Zdob Si Zdub: Костя Цзю – это лучший русский рокер
С Романом Ягуповым из группы Zdob Si Zdub невозможно говорить серьёзно. С самого начала беседы он начинает себя вести настолько естественно, просто и раскованно, что весь заранее заготовленный сценарий интервью рушится напрочь…
В новом альбоме коммерция нас не гнала
• Отталкиваясь от своих фантазий мы создаём формы.КМ РУ: Как же всё-таки переводится заглавие вашей замечательной песни – «Миорица»?
- Это образ из молдавской сказки – имя овечки, которая предсказывает пастуху, что его хотят погубить. То есть – это такая волшебная овечка.
КМ РУ: На самом деле, ваш альбом «450 Овец» очень сильный. Все пребывают от него в некоем ажиотаже…
- Я с удовольствием попрошу нашего продюсера, чтобы он взял румынский вариант нашего альбома. Ибо румынская версия – более целостная, лаконичная.
КМ РУ: Чем румынский вариант отличается от русского?
- Первый более целостный, все песни там звучат на румынском. Оформление тоже значительно лучше – мы его оформляли сами.
КМ РУ: Чем обусловлена столь существенная разница?
- Продюсер настоял на том, чтобы некоторые песни были переведены на русский. В принципе, это хороший жест. Мы напрягались и старались органично перевести стихи, чтобы русскому уху было понятно, о чём они вообще. Но вообще-то я считаю, что правильнее всего было бы давать очень классный поэтический перевод в буклете.
КМ РУ: А почему его нет?
- А есть же русские варианты песен!
КМ РУ: Но их очень мало!! Три песни-то всего на русском…
- Да… Ну, значит в следующий раз мы будем давать перевод.
КМ РУ: Ладно, что касается всё-таки тех песен, которые перевели. Почему именно эти песни были избраны, и кто делал русский текст?
- Одна песня изначально существовала на русском – это как раз «Миорица». Она получилась сырой – мы её сделали прямо на репетиции. Сейчас мы её по-другому поём. «Кукушку» (глубокая песня такая) переводил писатель Алекс Грин, который живёт в Израиле. Его мама в совершенстве знает румынский. Она ему объяснила смысл наших песен – и он написал перевод.
КМ РУ: Довольны результатом?
- В принципе, да. Достаточно доступно получилось.
КМ РУ: Во всяком случае, «Кукушка» пробирает до мозга костей.
- Пластинка вообще получилась более-менее творческой. Нас особо не гнали коммерцией.
Наш лучший альбом ещё впереди
КМ РУ: У альбома существует какое-то чёткое композиционное построение?
- Вообще-то единственным объединяющим звеном на пластинке служит только фолк. А альбом, в принципе, делится на три части. Специально мы его не сидели, не готовили и никуда не уезжали для этого. Мы просто взяли для него некоторые старые вещи, некоторые свежие, некоторые фольклорные. Три блока, перемешанные между собой. Я думаю, что наш самый концептуальный и самый лучший альбом ещё впереди.
КМ РУ: Вы хотите сказать, что у вас изначально были для «Овец» песни, которые лежали в загашнике и ждали своего момента?
- Да. Например, «Dj Василе» была записана два года назад. Иногда в нашем коллективе идеи возникают спонтанно, и мы не стесняемся этого.
КМ РУ: Песня «Dj Василе» возникла из общения с этим человеком?
- Нет, первоначально просто возникла идея о ди-джее, который работает на мельнице, делает хлеб, а вечерами приходит домой и работает на винилах. Отталкиваясь от таких фантазий мы создаём формы.
КМ РУ: … и только потом появился реальный человек, который подходил под эту форму по типажу?
- Да!!! Мы с ним познакомились, когда играли в Бухаресте новогодний концерт. Сначала играли мы, потом народные музыканты, нам понравилось, и мы решили с ними познакомиться. Просто он обладает этой уникальной горловой техникой.
КМ РУ: Какие барьеры возникали при общении с ним?
- С ним вечный – и единственный – барьер: он не чувствует размера «четыре четверти». И поэтому, когда настаёт черёд его пения, останавливается весь коллектив. Он поёт только свинг – то есть плавающий ритм. Группа ловит его, а не он группу.
