Казахстан отрывают от России с помощью алфавита

Похоже, что власти Казахстана внимательно присматриваются к русофобскому опыту своих прибалтийских коллег, которым принадлежит первенство в деле принудительной языковой дерусификации населения на постсоветском пространстве. В этом фактически признался министр культуры Казахстана Кул-Мухаммед, который заявил, что республика рано или поздно должна перейти на латиницу.
«Я абсолютно уверен: рано или поздно мы к этому перейдем, жизнь заставляет это делать», – пообещал национал-озабоченной части казахстанской аудитории Кул-Мухаммед в ходе получившей широкий общественный резонанс онлайн-конференции на портале Bnews. При этом он призвал не политизировать этот вопрос, заметив, что речь идет лишь о написании знаков алфавита.
Впрочем, неискренность подобных уверений, думается, особых вопросов не вызывает. Потому что очень трудно иначе объяснить целесообразность осуществления настоящей лингвистической революции в Казахстане, кроме как стремлением политически и культурно дистанцироваться от России. Ведь планируемая смена буквенного обозначения алфавита, по сути, означает подготовку к трансформации общественного сознания с целью его адаптации к европейским цивилизационным стандартам (для начала – на буквенно-символическом уровне).
Кроме того, существуют веские основания подозревать, что одной латинизацией алфавита процесс переформатирования исторически сложившегося в Казахстане статус-кво в языковой сфере дело не ограничится. Как напоминает портал [http://www.russians.kz/compatriot/996762-latinizaciya-v-kazaxstane-yeto-smena-vneshnepoliticheskoj-paradigmy-zayavlenie-tekst.html «Русские в Казахстане»], «латинизаторская» декларация министра культуры прозвучала на фоне других, еще более откровенных высказываний. В частности, г-н Кул-Мухаммед подчеркнул необходимость усиления воздействия государства на своих граждан с целью принуждения их к изучению казахского языка.
В качестве примера он привел опыт Германии: «Если вы приезжаете в Германию или в Израиль, вы же не будете ставить условия – «нет, я не буду изучать немецкий язык, дайте мне гражданство»… Нет, вы сначала должны, обязаны пройти языковые курсы и подтвердить свои знания немецкого или иврита. Только после этого вы получаете гражданство этой страны». Непонятно, что общего министр нашел между приезжающими в страну Шиллера и Гете потомками турок-османов и русским населением Казахстана, которое, строго говоря, никуда не приезжало, а проживает на этой земле уже в течение многих веков.
'''Инициативы министра культуры Казахстана мы попросили оценить руководителя Отдела Средней Азии Института стран СНГ Андрея Грозина:'''
– Идея перевода казахстанского алфавита на латиницу озвучивается уже давно – по крайней мере, в течение последних 10 лет. Раз в год такого рода вопросы стабильно поднимаются. Чаще всего, по моему личному ощущению, это случается, когда в российско-казахстанских отношениях происходят какие-то трения. Как известно, в начале декабря в Астане пройдет саммит ОБСЕ. В связи с тем, что Казахстан принял решение по достаточно масштабному участию в натовской операции в Афганистане, у Москвы явно есть некоторые вопросы к нашим стратегическим партнерам по Центральной Азии. И, как это уже не раз бывало в последние годы, на этом фоне поднимается тема перевода казахского языка на латиницу.
Понятно, что тот же Кул-Мухаммед (в советском прошлом – Кул-Мухаммедов) не столько высказывает свое мнение, сколько озвучивает позицию верхов. У него есть определенный имидж рафинированного национал-патриота, но в формальной табели о рангах он занимает, мягко говоря, не самые ведущие роли. Он просто вбрасывает в информационное пространство непопулярные вещи с санкции администрации президента.
Что касается сравнения ситуации в Казахстане и Германии, то, несомненно, это – большое передергивание с его стороны. Ситуация с турками в ФРГ и русскими в Казахстане – диаметрально противоположная. Даже по, мягко говоря, вызывающей очень много вопросов последней переписи в Казахстане русские в этой стране составляют не меньше 24% населения. А русскоязычных, по официальным данным, наберется под 30% (если приплюсовать украинцев, белорусов, немцев, корейцев), притом, что эта цифра, я думаю, занижена.
