Майкл Ондатже "Английский пациент"

• Оформление обложки – с обильно политым кетчупом дяденькой – весьма соответствует духу этого замечательного романа
1945 год. Войне конец, и немцы, отступая из Италии, повсюду оставляют мины – на полях, в деревьях и в мебели, уцелевшей на брошенных и на половину разрушенных виллах.
И вот на одной из таких вилл оседает девушка по имени Хана. Это юная медсестра, которая отказывается двигаться вместе с госпиталем на освобожденные территории, и остается ухаживать за нетранспортабельным пациентом-англичанином, обгорелым с ног до головы и не помнящим, кто он такой.
Со временем к этим двоим присоединяются странный человек по имени Караваджо, друг погибшего отца Ханы и бывший вор по профессии и молодой сикх из войск союзников, виртуозный сапер. И, как водится, все эти люди немедленно вступают друг с другом в странные и осложненные запутанными жизненными историями каждого взаимоотношения.
Даже если вы никогда не видели фильма “Английский пациент”, в свое время получившего девять различных “Оскаров”, то уж название-то вы наверняка слышали, и не раз. Да, да, перед вами та самая книга, по которой этот фильм был снят. Тоже, кстати, лауреат - но Букеровской премии.
На русском языке роман уже выходил, правда, его появление прошло как-то незаметно. Вероятно, дело было в предыдущем переводе, который оставлял желать много лучшего, и в том, что это во всех отношениях достойное произведение почему-то выпустили в серии “любовный роман”. Честно сказать, “Английский пациент” такой же любовный роман, как “Имя розы” – криминальный детектив.
Теперь с переводом все как бы в порядке. Да и оформление обложки – с обильно политым кетчупом дяденькой – весьма соответствует духу этого замечательного романа.
Майкл Ондатже "Английский пациент"
М.: Издательство Независимая Газета, 2002.
Книга предоставлена магазином "Летний Сад"
Читать книгу на Lib.km.ru
Комментарии читателей Оставить комментарий