"Англасахаб: 115 английских, ирландских и американских поэтов"

“Англасахаб” – слово странное, но, определенно, имеющее какой-то смысл.
Однажды Григорий Кружков, известный поэт и переводчик по роду занятий, хотя и физик по образованию, случайно обратил внимание на то, что названия трех его стихотворных сборников так или иначе содержат слова с каким-то нехорошим подтекстом. В невинных на первый взгляд словах “Бумеранг”, “Черепаха” и “Ласточка” ему так и мерещилась всякая жуть вроде “умер”, “череп” и “точка”.
Успокоился он только после того, как составил все, что оставалось от этих зловещих выемок, в четвертое слово – “англасахаб” – странное, но, определенно, имевшее какой-то смысл. Поскольку отчетливее всего в этом слове слышалось что-то английское, то было решено, что это обязательно должно быть название четвертого сборника Григория Кружкова, на этот раз – его стихотворных переводов с английского.
Переводов этих набралось изрядно - на толстенькую книжку. Всего здесь представлено сто пятнадцать англоязычных, то есть английских, ирландских и американских, поэтов почти что всех времен и народов – начиная с позднесредневековых придворных пиитов и заканчивая, что любопытно, Иосифом Бродским.
Поскольку большинство поэтических имен мало что скажет среднему читателю, к каждому здесь прилагается краткая и написанная в занимательном стиле биография. Из нее, скажем, можно узнать, что стихотворение королевы Елизаветы I “Мой глупый мопс, что приуныл, чудак?” посвящено не собачке, а фавориту Уолтеру Рэли и что поэт Роберт Фрост в свое время потряс всех тем, что женился на содержательнице публичного дома.
Завершается же сборник тремя эссе теоретического характера – об искусстве перевода. Тут все вообще очень научно. Георгий Кружков, серьезный и признанный мастер как этого дела, в них рисует прямо-таки физико-математические схемы, формулы и графики. Так запросто и на кривой кобыле к ним не подъедешь.
Можно сказать, что этот сборник совсем не для среднего читателя, а для настоящего эстета. Короче, если вы себя вдруг таковым считаете – то срочно бегите и покупайте.
"Англасахаб: 115 английских, ирландских и американских поэтов"
Псков: Псковская областная типография, 2002.
Книга предоставлена магазином "Летний Сад"
Читать книгу на Lib.km.ru
Комментарии читателей Оставить комментарий