В Румынии Гарик Сукачёв возымел бы огромный успех
• Костя Цзю никогда «под фанеру» на выступает.КМ РУ: Румынский вариант песни «Everybody In Casa Mare» адаптировался под личность Dj Василе? Ведь русский её вариант представлен в вашем дуэте с Гариком Сукачёвым…
- Ты знаешь, а ведь в Румынии классно восприняли вариант с Гариком! Румыны – очень благодарные слушатели. Я думаю, что если бы Гарик поехал туда с нами, он имел бы огромный успех… Что касается этой песни, то её изначально делали вообще чисто под меня. Но, в качестве эксперимента, мы набрались смелости – и просто прописали Василия. Изначально эта песня была на румынском, для дуэта с Гариком её мы уже специально переводили. Поэтому там много фраз на румынском – я просто не смог их перевести.
КМ РУ: Припев Гарик сочинял отдельно?
- Нет. Когда мы ему объяснили, о чём песня, он просто встал в студии – и начал напевать по-русски на ходу. Короче Гарик, как лаутаре – бродячий цыган.
КМ РУ: А почему именно Гарик был избран для дуэта?
- Когда наш директор Игорь Дынга служил в Москве писарем при штабе, он ходил на концерты Гарика (смеётся).
КМ РУ: Вы хотите сказать, что ваше сотрудничество с Гариком началось ещё с тех далёких времён.
- Да, ещё с тех… Старая дружба.
КМ РУ: А кто, кроме Гарика, вас ещё из русских рокеров привлекает?
- Из российских рокеров нам больше всего нравится Костя Цзю.
КМ РУ: А какое отношение он имеет к року? Хотя, я помню, даже Егор Летов выражал Косте персональную благодарность на вкладыше своего диска.
- Потому что это самый настоящий рок! Если наши рокеры поют хотя бы раз в год под фоногорамму – например, на Новый год, то Костя Цзю никогда «под фанеру» на выступает.
КМ РУ: Браво!! Но всё же, если серьёзно, то кто из музыкантов близок?
- Блин, ну Володя Высоцкий!!! Группа «НОЛЬ». «Звуки Му» - вот это поэзия! «У нас была любовь, а теперь ремонт» - вот это поэзия!! Всё, больше ничего не надо. Вот она – русская душа!!!
КМ РУ: А Цой, которого вы так колоритно перепели?
- Ты знаешь, к своему великому стыду, я как-то обошёл его творчество вообще. Безусловно, Цой – это величина. Это великий русский поэт (задумчиво). Даа, русская культура породила великих поэтов! Я считаю, что текст в роке – всё равно на первом месте стоит.
Мы рассматриваем музыку как энергию
• Нам до сих пор как-то самоидентифицироваться сложно. КМ РУ: Многие делят ваше творчество на 2 части: чистая альтернатива 90-х (в рамках фестиваля «Учитесь Плавать») и то, что началось с пластинки «Агроромантика». Как вы сами относитесь к такой градации?
- Я вообще рассматриваю музыку как энергию. Было огромное намерение и желание заявить о себе. Это произошло в 1994 году. Тогда была такая вспышка энергии. После этого люди мне говорят: «Вот ТОГДА была МУЗЫКА». А я им говорю, что в последней нашей пластинке музыки в несколько раз больше, чем в первой. Но энергетический пучок света и силы тогда, конечно, был больше. Но если бы меня сейчас пригласили на любой «тяжёлый» фестиваль в Горбушку, я бы рубанул, как тогда. Но – не зовут! А я бы вышел в трусах и так же зажёг бы. Как бы рубанул!.. Но почему-то и фестивали закончились в Горбушке.
КМ РУ: Зато вы на «Крыльях» три года назад очень убедительно выступили. А до этого у меня, признаться, был такой период, когда я относился к группе Zdob Si Zdub с некоторым подозрением…
- У меня тоже был такой период. Иногда запутываешься. В жизни всё бывает, а как ты думал. Тебя как закинут на 2 месяца на гастроли – и ты не знаешь, что с тобой вообще происходит. У нас тоже были моменты сомнения. Да и до сих пор как-то самоидентифицироваться сложно.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
«Здубы» отправили продюсера «Фабрики» играть на свадьбах
Zdob Si Zdub и Сукачев укрепляли дружбу народов. Перед "Крыльями"

Комментарии читателей Оставить комментарий