]]>
]]>
  • Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
В России
Главная → В России
Версия для печати
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Людмила Улицкая: «Я – не парадный человек»

09:45 23.05.2008

…Общий тираж ее книг – три миллиона экземпляров, цифра для серьезной литературы тем более фантастическая, что издаваться Улицкая стала не так уж давно - лет 15 назад. - Я все время немного

…Общий тираж ее книг – три миллиона экземпляров, цифра для серьезной литературы тем более фантастическая, что издаваться Улицкая стала не так уж давно - лет 15 назад. - Я все время немного опаздываю, - сказала она в одном из интервью и добавила: - машину начала водить в сорок пять лет, работать на компьютере научилась, когда было «сильно за 55»… Однако для многих поклонников ее таланта такое запаздывание не минус, а плюс: синоним вдумчивого отношения к жизни. Улицкая интересна им в разных своих ипостасях, чему свидетельство – недавняя встреча с ней в Донской публичной библиотеке. Примирение с Чеховым Первый литературный успех (и французскую премию) Улицкой принесла повесть «Сонечка», героиня которой, библиотекарь, впадала в книгу, как в обморок. Улицкая говорит, что в этом она похожа на Сонечку, только речь не о любой книге, а о той, читая которую словно привстаешь на цыпочки, чтобы дотянуться до нее, и так - растешь. Одной из книг, до которой дотянутся не удавалось, были пьесы Чехова. Они казались Улицкой скучными, но в то же время не оставляла мысль: «Если 100 лет уже их ставят во всем мире, значит, в них что-то такое есть»… Она их перечитывала периодически, в какой-то момент это что-то ей открылось, и на пересечении коллизий чеховских героев, его размышлений, ее размышлений о современном мире и месте в нем этих людей, возник замысел «Русского варенья». В «Русском варенье» уже потомки энергичного Лопахина, купившего когда-то у Раневской дачу с вишневым садом, доживают до такого состояния, что тоже вынуждены ее продать. - И через 100 лет, - продолжает Улицкая, - повторяется та самая русская история, что все говорят: «Работать надо, надо работать», но… - Работать никто не хочет, - подсказывает зал. Вообще один из самых удачных по мнению Улицкой спектаклей по Чехову - это тот, о котором она только читала: «Три сестры», поставленные в Германии неким английским режиссером. Там главный герой – нянька Анфиса, у которой всего-то – три реплики. Но в течение всего действия она не уходит со сцены: что-то моет, стирает, вытряхивает, меняет в вазах цветы, словом, - от начала до конца – занята делом. Все вокруг говорят о своих неразрешимых жизненных проблемах, а она работает. И у нее этих проблем нет. 100 лет прошло, кошмар остался Очевидно, что экранизация поднимает волну интереса к литературному первоисточнику. Однако Улицкая уверяет, что не желала бы экранизаций своих книг. Правда, сериалом Юрия Грымова «Казус Кукоцкого» в целом осталась довольна и даже отдала Грымову для следующего его фильма свою старую пьесу. Но это – скорее исключение. Экранизации, инсценировки своих ли книг, чужих чаще ее разочаровывают, а то и гневят. По этой же причине она отказывается от иллюстраций к своим книгам (за исключением изданий для детей): плохо или хорошо создаст зрительный образ художник, но все равно он будет отличаться от авторского. А кроме того, когда-то, еще в юные свои годы, Улицкая увидела иллюстрации Глазунова к Достоевскому. - Сонечка Мармеладова там была такой, как школьницы рисуют красавиц на задней парте. Прошло сто лет, а я не могу забыть эти ужасные картины, вымыть их из своего сознания, - объясняет Улицкая свои страхи. Она настаивала, чтобы и обложки ее книг были без малейшего намека на пафосность и красивость. Однажды после того, как она объяснила своему мужу, художнику, на каком фоне следует написать ее имя и название книги, он сказал, что нашел подходящую «натуру»: старая половая тряпка… - Вот это отсутствие пафоса, золота во всех смыслах, некоторое сниженное отношение к жизни меня устраивает. Мне это созвучно, - улыбнулась писательница. Однако это совсем не означает ее отвращения к золоту как таковому. На вопрос, что она хотела бы посмотреть за время визита в Ростов, Улицкая, не раздумывая, назвала коллекцию скифского золота в нашем областном краеведческом музее. Кто в семье главный? - Нравятся ли ваши книги вашим детям и есть ли между вами духовная близость? - У меня с моими детьми замечательные отношения. Не розовые. Но дети выросли и стали моими друзьями. Вообще единственная забота и цель родителей – вырастить из детей друзей. Моим детям книжки мои нравятся. Читают они, читают их друзья. - Ваши кулинарные предпочтения? - Закончились. Когда дети были маленькие, первое, что делала, еще не очень проснувшись, - ставила тесто. Потому что вечером, как всегда, будут гости. Чем кормить? Я точно знала, что пироги должны быть. Раньше я очень любила готовить, делала это легко, но мне это смертельно надоело. - Кто в семье главный? - В наших отношениях много определяет то, что муж на десять лет меня старше, нашему браку предшествовал длительный, зубодробительный такой роман. Мне ясен масштаб его личности: мой муж – яркий художник, необыкновенно творческий человек. В сравнении с ним я чувствую себя заземленной. В нашей семье творческая единица – это он, а я – бухгалтер. Хозяйство, бытовая жизнь Андрея мало интересуют. Когда ломается кран – это моя забота. То, что я не стала бы писателем, если бы рядом со мной не было такого человека, - это определенно. Он помогает, вдохновляет не разговорами, а самим фактом своего присутствия в моей жизни. А по поводу лидерства в семье есть замечательный американский анекдот. К мужу с женой, которые много лет прожили вместе, приходит журналист и спрашивает, как им это удалось. - Все второстепенные вопросы в семье решаю я, все важнее – он, - отвечает жена. - А какие вопросы второстепенные? - Куда отдать детей учиться, как распределить семейный бюджет. - Простите, а какие тогда главные? - Ну, какое будет правительство в стране… Как быть несчастной - В одном из интервью вы говорили, что нигде в мире нет столько несчастных женщин, как в России. Не следует ли написать книгу, которая бы научила российских женщин быть счастливыми? - Я не отношусь к литературе, как учительнице жизни, хотя какие-то уроки из жизненных коллизий литературных героев при желании можно извлечь. (Тут, кстати, приведу ответ Улицкой на другой вопрос: откуда черпает она сюжеты для своих книг? - Обычно некоторый повод, крючочек дают сама жизнь, а дальше уже на него накручивается то, что подсказывают фантазия, воображение, - сказала писательница и добавила, что все равно спрашивает у прототипа: согласен ли он, чтобы она описала в своем романе такую-то его историю. Если прототип говорит: «О’кей», она принимается за работу. Следовать этой схеме стала с тех пор, как описала однажды одну реальную жизненную историю и очень огорчила человека, который узнал себя и свои обстоятельства). Что же до несчастья российских женщин, то в этой связи писательница вспомнила письмо, которое ей прислала когда-то подруга, переехавшая на ПМЖ в Америку. Подруга сообщала, что достоинства и недостатки американцев оказались другими, нежели виделись из России. А что касается дружбы, то в Америке она вроде бы и не нужна. - В советское время мы жили, крепко опираясь друг на друга, - развивала свою мысль Улицкая. – Отчасти это хорошо, отчасти – нет: мы не считали доблестью выглядеть так, как будто у нас все в порядке, вываливали на друзей все свои проблемы. Как плохо у меня, как плохо у тебя, - это превратилось в национальную особенность общения, общий фон большинства разговоров. В итоге - такая ползучая депрессивность – состояние довольно опасное. В России, по мнению писательницы, ситуация с женским несчастьем усугубляется тем, что более ста лет российские мужчины погибают в объявленных и необъявленных войнах, получают психические и физические травмы в армии да плюс, конечно, алкоголизм… Тем не менее, как считает Улицкая, если женщина осознает себе несчастной и действительно хочет выйти из этого состояния (а то ведь многие и не хотят расставаться со своими несчастьями), то способов тут множество. К примеру, одну из подруг, пребывавшую в депрессии от тяжести дум по поводу своей несчастливости, Улицкая отправила в церковь – кормить бомжей. - Когда она дважды в неделю наблюдала этих людей, вшивых, лишенных дома, семьи, то ее оптика несколько перестроилась, - описывала Улицкая результат этого «лечения», которое, конечно, очень индивидуально. Кстати, в другой части беседы, когда вновь вернулись к литературе и речь снова зашла о ее романе «Даниэль Штайн, переводчик», Улицкая сказала, что встреча с этим монахом, размышления о его жизни оказались ей очень полезны. Она поняла: кризис – нормальное состояние для человека. Потому что расти – это значит проходить через кризис. Марина КАМИНСКАЯ
Темы: Ростов-на-Дону, Искусство и культура
Расскажите об этом:
0

