Украина продолжает отрывать русский язык

Увы, наших соседей русский язык по-прежнему не объединяет, а разъединяет. Нет, никто не спорит – независимое государство и все такое, только зачем же было предвыборные обещания давать? Мягко выражаясь, некрасиво получается: «припирает» – говорим с электоратом по-русски, отпала нужда – с глаз долой и из сердца вон. Недавно президента Виктора Януковича в очередной раз прямо спросили о нынешнем статусе русского языка, и он коряво, но исчерпывающе ответил: «Учите украинский, это будет нормально. Учите другие иностранные языки. Мы живем на украинской земле, мы должны уважать и почитать его».
Янукович, конечно, прав, но ведь это – не вся правда. Чтобы вычислить точный процент истины в словах Виктора Федоровича, достаточно подсчитать количество украинских граждан, считающих русский язык родным. Они голосовали за Януковича, в т. ч. и за надежду быть услышанными и понятыми.
Справедливости ради надо отметить: соответствующий законопроект, значительно расширяющий сферу применения русского языка на Украине (но не придающий ему статуса государственного), зарегистрирован в Верховной раде представителями фракций Партии регионов, Компартии и Блока Литвина еще осенью 2010 года, однако его обсуждение в парламенте постоянно откладывается. Спикер Рады Владимир Литвин заявил, что подготовленный группой депутатов закон о языках не будет рассматриваться и на нынешней сессии парламента. По его мнению, «есть вопросы более чувствительные в социальном, политическом, экономическом аспектах, и не надо нагнетать страсти по этому поводу».
Я и не нагнетаю, лишь констатирую. По статистике, озвученной директором украинского филиала Института стран СНГ Владимиром Корниловым, «в среднем каждый год закрывается 136 русских общеобразовательных заведений. Посмотрите на опросы, хотя бы по Киеву: 25% жителей столицы хотят, чтобы их дети учились в таких школах. У нас в Киеве осталось менее 1% русских школ».
Эксперта можно обвинить в предвзятости, но как быть со свежим отчетом Министерства образования Украины об итогах выполнения программы по развитию украинского языка? Напомню: этот документ был принят еще в 2004 году, в эпоху правления Леонида Кучмы, а Виктор Янукович тогда находился при нем премьер-министром. Так вот, согласно бравому рапорту, «за время реализации программы значительно увеличилось число воспитанников, учеников и студентов, которые обучаются на государственном языке. Так, в 2010/2011 учебном году на украинском языке воспитывается 85,8% детей в дошкольных учебных учреждениях, обучается: 82,3% учеников в государственных и коммунальных общеобразовательных учреждениях, 86% учеников ПТУ, 90,7% студентов вузов I-II уровня аккредитации и 89,7% – II-IV уровней аккредитации (в 2003/2004 учебном году – соответственно 81,9; 75; 67; 84,3; 78,7%)».
За счет чего растут цифры? Оказывается, за счет «взвешенной и планомерной работы органов управления». Цитирую: «В частности, в Донецкой области за годы выполнения программы в результате взвешенной, планомерной работы органов управления число дошкольных учебных учреждений с воспитанием на украинском языке выросла до 844 и составляет 74,5% от общего числа; общеобразовательных учебных учреждений – до 750, что составляет 69,4%».
Я не зря взял в качестве примера Донецкую область – регион, всегда выделявшийся количеством русскоязычных граждан. Видимо, они стали быстро вымирать или поголовно переходить на мову. Как это происходит, подробно рассказал все тот же Владимир Корнилов: «Вопиющий случай – ситуация с готовящимся закрытием русской школы № 2 в Донецке. Это – одна из двух элитных школ, и никаких проблем с заполняемостью там априори быть не может».
Якобы «невостребованность» русского языка на современной Украине – одно из самых удобных объяснений процесса дерусификации. Другое объяснение, прямо противоположное: дескать, дай только волю русскому языку, и он подомнет под себя украинский. Кстати, многие местные ученые головой понимают абсурдность ситуации, но сердцем принять не могут. Позицию «и хочется, и колется» предельно откровенно сформулировал украинский историк, академик Национальной академии наук Петр Толочко: «Украине надо определиться. Ведь украинский язык не имеет перспектив международного общения. Но если мы примем русский, то Украина превратится в хутор, а английского и китайского мы еще не знаем».
Историк полагает: «В нынешних условиях, если русский язык позволяет выходить на более широкие горизонты, Украине необходимо создавать все условия для его использования, а не уничтожать их».
