняющаяся сложнейшим, не до конца понятным нам законам, которые, тем не менее, вполне постижимы, объективны и действуют вне зависимости от наблюдателя. Именно так. Я материалист. Человек не может читать мысли других людей, летать без крыльев по воздуху, быть неуязвимым для мечей и копий, воспламенять предметы взглядом. Я знаю, что этого не бывает. Трюки китайского цирка с копьями лучше в пример не приводить. Многократно видено. А предсказывать будущее можно до известного предела основываясь на точном анализе, математическом аппарате.
- Имеете ли Вы возможность следить за российской газетно-журнальной периодикой и книжными новинками?
- Слежу за книжными новинками, но почти исключительно в области специальной исторической литературы. Толстые журналы, когда-то обязательное моё чтение, разочаровали настолько, что лучше их и не открывать. А вот с огромным удовольствием прочёл наконец в полном виде великолепный роман "Прокляты и убиты" Астафьева. Его уход - невосполнимая потеря.
- Кто из современных российских и зарубежных писателей привлекает Ваше внимание и почему?
- Если честно, то никто. Мои личные читательские предпочтения резко и, боюсь, необратимо сместились в сторону научно-исторической литературы.
Комментарии читателей Оставить комментарий