Как борец за «мову» работу банка блокировал

Годы правления Виктора Ющенко не прошли для Украины даром. После них даже некоторые пенсионеры перестали понимать русский язык. Всю жизнь понимали, а теперь – как отрезало. Там, где раньше были в памяти запечатлены слова русского языка, теперь у них пустое место. Только «мову» желают они слышать, и ничего, кроме «мовы». И попадают из-за этого временами в нелепые ситуации.
Вот, например, пенсионер из города Николаева по фамилии Ильченко зашел 10 сентября в банк, чтобы получить свою пенсию. Может, это мероприятие и закончилось бы для него без последствий, но после того, как он час простоял в очереди, кассир Перхаева сообщила ему, что аппарат для выдачи чеков сломан, а предупреждать об этом своих клиентов, хотя бы с помощью объявления, работники банка не обязаны, сообщает сайт «Преступности.НЕТ».
И сказала она это по-русски, что возмутило Ильченко еще больше. «Сейчас я тебя прижму к ногтю», – должно быть, подумал он и потребовал, чтобы она повторила еще раз то же самое, но по-украински. Дескать, он владеет только украинским и немецким языками и никак не поймет, о чем она ему тут толкует.
Кассир Перхаева на «мову» переходить отказалась. Она выдала Ильченко квитанцию, но, опять же, на русском языке, что возмутило его еще больше. Ильченко с недоумением повертел в руках чуждый документ и вернул обратно с надписью: «Текст не зрозумілий».
Наверное, Ильченко в свое время закончил только начальную школу, потому что уже с пятого и до десятого классы включительно в советское время во всех украинских школах преподавался русский язык. Вероятно, Ильченко был в детстве таким закоренелым хулиганом, что школа избавилась от него уже после четвертого класса. Таким образом, изучение русского языка прошло мимо него. В это трудно поверить (ведь до восьмого класса никого из школы не выгоняли), но допустить можно. Однако тогда непонятно, где он успел выучить немецкий? Ведь и его преподают с пятого класса…
Принципиальный пенсионер потребовал квитанцию на украинском языке. Таковой не оказалось. Ему пригрозили, что и пенсию он теперь не получит. Ильченко не растерялся и захотел пообщаться с банковской книгой жалоб. Получив ее, он сразу же обнаружил, что страницы в ней не пронумерованы и не прошиты, как это раньше повсеместно практиковалось.
И пенсионер в свете этого факта решил прибегнуть к самым решительным мерам: он вызвал милицию и сказал, что забирает книгу жалоб с собой, чтобы предъявить ее «куда следует» как факт правонарушения. В ответ кассир вызвала охранников, и Ильченко был вынужден вернуть им несостоявшееся доказательство.
К величайшему его разочарованию, подоспевшая милиция тоже не встала на его защиту. Наоборот, она усмотрела в действиях Ильченко признаки хулиганства, в результате чего против него было возбуждено уголовное дело.
13 сентября состоялось заседание суда по делу Ильченко. Предвидя, что заседание может проводиться на ненавистном ему русском языке, Ильченко явился в суд с переводчиком и объявил, что не понимает никакого языка, кроме украинского.
Учитывая то, что на Украине в крупных городах, начиная с областных, каждый второй говорит по-русски, а остальные активно используют в своей речи русские слова, можно только удивляться, как это Ильченко удалось прожить всю жизнь и не выучить хоть немного русский язык, слыша его на каждом шагу. Наверное, он с юных лет везде ходил с переводчиком, как слепые ходят с поводырями, оберегая себя от чуждой речи.
Суд признал Ильченко виновным в административном правонарушении – он блокировал работу банка. И присудил ему выплатить штраф в размере 51 гривны (204 руб.). Как сообщил сам Ильченко, протокол судебного заседания он не подписал, т. к. тот составлен на русском языке. Судья, тем не менее, утвердил, что ответчик ознакомился с постановлением и отказался его подписывать. Ильченко теперь намерен оспаривать данное решение в судах высшей инстанции.
Если вдуматься в итоги этой истории, то борцы за повсеместное применение «мовы» вроде Ильченко представляют собой страшную силу. Блокирование работы банка – не самое ужасное, к чему может привести их деятельность. А ну как Ильченко в следующий раз вздумает отправиться в аэропорт и потребовать, чтобы авиадиспетчеры направляли бы самолеты исключительно на «мове»? А ведь есть еще железнодорожные вокзалы с поездами, станции скорой помощи, противопожарные службы. Как там обстоят дела с украинским языком?
Остается только надеяться, что борцы за «мову» доберутся до них еще нескоро.
Комментарии читателей Оставить комментарий
21.09.2010 11:52Киянин20.09.2010 18:37СВ
В России ни татары, ни башкиры, ни чеченцы, ни дагестанцы не являются языковым большинством в масштабах всего российского государства.\\\
СВ, понятия "языкового большинства" не существует. Это ваши выдумки. Есть конкретное понятие - национальность. Так вот русских в Украине - менее 20%.
/
Если бы на переписи населения был вопрос "На каком языке Вы разговариваете дома?", то, думаю, процентов 70 с чем-то ответили бы, что на русском.
20.09.2010 18:37СВ
В России ни татары, ни башкиры, ни чеченцы, ни дагестанцы не являются языковым большинством в масштабах всего российского государства.\\\
СВ, понятия "языкового большинства" не существует. Это ваши выдумки. Есть конкретное понятие - национальность. Так вот русских в Украине - менее 20%.
Но суть дела в вопросе с Ильченко не в этом, там ситуация "на лице", кассир не знала украинского. Там на другой ветке Тереза возмущалась, что ее не захотели обслужить в поезде, когда она обратилась к проводнице на русском. С каким возмущением она это писала. Вы аналогий с кассиром не находите?
20.09.2010 13:47Киянин17.09.2010 19:30СВ
В России ни татары, ни башкиры, ни чеченцы, ни дагестанцы не являются языковым большинством в масштабах всего российского государства.
17.09.2010 19:30СВ
Совершенно верно. Территория теперешнего украинского государства значительно выходит за пределы страны Украины...И раз уж так получилось, то украинское государство должно соблюдать права "нетитульного" русского большинства...\\\
Территория теперешней России значительно выходит за пределы ареала обитания русских, поэтому надо разрешить татарам, башкирам, чеченам, дагам и многим другим НЕ ЗНАТЬ русский язык. Будет интересно послушать как в Казани в каком-нить банке, магазине, аптеке командировочному из Москвы будут отвечать только на татарском.
Таиса...не надо валять дурака.Или вы считаете ,что Суд был не прав ?