Подписаться на KM.RU в Telegram

Сообщить об ошибке на km.ru_new@mail.ru

Комментарии читателей Оставить комментарий

]]>
]]>
Выбор читателей
Россиянам напомнили о штрафах за загорание на балконе в нижнем белье
Мединский: Путин разбирается в истории лучше многих специалистов
Капитализм ХХI век. Эффективность для меньшинства, катастрофа для большинства.
Путин: Россия утратит суверенитет, если будет все покупать за нефть и газ
]]>
Агрегатор 24СМИ
Загрузка...
]]>
Избранное
Victory «Circle of Life»
Кинопремьера «Цой»: миф о последнем герое русского рока
«То ли восхищаться, то ли пожалеть»: восьмилетняя девочка сдала ЕГЭ
«Бостонское чаепитие», 7 июля, «Китайский Летчик Джао Да»
«Бригадный подряд» спел в Мытищах для белых медведей
A Life Divided «Down The Spiral Of A Soul»
Сергей Крынский и «СКиП», 15 февраля, Бар ХЗ
Народная дипломатия: карабахские активисты сделали заявление
Свободный полет feat. Елена Коробейникова «Шторы»
Парк Горького «Stare» (переиздание)
Кинопремьера «1993»: прямой наводкой по семье и Белому дому
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2025 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.


Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Telegram Logo

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.