«Вы отстояли Сталинград!»

Именно эти слова услышал коллектив Волгоградского областного театра кукол сразу после показа “Сталинградской Мадонны” на Международном фестивале “Светлячок” в Кишиневе от известного режиссера-кукольника Юрия Фридмана.
Совсем недавно наш кукольный театр принимал гостей на Международном фестивале “Серебряный осетр”, а уже в середине октября съездил в Молдову, откуда привез медали в виде маленького солнышка с надписью “Лауреат” и эмблему “Светлячка”. О поездке в Кишинев нам рассказала заведующая литературно-драматической частью театра Наталья Масленникова.
— Этот фестиваль был приурочен к 60-летию Молдавского республиканского театра кукол “Ликурич” (что переводится как “Светлячок”). В нем участвовали театры из Европы: Франции, Польши, Болгарии, Чехии и т.д. Мы встретили и Минский государственный театр, который приезжал к нам на “Серебряный осетр”. В Кишиневе белорусы, как и в Волгограде, показали спектакль “Дед и журавель”. Театров было много. Мы каждый день смотрели по 3—4 спектакля, а фестиваль продолжался шесть дней. Россию на фестивале представляли театр Станислава Железкина “Огниво” из Мытищ и мы — Волгоградский театр кукол. В Кишинев мы приехали большой группой — 10 человек (к сожалению, из-за болезни с нами не смог поехать режиссер Евгений Абраамян).
Фестиваль — это всегда познание нового, чего-то необычного. Нас приятно удивило то, что у кишиневских кукольников есть замечательный, большой и красивый театр. На открытии фестиваля присутствовал заместитель министра культуры со всем своим кабинетом. Все театры привезли сказки, развлекательные программы. А мы приехали с достаточно серьезным спектаклем “Сталинградская Мадонна”. И к его восприятию не были готовы ни зрители, ни организаторы. Можно сказать, что мы не вписались в фестиваль. И это хорошо.
— Почему театр выбрал для показа именно эту постановку?
— Мы подумали, что к 60-летию Победы должны показать именно этот спектакль. Ведь это очень интересный, необычный материал. Ради чего был поставлен этот спектакль? Чтобы затронуть тему детства в любой войне.
— И как зрители на фестивале восприняли “Сталинградскую Мадонну”?
— Публика отнеслась благосклонно, но не вся. На некоторых лицах было недоумение. Прозвучало даже такое: “Наши дети не знают такую войну”. Получилось, что мы своим спектаклем всколыхнули общественное мнение. Большинство зрителей плакали. Когда спектакль подошел к концу, в зале стояла такая тишина! И только через какое-то время поднялась волна аплодисментов и криков “браво!”. После того как мы показали “Сталинградскую Мадонну”, люди, с которыми мы общались на протяжении фестиваля, смотрели на нас по-другому. Было много сказано теплых слов. К нам подошла художественный руководитель и актриса Матсоржата Каминска польского театра кукол и сказала, что мы ей очень понравились, а также изъявила желание с нами поработать. Возможно, она что-нибудь поставит у нас в следующем году или сезоне. Мы получили от нее приглашение посетить Польшу в декабре, будет и ответный визит.
Завлит. театра из Бухареста вообще была поражена, что в театре кукол можно поставить такой спектакль. И Бухарестский театр обещал прислать приглашение на фестиваль, который проходит у них. Но самую большую похвалу мы получили от женщины-капельдинера кишиневского театра. Она произнесла: “Вы заставили нас плакать чистыми слезами”.
Было сложно воспринимать постановку тем, кто уже отгородился от войны. Некоторые сознательно забывают то, что было. Странно и то, что люди в этой фестивальной суматохе, шумихе забыли о том, что 2005 год — год 60-летия Великой Победы. И мы всем это невольно напомнили. Тему войны стараются забыть. Репертуар театров больше направлен на развлечение, а воспитывать душу надо с самого начала.
— Спектакли шли на языке тех стран, откуда приезжали театры?
— Да. Но многие привезли постановки, где перевод не требовался. Так поляки привезли “Цирк”. Он у них был практически без слов, весь построен на музыке и спецэффектах. Вообще, надо сказать, что техническая сторона европейских театров развита больше, чем у нас, оснащение театров лучше. Некоторые коллективы привезли с собой такую аппаратуру, которую мы не имеем даже на стационаре. Пожалуй, только это нас и отличало. А актеры во всех странах одинаковые — открытые, доброжелательные, любопытные до всего нового люди.
— Фестиваль предоставляет возможность увидеть работы разных коллективов. Можно ли говорить о каких-либо новых тенденциях в искусстве тетра кукол?
— Новые тенденции есть, но они, как говорится, хорошо забытые старые. Во многих театрах исчезают сами куклы, ширмовые спектакли. На первый план выходит актер, а кукла является только сопутствующим элементом. В следующий раз надо будет повезти ширмовой спектакль. Это будет очень необычно восприниматься, так как многие уже подзабыли, что есть такие постановки.
Так французский актер Жан-Люк Бансард выступал на фестивале со сказками Пушкина. Он вышел в лаптях в собирательном образе сказочника или менестреля. Но то, что он делал, как бы не имеет отношения к кукольному искусству. Он работал не с куклой, а с предметами, которые превращались на глазах у зрителя в куклу. Рыбкой, например, у него была шаль, снятая с плеч. Можно сказать, он просто иллюстрировал произведение. Хотя его очень хорошо принимали. Актер нам рассказал, что на собственные деньги отремонтировал какой-то заброшенный подвал, и теперь у него свой частный театр. Он считает себя “человеком мира”, много путешествует и пропагандирует французскую и русскую культуры, так как у него русские корни.
— Расскажите о ближайших планах вашего театра
— В ноябре к нам на постановку “Маленькой феи” приедет уже упомянутый Станислав Железкин из Мытищенского театра кукол “Огниво”. На “Светлячке” он показывал спектакль “Фигаро”. Я бы сказала, что это бенефисное представление — Железкин в Кишиневском кукольном театре свой человек. В ноябре он приедет в Волгоград, а в декабре уже отправится в Париж, где преподает. У нас Станислав пробудет только 12 дней. Но к его приезду должна быть готова материальная часть, а актеры — мобилизованы. Репетиции будут и днем и вечером, чтобы выпустить премьеру “на одном дыхании”. Праздник в театре тоже должен быть. И мы уже начнем готовиться к 70-летию нашего театра кукол.
Комментарии читателей Оставить комментарий