]]>
]]>
  • Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Главное
Главная → Главное → Новости
Версия для печати
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Как живется русским в Латвии

13:25 4.05.2005

В Литве проживает 307,5 тысяч этнических русских, что составляет 8,4 процента общей численности населения страны. Помимо них русским языком владеет значительное число литовцев, а также представителей других национальностей (украинцы, белорусы, евреи и т.д.), проживающих в республике. Социологические опросы показывают, что 24% русских хотели бы переехать из Литвы на постоянное место жительство в Россию, 37% согласились бы переехать при определенных обстоятельствах и 39% не желают этого делать.

Основные проблемы носят социальный характер. Трудности с трудоустройством, с социальной гуманитарной помощью в той или иной степени ощущают на себе около 30% русских. Объяснение этому - исчезли наукоемкие производства, большие заводы и фабрики, не нужен стал огромный спектр профессий, большую роль сыграл фактор незнания или плохого знания литовского языка. Принятие в 1995 году закона «О государственном языке» и целенаправленная государственная политика утверждения в стране литовского языка в качестве единственного официального средства общения привели к тому, что сегодня русский язык, утратив прежнюю ведущую роль, переместился на второй план. Между тем, по некоторым оценкам, число граждан Литвы, владеющих русским языком, составляет более 70 процентов. Русский язык сохранил за собой на практике функцию языка межнационального, международного общения.  Русская диаспора добилась внесения поправок, в результате которых была законодательно закреплена возможность публично использовать язык национального меньшинства, право на обучение на родном языке, право иметь дошкольные заведения, все ступени общеобразовательных школ, также группы, факультеты и филиалы в ВУЗах, готовящих воспитателей и учителей, а также других специалистов нужных для удовлетворения потребностей национальных общин, право исповедовать любую религию и проводить службу и национальные ритуалы на родном языке. В административных территориальных единицах, в которых компактно проживают национальные меньшинства, в учреждениях и организациях, наряду с государственным  употребляется язык национального меньшинства (местный язык). Между тем,  число граждан Литвы, владеющих русским языком, постепенно сокращается за счет подрастающего поколения литовцев, которые не изучают русский язык в школе как прежде. Идет сокращение количества учащихся в школах из числа русскоязычных семей главным образом потому, что родители ориентируются на создание для детей условий наибольшей интеграции и, соответственно, делают выбор в пользу литовского языка и литовской школы. Как уже отмечалось,  у наших соотечественников в Литве имеется возможность получить общее среднее образование на русском языке. На сегодняшний день в стране действует 68 общеобразовательных школ с русским языком обучения (из них в городах – 48) и 60 смешаннных русско-литовских, русско-польских и русско-польско-литовских школ. В них обучается всего 7 процентов всех учеников страны. Тем не менее, русские школы являются важным очагом русского языка и культуры. На базе многих из них действуют самодеятельные, культурно-просветительские и общественные организации соотечественников.

Однако образование на русском языке сталкивается и с серьезными проблемами, связанными с проводимой в Литве реформой средней и высшей школы. В результате реорганизации школ Литвы на основе принципа «профилирования» – разделение школ на основные (десятилетки) и средние (12-летки) с последующим созданием гимназий – идет процесс закрытия или частичного слияния русских школ с литовскими. Сокращаются часы преподавания русского языка и литературы в пользу предметов, изучаемых на литовском языке. Довольно остро ощущается нехватка качественных современных учебников. С 1999 года русский язык исключен из перечня обязательных выпускных государственных экзаменов при окончании средней школы. Некоторые аналитики полагают, что это целенаправленная политика, направленная на поэтапное вытеснение русского языка из сферы образования республики. Высшее образование на русском языке с дипломом государственного образца в Литве можно получить лишь на филологических факультетах Вильнюсского университета, и в Шауляйском университете по специальностям русский язык и русская литература. Необходимо заметить, что в последние 3-4 года в литовском обществе заметна тенденция возврата интереса к русскому языку, сохранению русского языка как серьезной альтернативы традиционным в системе образования иностранным языкам – английскому, немецкому и французскому. Сегодня в литовских и смешанных нерусских школах русский язык после английского прочно занимает место второго иностранного языка. Согласно опросу английским языком владеют 10 % населения Литвы, а русским более 70 %. С одной стороны, это очень беспокоит правых политиков, которые видят в том чуть ли не угрозу национальной безопасности в виде «русской культурно-информационной экспансии». С другой стороны, многие русскоязычные граждане республики всерьез опасаются, что нынешняя пропагандистская компания по поводу «советской оккупации» и «засилья русского языка» добром для них не кончится и приведет к прекращению вещания русских телеканалов.
 В то же время за последние годы отмечается рост интереса к русскому языку со стороны литовских школьников. Они могут изучать его по желанию как второй иностранный. Первым, как правило, идет английский. Раньше в первые годы независимости большинство предпочитало вторым брать немецкий язык. Теперь чаще предпочитают русский. В Клайпеде, к примеру, в соотношении 1 к 3. Молодежь, вероятно, видит в таком выборе практическую пользу. Жизнь всегда берет свое. Даже если это не очень нравится каким-то местным политикам. Позитивную роль для сохранения позиций русского языка в Литве играют организуемые на базе российских учебных центров регулярные курсы переподготовки преподавателей средних учебных заведений, а также созданные в Литве частные учебные центры очного, заочного и дистанционного обучения студентов на русском языке (филиалы рижского Балтийского русского института в Вильнюсе и Клайпеде, учебный центр «Рутения» на базе Московского государственного индустриального университета и другие).        

