Установлены новые нормы русского языка

1 сентября 2009 года начинается действие приказа № 195 Министерства образования и науки, который определяет список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Теперь, к примеру, не будет ошибочным говорить «вкусное кофе».
Подлинными авторитетами для языковедов признаны следующие словари: «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия.
В частности, словарь Букчиной признает, что у слова «кофе» есть не только мужской, но и средний род. По новым правилам название боевого искусства стоит писать исключительно как «карате», а не «каратэ». «Интернет» же теперь пишется только с большой буквы, а слово «брачу'ющиеся» считается некорректным и заменяется на «бра'чащиеся».
Официально правильными теперь являются различные варианты произношения таких слов, как «договор» и «йогурт». Отныне ударение в этих словах может падать на первый и последний слоги соответственно. Также возможно говорить «по среда'м», а не «по сре'дам».
Как пояснил Иван Леонов из Института русского языка им. Пушкина, изменение нормы обусловлено реальным положением дел. Словарь, по его мнению, лишь фиксирует распространенные варианты произношения и написания.
Леонид Крысин из Института русского языка им. Виноградова считает, что норма, как правило, отстает от развития языка, и это не является чем-то неординарным. Если бы норма позволяла слишком много, то «следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее», подчеркнул он.
Стоит отметить, что ранее понятие официальных справочников русского языка, которые признаны государством и специалистами, отсутствовало.
Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» не мог обладать полной силой, пока Минобрнауки не утвердило первый официальный список грамматик, словарей и справочников.
Комментарии читателей Оставить комментарий
С ума сойти. Если следовать логике здешних ораторов то можно совсем уж вернуться в доисторические времена и разговаривать звуками типа "Эээ" "Ууа" исконный язык будет. Неужто вы не понимаете что язык ИЗМЕНЯЕТСЯ хотите или нет вы,Фурсенко, динозавры да кто бы то не было, от желания это не зависит никак. и это естественное эволюция, ИМХО :)и не стоит передергивать своими дурацкими примерами что стоит также в словари добавить мат, совсем уж тупые ошибки на подобии СОНЦЕ и т.д..
Та что привыкайте к новому языку - как говорить удобнее так и правильно йогУрт оставте себе и скажите так в магазине - посмотрим поймет ли вас продавщица с первого раза, умники
В таком контексте и башорговский "мениздр абразавание" выглядит нормально. Уж лучше бы букву ё вернули.
01.09.2009 17:00Митрич
"Не мешало бы еще узаконить и русские названия городов и стран. Например Ревель вместо Таллинн, и Малороссия вместо Украина. Ведь мы говорим китай а не чайна или поднебесная. И гонконг вместо сянган."
*
Абсолютно согласен. Ведь позволяют же себе эстнцы древний русский Псков, называть Пихква, Петрозаводск - Петроской, Печоры - Петсери, Ивангород - Яанилинн и т.д. Они даже Москву, называют - МОсква (с ударением на первом слоге).
Так видиму нужно и нам, не отставать от Европы Таллин, нужно называть Ревель,- а ещё лучше Колывань, Тарту - Юрьев, Палдиски - Порт Балтийский, как его назвал Пётр Великий. Главное, чтобы помнили, чья эта землица на самом деле, и куда Россия, всё равно, рано или поздно вернётся. А то, им уже показалось, что мировая история началась с подписания Тартуского(Юрьевского) мирного договора, когда большевики, просто были вынуждены дать им независимость, в ущерб российской территории.
Такие искаверканые слова просто режут слух! Эдак можно дойти до установления нормами русского языка интернет- сленга! Не правда ли красиво будет смотреться в словаре русского языка слово "имхо"?! Министру образования деньги совсем разум заменили!
Предыдущие версии словарей и только они!
streamer, абсолютно с вами согласен насчет СНГ, нужно вспомнить еще русскоязычное население, проживающее по всему миру. У меня знакомая, волей судьбы, выросла в Англии, через 10 лет, вернувшись в Россию, она поймала себя на мысли, что ей не все ей понятно в современном русском разговорном языке. Исходя из этого получается, что введение подобных норм имеет еще и геополитические последствия, ведь не секрет, что представители славянских народов (болгары, сербы, словаки, чехи, поляки) понимают русский язык именно в его классической форме.Просто убийственно заниматься "облагораживанием" русского языка, не учитывая глобальные аспекты.