]]>
]]>
  • Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Новости
Главная → Фильмы → Трудности перевода
Версия для печати
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Трудности перевода

Год:
2003
Продолжительность:
102 мин.

• Постер фильма
Точный перевод названия - «Потери при переводе»

США при участии Японии. 2003. 102 минуты.

Автор сценария София Коппола (Sofia Coppola)

Оператор Лэнс Экорд (Lance Acord)

Главные художники К.К. Бэррет (K.K. Barrett), Энн Росс (Anne Ross)

Художник Маюми Томита

Композиторы Брайан Райтцелл (Brian Reitzell), Кевин Шилдс (Kevin Shields) при участии Уильяма Сторксона (William Storkson)

(Bill Murray), Скарлетт Джоханссон (Scarlett Johansson), Джованни Рибизи (Giovanni Ribisi), Анна Фэрис (Anna Faris), Кэтрин Лэмберт (Catherine Lambert), Акико Такэсита, Фумихиро Хаяси, Хироко Кавасаки, Нобухико Китамура

Премии: приз за женскую роль в конкурсе «Против течения» на МКФ в Венеции, премии критики на МКФ в Вальядолиде и Сан-Паулу, специальный приз Национального совета обозревателей

Кассовые сборы - $31 млн. (по состоянию на 4.01.2004, прогноз - $33 млн.)

Оценка - 6,5 (из 10)

Мелодраматическая трагикомедия

• Кадры из фильма
Этот фильм на удивление высоко оценивается не только критиками, но и зрителями, если судить, например, по голосованию в imdb: там он занимает 181-е место с 8,2 баллами (по мнению значительного числа участников опроса - 5708 человек). Хотя вторую по счёту картину Софии Копполы, дочери знаменитого Фрэнсиса Форда Копполы, не отнесёшь к популярным кинохитам (вряд ли кассовые сборы в США превысят сумму $35 млн.), даже несмотря на то, что маленький, по американским меркам, бюджет в размере $4 млн. уже превзойдён почти в восемь раз! А по своей манере эта лента скорее может напомнить «драмы отчуждения», которые свойственны Микеланджело Антониони и его последователю Виму Вендерсу. В частности, творение Копполы-дочери вполне сопоставимо с вендерсовским «Отелем за миллион долларов», не лишённым иронической абсурдности «ложным детективом».

Правда, в фильме Lost in Translation нет практически ничего, кроме изнуряющего томления в чужой Японии двух прежде не знакомых друг с другом американцев - известного актёра Боба Хэрриса, чья карьера на родине давно пошла на спад, и Шарлотты, молодой жены вечно занятого фотографа Джона, которая откровенно скучает, сидя одна в номере отеля. Боб вынужден ради солидного гонорара (не менее пресловутого миллиона долларов!) переносить все тяготы общения с настырными рекламщиками и телевизионщиками из Токио, подчас не понимая и малой толики их пространных рассуждений, преимущественно на японском языке. Вдобавок он испытывает явный кризис отношений с надоевшей женой и детьми, лишь по дежурной привычке связываясь с ними по телефону или при посредстве факса. А Шарлотта страдает из-за собственной неосуществлённости, поскольку два года брака принесли ей только разочарование и горестное осознание того, что она, как дипломированный философ, никому не нужна.

Кстати, название «Трудности перевода», данное прокатной компанией «Парадиз», помимо своей словесной неуклюжести (получается, что армяне, как и евреи - любители родительного падежа), вообще нивелирует амбивалентность смысла, содержащегося в оригинальной версии. Lost in Translation - это не только «Потери при переводе», что относится к тем моментам, когда возникает недопонимание из-за неадекватного перевода с одного языка на другой. Ведь оба главных героя также мучаются из-за разницы во времени между Японией и США - ночью не могут заснуть, зато днём впадают в сонливое состояние. Они ощущают себя потерянными по причине смещения часовых поясов, а главное - абсолютно покинутыми из-за перемещения в чуждую среду обитания, словно на иную планету. И поэтому тянутся друг к другу в поисках родственной души. Так что справедливо предложение одного из пользователей imdb.com назвать картину Софии Копполы как Found in Isolation (то есть «Найдены в изоляции»).

Другое дело, что её произведение, обладая психологической тонкостью и меткостью житейских наблюдений, порой весьма забавных (особенно это касается сцен с участием заезжей взбалмошной певички Келли, прежней знакомой Джона - её играет с пародийной отсылкой к Бритни Спирс «закалившаяся» в подобном жанре Анна Фэрис, участница трёх серий «Очень страшного кино»), не открывает ничего нового в современной Японии. Практически все метаморфозы, происшедшие в местном менталитете со времён работы в кино Ясудзиро Одзу, были уловлены упоминавшимся Вимом Вендерсом ещё 18 лет назад в документальной ленте «Токио-Га». И фильм Копполы начинает подозрительно походить на очередной аналог «Красоты по-американски», рассказывая о чисто платоническом чувстве, возникшем у пятидесятилетнего мужчины к девушке, которая вдвое моложе его.

ГДЕ ИДЕТ

Расскажите об этом:
0

Подписаться на KM.RU в Telegram

Сообщить об ошибке на km.ru_new@mail.ru

Комментарии читателей Оставить комментарий

]]>



]]>
Выбор читателей
© KM.RU, Алексей Белкин
Баку передал СК России доказательства убийства азербайджанцев на Урале
Когда приоритеты расставлены неверно
Макрон объявил о намерении Франции признать Палестину на Генассамблее ООН
Матвиенко призвала создать в России свои «лабубу»
]]>




Агрегатор 24СМИ


]]>
Избранное
«У нашей группы спонтанно родилась песня «Бог покинул Украину»
Лидер «Приключений Электроников» счел песню «Погоня» чересчур милитаристической
Ангел НеБес «Черти носят» (интернет-сингл)
Аборт мозга «Они» (СD + компакт-кассета)
Азон «Выживут панки» (макси-сингл)
«Кипелов» припас на свой юбилей оркестр в кустах
«К сожалению, из многовекового соседства с Россией Польша запомнила исключительно негативные моменты»
Алексей Горшенев объяснил появление собаки в песне «Короля и Шута» о засилье США
Черный Кролик, БЕZ Б, Бригадный Подряд «Что будет завтра» (интернет-сингл)
Как обращаться со срезами цветов? Советы экспертов
Кинопремьера «Отель»: мастер приглашает в гости
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.


Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Telegram Logo

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.