Законодательство Литвы, регулирующее деятельность СМИ, не ограничивает производство, распространение и получение информации на русском языке. В Литве в настоящее время выходят еженедельные газеты «Обзор», «Литовский курьер», являющиеся дайджестами российских и литовских СМИ, «Летувос ритас» и еженедельник «Республика», представляющие собой переводные варианты одноименных литовских газет. Также в республике издается «Экспресс-газета», в основном публикующая на русском языке телепрограммы местного и кабельного телевидения. Помимо республиканских изданий газеты на русском языке печатаются в городах с компактным проживанием русскоязычного населения.

На общественных теле- и радиоканалах в Литве работают редакции на языках национальных меньшинств, выпускающие, в том числе, программы и на русском языке. Это еженедельная публицистическая передача «Русская улица» и еженедельные пятнадцатиминутные выпуски новостей на Литовском Национальном Телевидении (LRT), еженедельная программа "Неделя" на Вильнюсском Телевидении (VTV), а также новостные передачи на первом и втором каналах Литовского Национального Радио (LR). Cвоего теле- или радиоканала у русскоязычного населения Литвы нет. В основном доступ к информации на русском языке обеспечивают российские СМИ, представленные в республике достаточно широко. Через систему коммерческого и кабельного вещания в Литве на основе лицензионных договоров, подписанными российскими телеканалами с Ассоциацией кабельного телевидения Литвы (LKTA), в полном объеме принимаются программы ОРТ-Международное, ТНТ, РЕН-ТВ и т.д. В рамках проекта «Русское радио – Евразия» в некоторых городах в эфир выходит радиостанция «Русское радио». Кроме того, в республике можно купить ряд российских газет и журналов.
В какую сторону в ближайшее время изменится ситуация с русским языком в республике сказать трудно. Однако, очевидно, что во многом это будет зависеть и от того, как ситуация будет развиваться в самой России. Если экономика России будет и дальше динамично развиваться, а экономические связи между Москвой и Вильнюсом расширяться, то без сомнения изучение русского языка станет привлекательным не только для этнических русских граждан Литвы, но и литовцев.

