Англичане страдают от английского языка

Несмотря на широчайшее распространение в современном мире, английский является самым трудным для обучения чтению из всех западноевропейских языков. Оказывается, дети, изучающие другие языки, овладевают основными навыками чтения примерно за год, а несчастным британским детям для этого требуется 2,5 года.
![]() |
|
• | Филип Сеймур - профессор когнитивной психологии |
Группа ученых под руководством Филипа Сеймура из университета Дунди провела самое большое на сегодняшний день кросснациональное исследование, сравнив навыки чтения у детей из 15 европейских стран. Выяснилось, что дети, чьи родным языком является один из языков романской группы (к примеру, французский или итальянский) добиваются определенных успехов быстрее, чем дети, для которых родным является один из германских языков (немецкий или английский). "При этом больше всего трудностей таит для детей английский", - отмечает ученый.
Исследователи сосредоточили свои усилия на самой ранней фазе обучения чтению. Они протестировали способность детей связывать буквы со звуками, распознавать написанные знакомые слова, и составлять новые слова из набора знакомых слогов. Это открытие Сеймура может объяснить, почему именно в англоговорящих странах неспособность к обучению чтению распространена больше, чем где-либо еще.
![]() |
|
• | А это его боевая подруга - просто профессор психологии Мэгги Сноулинг... |
"В тех языках, где звуки напрямую соотносятся с буквами, подобные симптомы зачастую попросту не проявляются", - говорит Мэгги Сноулинг, эксперт по дизлексии из университета Йорка. Это состояние сложнее зарегистрировать у людей, говорящих на других языках, хотя некоторые симптомы могут все же иметь место, как, к примеру, ухудшенная краткосрочная вербальная память. "Люди могут также страдать, однако это никто не заметит", - пояснила она. Германские языки являются сложными потому, что многие слова в них содержат группы согласных. К примеру, слово "sprint" сложное, потому что буква "p" (пи) находится между двух согласных, что создает трудности в изучении звука "п".
Другая черта английского, делающая его трудным в изучении - существование комплексной связи между буквой и звуками, этой буквой передаваемыми. Так, в финском языке, который по данным Сеймура, является самым простым из западноевропейских языков в обучении чтению, каждая буква передает определенный звук. В английском же, в зависимости от местоположения буквы в слове, она может означать различные виды. Так буква "си" может читаться как русские "эс" или "ка". Чтение многих слов, к примеру, "yacht", не объяснимо вообще никакой логикой.
Однако те вещи, которые делают английский трудным для чтения, могут относиться к богатой литературной традиции Британии. Слова типа "sign" или "bomb" представляют сложность своими непроизносимыми согласными, но они наводят на мысль о родственных словах, вроде "signature" или "bombard".
Марк Пейджел, эксперт по языковому разнообразию из университета Ридинга видит иронию в том, что несмотря на всемирную распространенность, английский является самым сложным для изучения. Доминирование английского является более волей случая, нежели какого-либо превосходства языка, полагает он. "Случилось так, что люди, говорящие по-английски, оказались доминирующими в экономике и политике в новое и новейшее время. Эти силы перевесили все трудности в овладении языком".
Вообще-то исследование явно не озаботилось поиском других возможных причин такой ситуации, каковых при желании можно найти очень много. Например - социокультурные реалии, система образования, традиции, менталитет в конце концов. Возможно, что выводы исследования истинны, но это не отменяет того факта, что ученые пошли по пути "наименьшего сопротивления" сразу объявив причиной именно недостатки английской орфографии.
Комментарии читателей Оставить комментарий