В целом Толочко признал: «Сегодня на Украине продолжается «оранжевый» виток. Ничто не изменилось. Плакаты с надписью: «Любите Украину», которые изобрел Ющенко, теперь на вооружение взял Янукович».
Комментарии читателей Оставить комментарий
...Вывод прост - в современной Украине не знать украинский язык
и демонстративно гордиться этим могут позволить себе только маргиналы и отъявленные лузеры, которым не на что надеяться и рассчитывать.
И все их здешние причитания - роспись в собственной беспомощности и никчемности...
/
Почему Ваше искреннее раздражение направлено только на русскоязычных людей, не знающих украинского языка? Хотите сказать, что на западе Украины мало украиноязычных, гордящихся своим незнанием русского? И почему Вы утверждаете, что политикой украинизации недовольны лишь те, кто не в состоянии, либо патологически не хотят выучить украинский язык? Вот я, в отличие от Вас, кстати, уже лет 20 как свободно владею украинским, но, почему-то, выступаю за государственный статус моего родного русского языка. Я не против того, чтобы на Украине все изучали украинский язык как предмет, и не против того, чтобы каждый, кто хочет, имел возможность использовать его во всех сферах жизни. Но руководители украинского государства, видимо, заинтересованы в том, чтобы граждане не знали русского языка (я не раз уже говорил, почему они в этом заинтересованы), поэтому и выдавливают его из сферы образования и из всех прочих сфер. Я возражаю именно против этих самодурских действий наших с Вами властей.
Странно, почему Вы, человек, думающий на русском языке, так последовательно выступаете не просто в защиту украинского языка, а в его защиту путём притеснения Вашего же собственного русского языка. Если Вам не сложно, не могли бы Вы объяснить, ПОЧЕМУ? Если, например, скажете, что украинский - это язык Ваших предков, то Ваши родители, с самого Вашего рождения говорившие с Вами на русском языке - это что, не Ваши предки?
:-) "Кому - что, а шелудивому - баня"! г.Стрёмный, уже с полгода читаю ваши посты и всегда одно и тоже: наглая подмена понятий! Как-то смотрел передачу про собаководов, так там в ответ на вопрос "а почему мы должны ходить по дерьму ваших собак" в ответ было сказано: "Вы собак не любите!" г.Стрёмный, люди просто не хотят ходить по вашему дерьму, а не "мову" ненавидят!
Что за чушь? В абсолютном большинстве ВУЗов Украины преподавание уже много лет ведется на украинском языке. Не объясните ли, в чем сложность для человека, закончившего украинский ВУЗ на украинском языке ведение документации на нем же?
Вы, сударь, из Украины ли?
Когда-то все равно приходит время отважиться сказать правду, как бы она не была неприятна.
Если человек учился в школе в Украине, изучал в ней украинский язык (в русскоязычных школах) со второго или (в советские времена) с пятого класса, получил аттестат зрелости, удостоверяющий среди прочего его знание украинского языка, затем годы жил в стране, где украинский язык является государственным, и после всего этого заявляет, что для него является сложностью заполнение анкеты или бланков государственной отчетности, то он (уж, извините!) либо необучаемый дебил, либо отъявленный украинофоб, т.е. принципиальный ненавистник всего украинского, в том числе ее независимости и государственности, либо человек очень своеобразной психологической организации (то, что в народе называется - упертый). В любом случае, такому человеку НЕЛЬЗЯ доверить в Украине ни место в государственной службе, ни любую руководящую должность в коммерческих структурах.
Вывод прост - в современной Украине не знать украинский язык
и демонстративно гордиться этим могут позволить себе только маргиналы и отъявленные лузеры, которым не на что надеяться и рассчитывать.
И все их здешние причитания - роспись в собственной беспомощности и никчемности. Напомню - в Украине украинский язык гражданину требуется ТОЛЬКО в общении с государственными органами и частично в образовательном процессе. Причем в образовании у детей проблем, как правило, не возникает, если есть соответствующая поддержка родителей (не столько языковая, сколько моральная). Проверено на собственном опыте воспитания детей в изначально рксскоязычной семье полностью двуязычными.
никто не запрешает, но школы закрывают ...и пополняется поломойная братия за рубежом..прислуга становится национальным достоянием...документы то ведутся на украинском и ты сможешь представлять Украину как специалист только зная мову....а ведь институты ведут преподавание на русском...вроде язык не ущемляется, а вот как на счет народа?