В отличие от Латвии и Эстонии, в Литве даже те русские, которые не родились здесь, смогли стать равноправными гражданами и на равных с литовцами участвовать в политической жизни страны. Самый яркий тому пример - Виктор Успасских. Этот миллионер - один из наиболее талантливых предпринимателей Литвы. Всего за год он создал самую популярную партию в стране, хотя не имел абсолютно никакого опыта партийно-организаторской работы, поскольку никогда не состоял ни только в КПСС, но даже в комсомоле. На октябрьских 2004 года парламентских выборах его Партия Труда собрала примерно треть всех голосов и почти вдвое опередила самую успешную из старых партий. В ней сейчас состоит 14 тысяч человек. В масштабах России это эквивалентно 700 тысячам, ведь население Литвы примерно в 50 раз меньше. Для литовских правых этот русский, родившийся в Архангельске и женившейся на литовке, стал новым кошмаром. Не успели они «прижать» миллионера Юрия Борисова, который в свое время помог победить на выборах отстраненному от власти Президенту Паксасу, как вдруг в большую политику «вылез» другой русский. Как лидер партии, победившей на выборах, он сразу метил чуть ли не в премьер-министры. В сформированном после выборов коалиционном правительстве Литвы Виктор Успасских занял важный пост министра экономики. Вскоре после того, как президент Литвы Валдас Адамкус публично отказался от поездки в Москву 9 мая, Виктор Успасских отправился в Москву, где провел успешные переговоры с мэром Москвы Юрием Лужковым. Это почему-то вызвало волну возмущений среди оппозиционных консерваторов, которые этот шаг министра расценили едва ли не как предательство. Шумиха вокруг «русской угрозы» была направлена консерваторами не только против самой России, но и против нынешней правящей коалиции - как одна из форм внутриполитической борьбы. Ведь сами консерваторы сейчас находятся в глухой оппозиции. За годы независимости их электорат «ужался» до 10-12 процентов от числа активных избирателей.
Но министром Виктором Успасских не довольны не только литовские правые, но и русская диаспора. Председателя политической организации «Союза Русских Литвы» Сергея Дмитриева особенно возмутило заявление министра о том, что за 18 лет жизни в Литве он, якобы, так подзабыл родной русский язык, что для переговоров в Москве ему понадобилась переводчица... Это, действительно, кажется весьма странным, ведь Успасских регулярно, дважды в год ездит в родную Архангельскую область, где до сих пор живет его мать. Вероятно, с ней-то он общается без переводчика. Однако многие с пониманием относятся к позиции министра. В конце концов, подобным образом пытаются доказать свою «лояльность» Литве и другие русские. Кто-то отдает детей в литовскую школу, кто-то меняет фамилию на литовский манер и тогда вместо Виктора Сидорова появляется Викторас Сидоровас. Некоторые утверждают, что такая адаптация заметно упрощает жизнь.

      О деятельности общественных организаций российской диаспоры в Литве рассказал недавно «Союзной газете»  доктор социальных наук, член Совета соотечественников при Госдуме РФ, председатель общественной организации «Русское собрание Литвы» Рафаэль Муксинов. Приведем
несколько цитат из этой публикации.  «Сразу же хотел бы развеять миф о том, что русская община разрозненна. Ведь в качестве доказательства разрозненности приводят такой аргумент: в Литве аж 63 русских организации! Я утверждаю, что разрозненность – это миф. Сегодня русских Литвы, независимо от их политических убеждений, увлечений и пристрастий, левых и правых, верующих и атеистов, любителей спорта и театралов, объединяет одно: все они испытывают на себе процесс ассимиляции, а не интеграции. Во-вторых, русских Литвы объединяет и сознание того, что литовская реальность и евростандарты – «две вещи несовместные». Реальность нуждается в корректировке. Тем более, что русские едины в желании интегрироваться в литовское общество. Но интеграция без ассимиляции возможна только в том случае, если будут существовать русские детсады и школы, вузы с обучением на русском языке, если будет существовать информационное пространство на русском языке, и люди будут иметь возможность без препятствий контактировать со своей исторической родиной. Я вижу мощь и красоту русской общины в еe необычайной привлекательности для людей других национальностей – евреев, татар, украинцев, белорусов и т.д. А большое количество организаций говорит лишь о разнообразии интересов членов общины. Одних интересует спорт, других музыка, живопись, театр. А вот по ключевым вопросам жизни идейное единство в общине существует.  Конечно, у нас есть много проблем. Порождены они не только внутри общины. Ведь на еe жизнь влияет немало факторов: ситуация в Литве, политика Запада, России. Российские политики любят говорить: «В Эстонии и Латвии русским плохо, а в Литве – хорошо». Эта формула играет негативную роль в жизни Литвы. Ведь предоставление гражданства не решило всех проблем в жизни нацменьшинств. Да, у русских Латвии и Эстонии есть свои специфические, но есть и общие с нами проблемы. Но каждый раз, когда представители общественных организаций Литвы выступают с критикой отдельных аспектов национальной политики своего государства, они слышат в ответ: «Президент РФ, посол РФ в Литве дают положительную оценку политики Литвы». То есть наше мнение как бы в расчeт не принимается. Вот и в вопросе о помощи России соотечественникам: мы ведь не просим денег! Мы говорим: «Дайте нам удочку, а рыбу мы сами наловим!» Мы ведь понимаем трудности России, поэтому просим политической, моральной поддержки. Просим помочь со льготными визами ребятам, обучающимся в Москве, о поддержке бизнеса. Мы не хотим быть иждивенцами, а выступаем за взаимовыгодное сотрудничество. Когда говорим о помощи, всегда вспоминается системная, последовательная поддержка своих соотечественников Польшей. Вот пример для подражания.
      Запад, с его хорошо выверенной национальной политикой, отказался от идеи ассимиляции, «плавильного котла» наций. Там оптимальным считается вариант глубокого погружения как в культуру титульной нации, так и в культуру своего народа. Как это реализовывается? В рамках мультикультурного образования в средней школе. То есть там считают, что именно в средней школе ребeнок должен глубоко изучить родной язык, историю, литературу своего народа и при этом максимально усвоить жизненные ценности, ориентацию, язык и культуру народа, среди которого живeт. В Литве же русские школы по существу давно уже стали литовскими с частичным обучением на русском языке. Как свидетельствуют социологические исследования, лишь менее трети родителей, учащихся и учителей считают, что в русской школе сохранился русский дух. Из неe вытеснен русский язык – из наглядной агитации, из надписей в коридорах и на дверях кабинетов, из документации. Сократилось количество часов по родному языку, литературе, истории. Поэтому школа теперь выпускает не русских, не литовцев, а этномутантов, манкуртов, маргиналов...      

