Нина Смит «This is Endland» (ЕР)

Endland переводится с английского как «край света». В представлении обывателя это пространство мыслится как нечто далекое и ирреальное. Но вот, например, у великого русского поэта Юрия Кузнецова один из сборников называется «Край света за первым углом». Это означает, что личный крах может оказаться от нас гораздо ближе, чем мы себе можем представить. Вот и и у рок-певицы Нины Смит четко говорится в заголовке ЕР: «Это край света!»
В такой пограничной ситуации возможны два пути: деструкция с проклятьями всему миру и выход на новый уровень. В ЕР происходит второе. Первая песня «Бегу вновь», на первый взгляд, похожа на очередную исповедь обиженной женщины в адрес не оценившего ее по достоинству мужчины. Однако вместо претензий она обещает… проложить ему дорогу к храму. А собственные душевные раны она сравнивает, ни много, ни мало, с пробоинами от гвоздей в теле Христа! Понятно, что этот бег — не в никуда, а как минимум — взбивание лапами масла тонущей в сметане лягушки.
В следующей песне «Дети забытого городка» героиня, как это часто бывает в кризисных ситуациях, пытается подкрепляться детскими воспоминания. Нередко от таких песен веет трогательной, но достаточно бесполезной ностальгии. Но в этой песне личные переживания, опять же, выводятся в разряд вселенских — за счет цитирования католического песнопения «Агнус Деи (Агнец Божий», звучащего обычно в финале мессы. Детство в итоге оказывается не просто поводом для воспоминаний, а источником мощного религиозного переживания.
Завершается ЕР песней «Как это было», где героиня вновь оказывается на кухне своего детства за сочинением очередной композиции. Но и здесь земные чувства проверяются чем-то большим, поскольку человеческое «люблю» неминуемо оборачивается криками «уходи». Не так ли распинали Христа спустя несколько дней после встреч как Царя?
Комментарии читателей Оставить комментарий