В Эстонии кризис коснулся законодательства

Ссылаясь на экономические трудности, в Эстонии государство прекратило перевод законов на русский язык. Об этом, как пишет Lenta.ru, сообщает DELFI. Таким образом, почти 400 тысяч жителей страны не смогут ознакомиться с местными правовыми актами на родном языке.
В Министерстве юстиции страны сообщили, что занимаются сейчас лишь переводом эстонских правовых актов на английский язык.
При этом DELFI отмечает, что перевод законов на русский язык фактически прекратился в 2006 году, когда эта обязанность перешла от издательства Riigi Teataja («Государственный вестник») к министерству юстиции.
Эстония уже не раз вызывала нарекания со стороны международных правозащитных организаций, а также Евросоюза в связи с политикой, проводимой в отношении русскоязычного населения. Однако официальные лица в Таллине продолжают настаивать, что проводят равную языковую политику по отношению ко всем гражданам страны.
В настоящее время русскоязычные граждане составляют в Эстонии более 25 процентов населения.
Комментарии читателей Оставить комментарий