Рожденные миграцией

В СМИ появилась информация о том, что роддому № 16 в Санкт-Петербурге требуются услуги переводчиков с таджикского, узбекского, киргизского и азербайджанского языков, т. к. большая часть рожениц – не владеющие русским языком жены мигрантов из стран бывшего СССР, работающих в России. Главный врач родильного дома № 16 Владимир Шапкайц в интервью KM.RU опроверг эту информацию и рассказал об истинных проблемах, с которыми сталкивается лечебное учреждение, обслуживая мигранток.
– Нам не требовались переводчики, это жизнь заставляет нас общаться с мигрантами, – говорит Владимир Александрович. – Медицина существует для того, чтобы лечить больных, роддом существует для того, чтобы принимать роды, поэтому мы обслуживаем всех, кто к нам поступает. Отмечу, что проблема с мигрантами стоит не только перед нашим роддомом: с теми же трудностями сталкиваются многопрофильные и инфекционные больницы, куда нелегалы поступают, если они получают травмы или заболевают. Люди, которые не владеют русским языком, везде есть.
И эта проблема возникла не сегодня, не вчера и не позавчера: она возникла с тех пор, как миграция стала нарастать, с тех пор, как стали появляться и легальные, и нелегальные мигранты. Поэтому это – не что-то новое, вдруг возникшее, а повседневная жизнь. Практика обслуживания не говорящего по-русски населения была и раньше, а в будущем она будет только нарастать.
Наш роддом – обсервационный, сюда поступают женщины, которые не имели перинатального наблюдения, т. е. не посещали женскую консультацию, или у них нет анализов, например, на реакцию Вассермана, на ВИЧ-инфекцию, или есть не все эти анализы, и т. д.
– Как оказывается помощь таким женщинам, которые приходят практически «с улицы»?
– Так же, как и всем остальным. Качество помощи для них – абсолютно то же самое, что и для граждан России.
– Как проходит последующее наблюдение после родов?
– В этом тоже есть проблема. Роженица указывает нам адрес, а мы сообщаем в детскую поликлинику, к которой относится этот дом и квартира, что родился ребенок. Они принимают патронаж, и в течение двух суток, независимо от того, рабочие это или выходные дни, медсестра должна посмотреть, как ребенок себя ведет, чувствует. Все очень жестко. К сожалению, когда медики имеют дело с мигрантами, они могут там и не обнаружить этого ребенка, т. к. роженица указала ложный адрес, или этот адрес выглядит как вагончик около стройки или палатки под мостом. Тогда мы ставим в затруднительное положение наших коллег, которые тоже оказываются без вины виноватыми: ведь они, приняв от нас информацию, должны осуществить патронаж.
– Как происходит общение медперсонала с роженицами, не знающими русского языка?
– Привлекаем поступивших к нам других представительниц данной национальности, которые хотя бы что-то по-русски говорят, или родственники рожениц выполняют роль переводчиков.
– Специальных переводчиков вы не нанимаете?
– А мы не имеем возможности их нанять, потому что для такого вида деятельности у меня в уставе нет пункта «Осуществление перевода» или чего-то подобного. Это будет для меня, во-первых, неуставная деятельность, во-вторых, у меня нет источника средств, которые можно на это потратить. Это будет уже нецелевое расходование средств.
Переводчики для рожениц, не владеющих русским языком, не предусмотрены в нашей системе. Надо менять миграционные правила, законодательство. Мы просто расхлебываем, я считаю, глобальные упущения в миграционной политике России. А сейчас миграционная служба выступила с инициативой облегчить миграцию и выдавать сразу вид на жительство, поэтому мигрантов будет еще больше. Но, к счастью, они будут более легальные, поэтому, наверное, их будет легче находить после родов.
– Как решается вопрос подписания необходимого по российскому законодательству информированного согласия на то или иное неотложное медицинское вмешательство?
– Также находим добровольных переводчиков, которые им разъясняют, что написано в документе. Но иногда так случается, что нет никого вокруг, кто бы мог перевести. Тогда возникают трудности: нам надо делать кесарево сечение, мы должны получить на это согласие, а женщина боится подписывать, потому что она по-русски еле говорит, а читать вообще не умеет. В таких случаях идем на операцию, потом приходит ее родственник и подписывает задним числом необходимые бумаги. Он объясняет, что это было написано, и женщина соглашается.
Иногда случается так, что женщина отказывается, пока муж не разрешит. Мужья, как правило, по-русски лучше говорят. Они и выступают переводчиками, но проблема в том, что они не всегда находятся в роддоме. Хорошо, когда есть мобильный телефон, с ними можно связаться. Такие тупиковые случаи единичны, в основном мы, конечно, находим выход.
В других роддомах проблема рожениц-мигранток не так остра, просто такой роддом в нашем городе единственный. В Москве однозначно есть эта проблема, т. к. мигрантов там еще больше, но есть и соответствующие роддома. Два московских роддома выполняют функцию обсервационных, там сложности с переводом для рожениц тоже есть. Я прочитал, что они по своей инициативе организовали даже женскую консультацию при роддоме, где наблюдаются мигрантки, раз им больше негде проходить обследование.
– А у Вас что-то подобное есть в роддоме?
– У нас роженицы-мигрантки наблюдаются, но по добровольному медицинскому страхованию через страховую компанию.
– Сколько было рожениц-мигранток за прошедший год в Вашем роддоме?
– В 2010 году мы 481 раз принимали роды именно у иностранок, которые не имеют гражданства России.
Комментарии читателей Оставить комментарий
Да ладно вам собачится, вам что денег жалко. Во всех странах европы так, те кто работают оплачивают через налоги услуги для тех кто не работает или получает пособие. Толерантней надо быть, господа рассеяне!
"Впрочем, это не повод воевать с беременными женщинами". - полагаете, мы должны оплачивать медпомощь любой желающей этого беременной с любого конца света? Воевать не надо - надо просто сделать медпомощь для них платной.
Обладают разумом? Люди, дважды голосовавшие за Ельцина, вряд ли обладают разумом.
Если человек нелегально находится на территории России, он, разумеется, должен получить медпомощь, но дальше он должен получить тюреиный срок по суду и, отсидев положенное, вернуть Российскому государству потраченные на него деньги, и быть депортирован.
Сто раз поддержу. Как мама 4-ых детишек имею право на бесплатное посещение краеведческого музея и зоопарка раз в год. Все. Да что там говорить, правительственные чиновники открыто заявляют, что дети - это исключительно проблема собственных родителей, для себя рожаете - сами и плюхайтесь. Так что многодетным негражданам тоже ничего от этого "барского" пирога не отпадает. Да и мигранты-мигрантам рознь. У нас соседи-таджики с тремя малышами, более вежливых и аккуратных соседей еще поискать нужно. А вот китайцы на рынках - навевают ужас своей наглостью и антисанитарией.
Впрочем, это не повод воевать с беременными женщинами.