То, как в Казахстане проходила перепись, даже по сравнению с аналогичным мероприятием в РФ, было просто ужасно. В любом случае, русские в Казахстане – это не мигранты, которые приехали откуда-то для чего-то. Не надо заниматься подменой понятий. Кул-Мухаммед просто озвучивает спущенную ему сверху тему, которая должна стать для России раздражителем. Для того, чтобы потом отыграть ее назад и подороже продать в рамках последующего переговорного процесса.
Вспомним, как продвигался проект Баку – Джейхан с точки зрения его казахстанского сегмента. Это – наглядный пример того, как Казахстан крутит своей многовекторностью. Ровно таким же образом он крутит своим стратегическим партнерством с Россией. Всегда, когда в отношениях Москвы и Астаны возникают какие-то вопросы, нам посылают сигнал. А потом, при соответствующих шагах навстречу со стороны Москвы, отыгрывают его назад, говоря, что демонстрируют добрую волю.
Я так понимаю, что Россия на эту тему пока вообще не реагирует. По крайней мере, я не слышал об официальной реакции... Конечно же, нас в определенной степени провоцируют. Это похоже на то, как в июне нас очень усиленно пытались втащить в Киргизию – разнимать киргизов и узбеков, которые резали друг друга. Тогда больше всего об этом говорили не наши патриотические СМИ, а те, которые, мягко говоря, трудно заподозрить в этом.
Хотя, конечно же, реагировать на инициативу Кул-Мухаммеда все равно необходимо, потому что каждый подобного рода вброс – это попытка продавить Россию и испытать ее на прочность позиций. Если мы промолчим, то через некоторое время латинский алфавит в Казахстане наверняка появится.
Комментарии читателей Оставить комментарий
Мой отец родился в 1926 году в Джамбулской области. Его свидетельство о рождении было на казахском языке (латиница) и на русском языке. С другой стороны, до настоящего времени СТОЛЬКО книг издано на казахском языке (кириллица)! Их что, переиздавать? А бумаги хватит? :)))
Короче, эта статья полная чушь. Попытка вдавить в голову то, чего нету.
Напомню всем кто против латиницы. Сначала казахи использовали арабский алфавит. Найдите любой исторический памятник (который не успели уничтожить цари и имераторы России) в казахских степях, и там вы найдете все исписаном на арбском.
Потом, казахский язык вместе с турецким языком (который сильно схож с казахским языком) перешел на латиницу. Кто не верит, смотрите турецкие сайты. Латиница была на казахском языке до 30х годов прошлого столения.
В 30х годах прошлого столетия СССР всем республикам заменил латиницы на кирилицу, за исключением кавказких республик. В казахстане латиница заменили на кирилицу насильно. Казахов даже не спрашивали. Казахам даже не дали обсуждать эту тему как русские обсуждают тему смены на латиницу. Нас просто могли обвенить в национализме, как делается это сейчас, и посадить в тюрму за следование национальным традициям (раньше была такая уголовная статья в СССР).
Мы должны вернуть нашу латиницу. Мы дожны вернуть свою нацию, дух, язык и идетничность с глубин нашей истории.
АЛГА КАЗАХСТАН!!!!
раньше казахская письменность была на латинице...
9.11.2010 05:11
Ревельский-2 не подселяя их в существующие города и посёлки, а обустраивая новые
А у них спросили хотят ли они на новый Беломорканал или БАМ или как в той телеграмме из анекдота - колхоз организовали, высылайте колхозников.
18.11.2010 15:07 Чух-чух-чуша А в вашу личную толерантность, которую вы пытаетесь продемонстрировать я не верю.
Ваше право верить или не верит.Честно сказать в своей жизни я никогда не задумывался над значением слов "толерантность". Живем ,общаемся, помогаем друг другу по соседски и необходимости применения слова "толерантность" не возникает. Если есть необходимость могу назвать адреса неказахов которые живут в Европе, в СНГ, в том числе и в России. При общении с ними вопросы национальности никогда не возникают, просто помогаем друг другу и все.Ни они ни я за оказанную помощь что либо не просим Никто ни кому ничего не должен. В условиях рыночной экономики это дикость. Но это простые людские взаимоотношения.