Вариант перевода оригинального названия - «Кот в шляпе» • Постер фильма
США. 2003. 82 минуты (полный вариант)
Авторы сценария Алек Берг (Alec Berg), Дэвид Мэндел (David Mandel), Джеф Шэффер (Jeff Schaffer) по книге Д-ра Сойсса (Dr. Seuss)
Оператор Эммануэль Любецки (Emmanuel Lubezki)
Главный художник Алекс МакДауэлл (Alex McDowell)
Художники Алек Хэммонд (Alec Hammond), Шон Хэуорт (Sean Haworth)
Композитор Дэвид Ньюмен (David Newman)
Песни Грега Кэмпа (Greg Camp), Марка Шэймена (Marc Shaiman), Скотта Уиттмена (Scott Wittman)
Алек Болдуин (Alec Baldwin), Келли Престон (Kelly Preston), Дакота Фэннинг (Dakota Fanning), Спенсер Бреслин (Spencer Breslin), Эми Хилл (Amy Hill), Шон Хейс (Sean Hayes), текст читает за кадром Виктор Брандт (Victor Brandt)
Кассовые сборы - $101,1 млн.
Оценка - 6 (из 10)
Фантазийная комедия
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
• | Кадры из фильма |
Конечно, трём сценаристам, ранее адаптировавшим для кино «Как Гринч украл Рождество», пришлось нелегко, дополняя популярную и любимую многими американцами с детства краткую сказку-алфавит, сочинённую в 1957 году тем же Д-ром Сойссом (псевдоним Теодора Сойсса Гайзела), сюжетными подробностями и даже новыми персонажами, чтобы в итоге получилась полнометражная игровая лента. Вдобавок они придумали различные шуточки и прибауточки, которые отпускает явившийся однажды к маленьким Сэлли и Конраду огромный Кот человеческих размеров, больше похожий на фокусника и клоуна в одном лице (его стоило бы назвать Кот Шире Рот), а ведущий себя совершенно невоспитанно, порой исключительно по-хамски, издеваясь над нормами приличия и правилами политкорректности. Вот это, наверно, и возмутило американских критиков (зрители-то обеспечили этой картине превышение престижного стомиллионного рубежа, хотя она и обошлась дорого - в сумму $109 млн.).
Наглый шут-котяра, заставляющий двух детей, которые остались дома под присмотром миссис Кван, тут же погрузившейся в беспробудный сон, подписать толстенный контракт в обмен на обещание устроить большое развлечение, может чем-то напомнить инфернального Джокера из «Человека-Летучей Мыши» (правда, Бо Уэлч, дебютант в режиссуре, был художником на второй серии «Человек-Летучая Мышь возвращается»). А атмосфера праздника непослушания отличается в «Коте в шляпе» не только абсурдным, но и довольно чёрным, мрачноватым юмором - в духе фильмов «Битлджус» и «Эдвард Руки-Ножницы», в создании которых прежде участвовал Уэлч. И вообще его лента, также удивляющая богатством визуальной фантазии, способна больше рассмешить взрослых, а не детей, но, наверно, лишь тех, кто может абстрагироваться от понятий хорошего тона и воспринять предложенную игру во всеобщий кавардак.
Поразительно только то, что подчас пошлейшее и вульгарное кино, которое идёт в Америке «на ура», будучи предназначенным для подростковой и молодёжной аудитории, терпеливо сносится тамошними критиками. А как только авторы вторгаются без особых церемоний в сферу детского кинематографа и картин для семейного просмотра, то сразу же поднимается преувеличенно громкий крик в заботе о нравственности и чистоте юных душ.
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 | О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама | |||
|
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842. Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции. Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения. Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий. |
Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.
Комментарии читателей Оставить комментарий