Русской общине необходимы большая открытость, самокритичность, нужен и приток свежих сил, молодeжи. Нужна новая парадигма, модель мышления, чувствования и поведения. Это должно появиться не только в самой общине, но и у России в отношении соотечественников, Литвы, Запада. Должен возникнуть симбиоз разных, но равных языков, культур, народов. И важно не упустить время – оно работает против нас.

Социальные, психологические процессы протекают с огромной скоростью, и могут приобрести необратимый характер. Сравните: староверы 300 лет живут в Литве, сохраняя язык, традиции. А что стало с русским обществом за последние 10 лет? Мы умудрились потерять несравненно больше, чем за 300 лет! И еще: Литва может и должна активнее и эффективнее использовать духовный, интеллектуальный и профессиональный потенциал национальных меньшинств во благо страны, ее народа. Главным в XXI веке должен стать принцип существования «вместе и наравне» всех граждан Литвы, независимо от национальности».

Темы: Главное
Расскажите об этом:
0

Подписаться на KM.RU в Telegram

Сообщить об ошибке на km.ru_new@mail.ru

Комментарии читателей Оставить комментарий

]]>
]]>
Выбор читателей
Латинская Америка: почему США атакуют Кубу?
Здание Совета Федерации © KM.RU, Алексей Белкин
В Совфеде призвали усложнить разводы в России
Герасимов подтвердил контроль российской армии над всей территорией ЛНР
Александр Бастрыкин © KM.RU, Алексей Белкин
Глава СК поручил проверить книги Остера на наличие «сомнительных установок»
]]>
Агрегатор 24СМИ
Загрузка...
]]>
Избранное
«Кинокартина "Офицеры" (1971) – не рядовая сага о семье красноармейца Трофимова. Это - фильм-символ»
Штурм «красных линий»
Представители «Киностудии имени Кира Булычева» получили Премию Global Innovator 2025
«Черная Ленточка» устроила москвичам экскурсию по «Родине Смерти»
Возможна ли война с НАТО «из-за Украины»?
«Мегаполис», 31 июля, «16 Тонн»
QuetzalQoatl «Mictlan»
Лирический негодяй Андрей Панин
Владимир Кузьмин «Десять новых песен о любви» (винил)
Экстренная помощь: как отбелить белую скатерть?
MONOЛИЗА «Кит» (интернет-релиз)
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2026 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.



Организации, запрещенные на территории Российской Федерации

Используя наш cайт, Вы даете согласие на обработку файлов cookie. Если Вы не хотите, чтобы Ваши данные обрабатывались, необходимо установить специальные настройки в браузере или покинуть сайт.